gamàa * riunione '; cfr. fr . amalgame (del sec. xv:
noccioli di altri frutti). = fr . amandine, da amande 4 mandorla *
ormeggiare, ormeggio. = fr . amarre * ormeggio *.
'del n. 3 deriva dal fr . amateur. cfr. panzini,
« amadore, per dilettante è dal fr . amadeur (radio-amatore) ».
pator del tasso. = dal fr . ambesas (ant. ambes as)
di ambire * circondare'; cfr. fr . ambiant (« l'air ambiant »
sul bigio-topo dell'ambiènza. = dal fr . ambience; cfr. ambiente.
d'ambrogette. = cfr. il fr . lambris, ant. lambruis, lambrois
deriv. da ambulante, sul modello del fr . ambularle (1796). cfr
1 camminare '); ma già il fr . ambulatone, docum. nel 1497,
nella pegola bollente. = ant. fr . ambour [e], probabilmente dal
ambedue), forse sulla forma del fr . ant. e provenz. ant.
nota a tutti. = adattamento dal fr . amerique (sul modello di attica
amerique (sul modello di attica, fr . attique), formato dal geografo martin
crisi di angina pectoris. = fr . amyle (lat. amylum 'amido';
come solvente e plastificante. = fr . amylène (cfr. amile).
1 preparare, allestire '; cfr. fr . ant. amanevir (docum.
anche ammarrare); cfr. fr . amerrir (deriv. da mer 1
amarraggi e della tubazione. = dal fr . amarrage (docum. nel 1573)
flotta tra le siepi. = dal fr . amarrer (docum. fin dal sec
segnali dagli alberi della nave '(fr . mdt, germ. mast * albero
. = voce-livornese; cfr. fr . mdter, da mdt 'albero della
, con cambio di prefisso (cfr. fr . amander). ammendato (
. cfr. provenz. almiralh, fr . a [d] miral 1 comandante
con * molestare '); cfr. fr . ant. amonester, provenz
. = voce dotta, dal fr . ammoniaque, formato sul gr.
mortuus) 1 morto '; cfr. fr . ant. amorter. ammortare2,
; voce riadottata per tradurre il fr . amortir (cfr. ammortire1).
) * morto '; cfr. fr . amortir 1 uccidere; rendere come morto
la sua frazione = fr . amortir, in senso tecnico docum.
ammortizzamento di capitale ». = fr . amortissement. cfr. tommaseo-rigutini, 72
meccan. attenuare, attutire. = fr . amortir (cfr. ammortire1 e ammortizzazione
ribellione ', a sua volta dal fr . mutin (cfr. lat. volgar
e * memoria '); cfr. fr . amnesie (docum. nel 1823
'memoria '); cfr. fr . amnistie (docum. nel 1546)
= deriv. da amnistia; cfr. fr . amnistier (docum. nel 1795)
onde molto simile all'amoerre. = fr . moire 'stoffa marezzata '(docum
coreggia od amonièra. = fr . aumonière 1 borsa dove si teneva il
'assenza di forma '; cfr. fr . amorphie (registr. dal
j * forma '); cfr. fr . amorphe (registr. dal littré)
4 rimuovere, allontanare'; cfr. fr . amovible (docum. nel sec.
= deriv. da amovibile-, cfr. fr . amovibilité. amozióne, sf
. = voce scient., fr . ampérage (cfr. ampère).
abbracciafusto. = voce dotta, fr . amplìxicaule, dal lat. amplexàri,
; spagn. ana, nel 1615; fr . ana, registr. dal
co 'ribattezzo '); cfr. fr . anabaptisme (docum. nel 1568
che ripete il battesimo '; cfr. fr . anabaptiste (documentato nel 1525)
spagn. anacardo (nel 1555); fr . anacarde (secolo xvi).
(docum. nel 1768), fr . anaconda (1877). anacorèti