parla più tondamente. = comp . di tondo1. tondaménto,
con un picciol punto dinanzi. = comp . di trascorrevole. trascorriménto, sm
couvre diede qualche accennamento al govemato = comp . di trascorsivo. trascorsivo, agg
= voce dotta, lai transcribére, comp . dal lat. trans 'attraverso,
una languida inazione. = comp . dal lat. trans 'attraverso, oltre'
vestito trascuratamente e spesso sucidamente. = comp . di trascurato. trascuratézza,
giudicar senza trasdire. = comp . dal lat. trans 'attraverso, oltre'
di energia in un'altra. = comp . dal lat trans 'attraverso, oltre e
discorso bellissimo latino. = comp . dal lat trans 'oltre'e da un
dalla lezion de'poeti. = comp . dal lat trans 'oltre', con valore
già altre si sono sviluppate. = comp . dal lat. intra (v.
, e di correre velocissimamente. = comp . dal lat. trans 'oltre'e da
per la testa. = comp . dal lat. trans 'oltre'e da
vivo nel mio petto sonnolento. = comp . dal lat. trans 'oltre'e da
ch'è cosa troppa viziosa. = comp . dal lat trans 'oltre'e da fare
= voce dotta, lai transferre, comp . da trans 'oltre, attraverso'e
= voce dotta, lai transfiguràre, comp . da trans 'attraverso oltre'e figurare
= comp . dal lat. trans 'attraverso, oltre'
interno all'esterno. = comp . dal lat trans 'attraverso, oltre'e
orribili a vedere. = comp . dal lat. trans 'attraverso, oltre'
= voce dotta, lat. transfundsre, comp . da trans 'attraverso, oltre'e
. = dal lat. transformàre, comp . da trans 'attraverso, oltre'e
vista potesse ingannarsi così trasformatamente. = comp . di trasformato. trasformativo (ant
si va trasformando'(in ovidio) comp . da trans 'attraverso, oltre'e forma
, di transfodére 'trafiggere, trapassare', comp . da trans 'attraverso, oltre'e fodère
al piè di catuna vite. = comp . dal lat trans 'attraverso, oltre'e
= voce dotta, lat transfugère, comp . da trans 'attraverso, oltre'e
fuori del fumo, del fiato', comp . da trans 'attraverso, oltre'e fumare
= voce dotta, lat transgridi, comp . da trans 'attraverso, oltre'e
ne furono ripieni. = comp . dal lat. trans 'attraverso, oltre'
traonesta- mente e trasicuramente. = comp . del lat trans 'attraverso, oltre'e
che il re saule? = comp . del lat. trans 'attraverso, oltre'
e li trasimmagina. = comp . dal lat. trans 'attraverso, oltre'
bagliore è ben posto. = comp . di traslato. traslataménto,
o alla giurisdizione di un al = comp . di traslativo. tro luogo.
ingl. transliteration (nel 1861), comp . dal lat. trans 'attraverso,
dislocare, portare altrove. = comp . dal lat. trans 'attraverso, oltre'
negli angoli è traslucente. = comp . dal lat. trans 'attraverso, oltre'
= voce dotta, lat. translucidus, comp . da trans 'attraverso, oltre'e
gesù cristo era andato. = comp . dal lat. trans 'attraverso, oltre'
[i cittadini] trasmenaste. = comp . dal lat trans 'attraverso, oltre'e
voce dotta, lai transmittere o tramittère, comp . da trans 'attraverso, oltre'
= voce dotta, lai transmigràre, comp . da trans 'attraverso, oltre'e
ambientali. = voce dotta, comp . da trasmissio [ne] e dal
, discioglimento sociale, barbarie! = comp . dal lat. trans 'oltre'e da
che nulla più. = comp . dal lat. trans 'oltre'e da
con la sua accesa fantasia. = comp . dal lat. trans 'attraveiso, oltre'
amare lagrime dal viso'. = comp . di trasmodato. trasmodato (
guardare al punto di partenza. = comp . dal lat. trans 'attraverso, oltre'
bue e il montone. = comp . dal lat. trans 'attraverso, oltre'