Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: Fr. Torna alla lista

Numero di risultati: 19185

vol. I Pag.14 - Da ABBANDONATORE a ABBARBAGLIARE (1 risultato)

abbandono dell'abito ecclesiastico. = fr . abandon (docum. nel sec.

vol. I Pag.19 - Da ABBATTIFIENO a ABBATTUTA (1 risultato)

fienile nel locale sottostante. = fr . abat-join. abbattiménto, sm

vol. I Pag.217 - Da AFFLIZIONE a AFFLUENZA (1 risultato)

fiume principale. = cfr. fr . affluent (docum. come sost.

vol. I Pag.218 - Da AFFLUIRE a AFFOGANTE (3 risultati)

affluire 'scorrere, affluire'); fr . affluence (docum. nel 1327)

fluire * scorrere '); cfr. fr . affluer (docum. nel 1327

. pass, di affluire; la voce fr . afflux è docum. già nel

vol. I Pag.222 - Da AFFONDATA a AFFORZARE (1 risultato)

disperazion d'afforcarsi. = dal fr . ant. afforchier, provenz. aforcar

vol. I Pag.224 - Da AFFRANCATO a AFFRATELLATORE (3 risultati)

di porto '): cfr. fr . affranchir (une lettre).

affranchita e resa valente. = forse fr . ant. afranquir. affranchito (

di miscati. = fr . frape, frepe 4 frangia '.

vol. I Pag.228 - Da AFFUMICATA a AFONO (3 risultati)

affusti. = dall'ant. fr . affust (fr. mod. affut

= dall'ant. fr. affust (fr . mod. affut) 'appoggio,

xvii), deverb. da affuster (fr . mod. affuter) 'disporsi

vol. I Pag.230 - Da AFRODISIO a AGATA (3 risultati)

da óctctco 'brucio '). il fr . aphte è docum. fin dal

= deriv. da afta; il fr . aphteux (e aphteuse) è docum

agasa (cfr. ant. fr . agace). agastrìa,

vol. I Pag.231 - Da AGATA a AGENTE (2 risultati)

meo core avvisa. = fr . ant. agacier 'gridare, urlare

, espletare '), apparsa nel fr . agenda (di genere maschile, come

vol. I Pag.232 - Da AGENZARE a AGERE (2 risultati)

2) la voce è passata al fr . agent nel 1578. agenzare

= deriv. da agente', cfr. fr . agence, docum. nel 1653.

vol. I Pag.235 - Da AGGANGARE a AGGETTARE (1 risultato)

voce toscana, probabile adattamento dell'antico fr . agiets, agies 'ninnoli, gioielli

vol. I Pag.238 - Da AGGIGLIATO a AGGIOTATORE (5 risultati)

facilitazioni accordate '. dall'ital. il fr . agio (docum. nel 1679

tantaquattro l'aggio. = dal fr . àge (dal lat. aetaticum,

aggiotaggio, aggiotatore \ = fr . agiotage (docum. nel 1715)

deriv. dall'ital. aggio (fr . agio, docum. nel 1679)

= deriv. da aggiotaggio; cfr. fr . agioteur, documentato nel 1710.

vol. I Pag.242 - Da AGGIUNZIONE a AGGIUSTARE (1 risultato)

farli combaciare perfettamente. = fr . ajustage, docum. nel 1350.

vol. I Pag.243 - Da AGGIUSTARE a AGGLOMERAZIONE (2 risultati)

latino iuxta significa appresso. = fr . ant. ajoster, provenz. ajostar

operazioni di aggiustaggio. = dal fr . ajusteur, docum. nel sec.

vol. I Pag.254 - Da AGGUARDAMENTO a AGGUATO (4 risultati)

= deriv. da agguardare; cfr. fr . ant. agardement (secolo xiii

guardare (v.); cfr. fr . ant. agarder (secolo xii

= deriv. da agguardare', cfr. fr . ant. agardeor (secolo xiii

così aguata il suo difetto. = fr . ant. aguaitier (da guaite *

vol. I Pag.255 - Da AGGUATTARE a AGHIRONE (1 risultato)

per chiarirsi de'loro sospetti. = fr . ant. agait o aguait 'sorveglianza

vol. I Pag.256 - Da AGIAMENTO a AGIBILITÀ (2 risultati)

menti. = fr . ant. aisement * comodità, uso

mangiare e di bere. = fr . ant. aisier (docum. nel

vol. I Pag.258 - Da AGIOGRAFIA a AGITAMENTO (2 risultati)

la dilatazione del metallo provocherebbe. = fr . ant. aise (docum. nel

in tacito), da cui il fr . aisance. cfr. leopardi, i-1141

vol. I Pag.266 - Da AGORAIO a AGRARIA (2 risultati)

= deriv. da agosto1 sul modello del fr . aoùtement (da aout 4 agosto

deriv. da agosto1 (sul modello del fr . aouté, part. passato di

vol. I Pag.267 - Da AGRARIO a AGRESTO (3 risultati)

, io: agremà e agrimani (fr . agréments), è una specie di

panzini, iv-13: agremà, dal fr . agrément (radice gré, lat

guarnizione, passamano. = dal fr . agrément (agremà, secondo la pronunzia

vol. I Pag.268 - Da AGRESTONE a AGRIFOGLIO (1 risultato)

landa e di ambe. = fr . agricole 1 agricoltore 'e * agricolo

vol. I Pag.269 - Da AGRIGNO a AGRO (2 risultati)

solas ferarum cames edunt ». v. fr . agriophage (sec. xix)

(detta anche visciolona). = fr . a [i) griotte e griotte

vol. I Pag.272 - Da AGUGLIARA a AGUZZARE (2 risultati)

però a trafiggere. = fr . aiguillon, lat. volg. aculeo

(v. aguglia2). = fr . aiguillot, tratto da aiguille, lat

vol. I Pag.276 - Da AITA a AIUOLA (2 risultati)

haigir), forse per tramite del fr . ant. hairon, docum. nel

docum. nel sec. xii (fr . mod. héron); dalla forma