che invece potrebbe essere celtica). cfr . fr. décanter (nel 1701)
lat. mediev. dècanthàtio -dnis; cfr . fr. décantation (nel 1690)
. antica barca a dieci remi (cfr . deciscalmo). =
noót; ttosói; * piede '; cfr . fr. décapode, ingl.
(v.); voce intemazionale (cfr . fr. décastère, ingl.
mondo orientale, greco e bizantino (cfr . despota, n. 1).
del padrone, del signore '; cfr . fr. despotique (sec. xiv
= deriv. da despota; cfr . fr. despotisme (nel 1698)
trpà ^ iz 1 azione '(cfr . aprassia). dispraticàbile, agg
, rifl. (per la coniugazione: cfr . prendere). ant. distaccarsi
, tr. (per la coniugazione: cfr . promettere). ant. rifiutare
e proporzionare (v.); cfr . fr. disproportionner (sec. xvi
e proporzione (v.); cfr . fr. disproportion (sec. xvi
, tr. (per la coniugazione: cfr . pungere). ant. staccare
disputare (comp. di putàré) \ cfr . fr. disputer (sec.
termine proprio della nomenclatura burocratica). cfr . squalificare. = comp
e qualificare (v.). cfr . migliorini [s. v.]
cavalleresca e a quella sportiva ». cfr . fr. disqualifter (nel 1837)
e qualità (v.); cfr . ingl. disequality (nel 1602)
pref. dissentito come più intensivo. cfr . arila, 170: « 'disquilibrarsi
. dis-sentito come più intensivo; cfr . ingl. disequilibrium (nel 1840)
(da disquirère 1 investigare'); cfr . fr. disquisition (sec. xiv
e ragionare (v.); cfr . fr. ant. desraisnier (sec
e ragione (v.); cfr . fr. ant. desraison e fr
desraison e fr. mod. déraison; cfr . disragionare. disragionévole
, tr. (per la coniugazione: cfr . rom pere). letter.
e rozzo (v.); cfr . dirozzare. disrubare, tr
da consacrare, con cambio di prefisso; cfr . fr. ant. dessacrer.
e sale (v.); cfr . fr. dessaler. dissalato (
e saldare (v.); cfr . fr. dessouder. dissaldatura,
] e dal carena (i-347); cfr . fr. dessaigner.
e sapere (v.); cfr . fr. ant. dessavair.
= adattamento del lat. dispiccare; cfr . fr. déssecher. disseccativo
= deriv. da disseccare. cfr . d'alberti, 322: « disseccatoio
, dal gr. fiuoevreptxó? (cfr . dissenteria). dissentiménto,
= deriv. da dissentire-, cfr . fi. dissentiment (sec. xiv
. pres. di dissentire 'dissentire'; cfr . ingl. dissentient (nel 1621)
dissaepimentum, da dissaepire 'dividere'; cfr . ingl. dissepiment (nel 1727)
, tr. (per la coniugazione: cfr . seppellire). levare dalla tomba
ponendosi perciò fuori di essa). cfr . dissenziente. pecchio, ii-1-70:
. di dissidère * discordare '; cfr . fr. dissident (sec. xv
frequente nel sec. xviii); cfr . ingl. dissidente (nel 1656)
tramater ne registrava l'uso tecnico-scientifico. cfr . fr. dissipation (sec.
dissociàbllis, da dissociare 4 dissociare'; cfr . fr. dissociable (fine sec.
. = deriv. da dissociabile; cfr . ingl. dissociability (secolo xix
e sociale (v.); cfr . ingl. dissociai (nel 1762)
da socius * compagno '; cfr . fr. dissocier (sec. xiv
, da dissociare * separare '; cfr . fr. dissociation (sec. xv
antico, anche se assai raro, cfr . dissodatura). dissodare, tr