dal lat. diès * dì '(cfr . la locuz. * giorno di
* lato, faccia '; cfr . fr. décaèdre (sec. xviii
de-con valore privativo e da caffeina', cfr . fr. décaféiner. decaffeinizzare
dieci 'e yojvta 'angolo '; cfr . ingl. decagon (nel 1613
e grammo (v.); cfr . fr. décagramme (sec. xviii
de-con valore di privazione e calcificare; cfr . fr. décalcifier. decalcificato (
gr. jxavca * mania '. cfr . calcomania. decalibrato,
e metro (v.); cfr . fr. décamètre (sec. xviii
àvspóc 'uomo, sesso maschile'); cfr . fr. décandrie, ingl. decandria
, tr. (per la coniugazione: cfr . spargere). ant. spargere
da appariscente, con cambio di prefisso; cfr . fr. disparaissant, pari.
tr. (per la coniugazione: cfr . spegnere). ant. spegnere
tr. (per la coniugazione: cfr . spendere). ant. spendere
spendere con larghezza, prodigare '(cfr . dispendere). dispendiosaménte, aw
dispendiosa, da dispendium * dispendior (cfr . dispendere). dispenditóre, sm
si limitava a vénder biglietti. = cfr . dispensa1 (con l'idea di
di insufficiente e persistente rendimento: cfr . dispensa3). -dispensare
) con valore negativo, esclusivo; cfr . fr. dispenser 1 concedere una
di 4 raccolta di ricette ', cfr . fr. dispensane (nel 1611)
pass, di dispensare 4 dispensare '(cfr . dispensaree dispensare2). dispensato1 (
. da dispensare * distribuire '(cfr . dispensare1). dispensatóre2, agg
quello che è obbligato. = cfr . dispensatore 1 e dispensare3.
. dispensano -snis * distribuzione ': cfr . dispensare1. dispensazióne2 (dispensagióne)
-snis 1 dispensa, esonero ': cfr . dispensare2. dispenseria (dispensarla)
', quindi 4 con giudizio '(cfr . l'etimo di 4 pesare '
. = da disperazione *: cfr . disperata. disperdènte (part
tr. (per la coniugazione: cfr . perdere). separare più persone
otréppia -aroi; 'seme '; cfr . fr. dispermatique (sec. xviii
pref. dis-ha forse valore intensivo. cfr . disparecchie, e dispiù. dispersióne
lat. dispersió -onis, da dispergère; cfr . dispergere, ma anche disperdere,
il part. pass, disperso); cfr . fr. dispersion (sec.
voce dotta, deriv. da disperso (cfr . anche dispersione); cfr.
(cfr. anche dispersione); cfr . ingl. dispersive (nel 1627;
pass, di dispergère 'spargere '(cfr . disperso); come voce scient
-us 'disprezzo ', da despicére (cfr . dispetto2). per despitto cfr
cfr. dispetto2). per despitto cfr . il fr. ant. despit.
'disperata '). = cfr . dispetto1. dispétto3 (rar
, intr. (per la coniugazione: cfr . piacere). non piacere,
pianta (v.); cfr . lat. dèplantàre. dispiccare
pref. dis-sentito come più intensivo; cfr . lat. mediev. dispicàrc 1 staccare
. dis-sentito come più intensivo; cfr . lat. tardo displicàre * spiegare,
tr. (per la coniugazione: cfr . spingere). ant. cancellare,
e pingere (v.); cfr . lat. mediev. dispinglre.
, intr. (per la coniugazione: cfr . splendere). ant. splendere
'saccheggiare, devastare'); ma cfr . anche dispopolare. disporla, sf
tr. (per la coniugazione: cfr . porre). porre in un certo
, delle forme col dittongo mobile, cfr . porre. nei significati dei nn.
ma di severa morte. = cfr . diportare, da cui deriva per scambio
e nel linguaggio militare e tecnico; cfr . anche ingl. dispositive (nel 1483
= deriv. da disposto (cfr . dispositivo). dispósto