lat. tardo hymnarium (gennadio); fr . hymnaire e tose. ant.
= deriv. da innato-, cfr. fr . innatisme. innatista, agg
naturale '(boezio); cfr. fr . innaturel. innaturalézza,
in-con valore illativo; cfr. fr . ant. ennavrer. innaverato
cfr. spagn. innegable, fr . indéniable. innegabilménte, avv
altrettanto incomprensibile passività. = dal fr . innéité, deriv. da inné '
(v.); cfr. fr . entrainer. intralacciare, intr
principio di questo secolo. = dal fr . entrelacer. intralacciato (part.
(v.); cfr. fr . ant. entrelaisser. intralasciato (
e lobularis 4 lobulare '; cfr. fr . intralobulaire. intramagliato,
forma sostant. di intramesso-, cfr. fr . entr emise (sec.
. da intramesso1: -, cfr. fr . entremets (sec. xii),
entremets (sec. xii), fr . ant. entremes.
mettere (v.); cfr. fr . entremets e (sec. xii
picciolo (v.); cfr. fr . intrapétiolaire. intraplèurico, agg.
deriv. dal fr . entrappeler (sec. xvi),
per esempio, giocano alle = cfr. fr . entreprenant (sec. xv).
* afferrare '; cfr. fr . entreprendre (sec. xii).
deriv. da intraprendere, sul modello del fr . entreprise (secc. xii e
redetato. = deriv. dal fr . ant. entresait, dal lat.
(v.); cfr. fr . intrasparence. voce registr. dal d
(v.); cfr. fr . intraatomique. intratoràcico, agg.
v.); cfr. ant. fr . entretant (sec. xii)
v.), sul modello del fr . entretenir (sec. xii).
= deriv. da intrattenere-, cfr. fr . entretènement (sec. xv).
nome d'agente da intrattenere-, cfr. fr . entreteneur (sec. xv)
imp. di intrattenere-, cfr. il fr . entretien (sec. xiv)
v.), sul modello del fr . entrevoir. intravediménto, sm
n. 2 il termine è passato al fr . entrechat. intrecciataménte, avv.
= deriv. da intrepido; cfr. fr . intrépidité (nel 1665).
coraggioso, audace '; cfr. fr . intrèpide (nel 1496).
ingarbugliato (un tragitto). fr . colonna, 2-9: orrido loco a
mette sotto grande intricaménto di numerose radici. fr . colonna, 2-23: spectabile silicato
sgomento; ingannato; irretito. fr . colonna, 2-10: per le quale
mantenea in arme e = cfr. fr . intrigant (nel 1688).
-g-, di tipo settentrionale; cfr. fr . intriguer (sec. xvi)
intrighi / salivo agevol collinetta e piana. fr . morelli, 72: ma se
= deverb. da intrigare-, cfr. fr . intrigue (sec. xvi).
comp. di intrinseco *; cfr. fr . intrinsèquement (sec. xvi
(una linea) '; cfr. fr . intrinsèque (nel 1314).
agg. ant. intersecato. fr . martini, i-404: quanto all'altezza
', incrociato con condurre; cfr. fr . ant. entroduire (sec.
= deriv. da introdurre-, cfr. fr . introductif (sec. xvi).
di introducère 4 introdurre '; cfr. fr . introducteur (nel 1613).
di introducère 4 introdurre '; cfr. fr . introduction (sec. xiv)
'entrare '); cfr. fr . introit (sec. xiv).
: tosto fu intromesso nella prigione. fr . orazio della penna, lxii2- ii-131
lat. eccles. inthronizare; cfr. fr . introniser (sec. xiii)
pelvimetro (v.); cfr. fr . intropelvimètre. intròpico,
= deriv. da introspetto; cfr. fr . introspectif. introspètto, sm