con gli artigli), ghermire '; cfr . provenz. ant. grifanh,
feroce, terribile a vedersi '(cfr . griffa). girifalco
': ant. alto tedesco grif; cfr . fr. grif (nel 1220
, docum. nel sec. xi (cfr . grifo *).
significato originario di 4 rete '(cfr . grifo3). grifòide
.). = da grifo2] cfr . fr. griffon (sec. xi
con transizione da d a g \ cfr . rohlfs { 339. grigèllo
= dimin. di grigio; cfr . fr. grisette (sec. xviii
di giallastro, biancastro, ecc.; cfr . fr. grisdtre. grigiazzurro
storno: grigiastro picchiettato di bianco (cfr . anche stornello). nomi,
gris (sec. xiii): cfr . ant. alto ted. gris '
xv): dal lat. graticùla (cfr . grata e graticola)
. da griglia (v.): cfr . fr. griller (fine sec.
= voce dotta, lat. impositòr-, cfr . ant. fr. impositeur (
regola la ripartizione delle imposte '(cfr . imponitore). impositura, v
pass, di impónére 'imporre '; cfr . fr. imposition (nel 1317
e possanza (v.); cfr . fr. impuissance (sec. xiv
e possente (v.); cfr . fr. impuissant (sec. xv
da pòsse 'potere '; cfr . fr. impossible (sec. xiv
48uvap. ta * impossibilità '; cfr . fr. impossibiliti (sec. xiv
da imposto col sufi, collettivo -ime (cfr . se dime).
-ónis, corradicale di imprecàri 'imprecare'; cfr . fr. imprécation (sec. xiv
e precisato (v.); cfr . fr. imprécisé. imprecisióne,
e precisione (v.); cfr . fr. imprécision. impreciso,
e preciso (v.); cfr . fr. imprécis. impredàbile,
e da pregiudicabile (v.). cfr . impregiudicato. impregiudicato,
carta copiativa, ecc.). cfr . inchiostratore. impregnatura, sf.
part. pass, di imprendere-, cfr . fr. emprise. imprésa2
al quale allude il motto); cfr . spagn. empresa. impresare
e prescia (v.). cfr . impressa. impresciare, tr.
negativo e praesciintia * prescienza '; cfr . fr. imprescience. imprescindibile
e pressa (v.); cfr . imprescia. impressare, tr.
. — deriv. da impressionare-, cfr . fr. impressionable (nel 1780
= deriv. da impressionabile-, cfr . fr. impressionabilité. impressionante
. = denom. da impressione-, cfr . fr. impressioner (nel 1741
-ónis, da premère 'premere '; cfr . fr. impression (nel 1259
quale è nell'ente senziente. = cfr . lat. scolastico impressiva [facultàs]
; per il n. 2 cfr . fr. impressif. imprèsso (
in im-) con valore illativo (cfr . impretire). impretare2, v
con im-) con valore illativo (cfr . impretare1). imprevedére, tr
tr. (per la coniug.: cfr . vedere). raro. non
tr. (per la coniugazione: cfr . comprìmere). produrre, premendo
premère 'esercitare una pressione '); cfr . fr. imprimer (nel 1302
) e principio (v.): cfr . vangelo di san giovanni, i-i
da in-con = deriv. da procuste-, cfr . improcustire. valore negativo e próbitas
nega tivo e progressivo; cfr . fr. improgressif (nel 1874)
in im-) con valore illativo (cfr . impronto2). rucellai
. = deriv. da improntare2 (cfr . impronto2). improntazióne, sf
— dal lat. tardo improperàre (cfr . improperare). impròvero, sm
in im-) con valore illativo (cfr . appruare). sono