Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: Spagn. Torna alla lista

Numero di risultati: 2617

vol. III Pag.92 - Da CHIRUROMIO a CHITARRA (1 risultato)

* lasciare libero '; cfr. spagn . quitar (sec. xii) 4

vol. III Pag.93 - Da CHITARRATA a CHIUCCHIURLARE (2 risultati)

'(v.). cfr. spagn . guitarra (sec. xiv)

chit- tariglia? = dallo spagn . guitarillo, dimin. di guitarra *

vol. III Pag.951 - Da CREMOLATO a CREPA (1 risultato)

nel 1680), deriv. dallo spagn . criollo, e questo dal port.

vol. III Pag.968 - Da CRETONCINO a CRIBRO (1 risultato)

rubai la criata '. = spagn . criado * servo, valletto ',

vol. IV Pag.16 - Da DANNUNZIEGGIARE a DANTISTA (1 risultato)

e de'bambini. = dallo spagn . dante * ruminante simile al cervo '

vol. IV Pag.36 - Da DARE a DASIPODA (1 risultato)

. il termine italiano è passato allo spagn . dàrsena (nel 1606).

vol. IV Pag.165 - Da DEMANDAZIONE a DEMENTATO (2 risultati)

. = fr. démarquer, dallo spagn . demarcar * segnare i limiti,

. démarcation (nel 1752), dallo spagn . demarcación (deriv. dal verbo

vol. IV Pag.180 - Da DENEGAZIONE a DENOMINARE (1 risultato)

provoca la morte. = spagn . dengue * smorfia, maniera affettata '

vol. IV Pag.257 - Da DESOLFORANTE a DESPONSATO (1 risultato)

est '), conservato nel catal. spagn . e portogh. desoluto,

vol. IV Pag.287 - Da DETRONIZZATO a DETTAGLIATO (2 risultati)

, v-452: 'detta e disdetta'. spagn . * dicha * desdicha ', è

conoscere. = forse adattamento dello spagn . dicha, portogh. dita

vol. IV Pag.314 - Da DIACETONALCOLE a DIACONICO (1 risultato)

; cfr. fr. diantre, spagn . diajo e portogh. diacho (che

vol. IV Pag.323 - Da DIALOGICO a DIALOGO (1 risultato)

(cfr. fr. dialogiser, spagn . dialogizer, gr. 8uxkoyì ^ o

vol. IV Pag.332 - Da DIATETICO a DIAVOLACCIO (2 risultati)

4 mediante tre pepi '; cfr. spagn . diatrión. diatritàrio, agg

'; cfr. fr. diaule, spagn . diàulo. diàulo3 (diàulos

vol. IV Pag.347 - Da DIBROLLATO a DICA (1 risultato)

disegnare. = deriv. dallo spagn . dibujar 4 incidere sopra una superficie

vol. IV Pag.352 - Da DICHELESTIDI a DICHIARARE (1 risultato)

l'unico tuttora vivo, deriva dallo spagn . declaramiento. dichiarante (part.

vol. IV Pag.518 - Da DIPO a DIPORTO (1 risultato)

, provenz. ant. deportar, spagn . deportarse. diportazióne, sf

vol. IV Pag.554 - Da DIROMPIMENTO a DIROTTARE (2 risultati)

in veduta. = adattamento dello spagn . derrota (nel 1474: * strada

una dirotta. = adattamento dello spagn . derrota * rovescio mili

vol. IV Pag.560 - Da DISABITATO a DISACCOLARE (1 risultato)

più degli accerti. = adattamento dello spagn . desacierto (cfr. accerto).

vol. IV Pag.587 - Da DISCADUTA a DISCAPITO (2 risultati)

ed ecclesiastici contro svezzesi. = dallo spagn . descaminar 4 distogliere dal cammino '

e 'l nostro discanso. = spagn . descanso 4 quiete, riposo ';

vol. IV Pag.646 - Da DISDEIFICARE a DISDETTO (1 risultato)

per il n. 3, cfr. spagn . desdicha (v. anche

vol. IV Pag.647 - Da DISDIAPASON a DISDIRE (1 risultato)

ntentai. = spagn . desdichado (da desdicha * disdetta,

vol. IV Pag.649 - Da DISDODECAEDRO a DISEGNARE (2 risultati)

viso ha l'alma aurora. = spagn . desdorar. disdòro, sm.

il disdoro del reggimento. = spagn . desdoro, deverb. da desdorar *

vol. IV Pag.675 - Da DISFRENIA a DISGENIO (1 risultato)

comodità della vita. = spagn . disfrutar (da dis-con valore intensivo e

vol. IV Pag.684 - Da DISGUERNIRE a DISGUSTO (1 risultato)

regolare, di descuidi. = dallo spagn . descuido * dimenticanza, trascuratezza '

vol. IV Pag.686 - Da DISIMBALLAGGIO a DISIMPEGNARE (2 risultati)

d'ogni proprietà. = dallo spagn . desembarazar. disimbarazzato (part

di disimbarcare in fiandra. = dallo spagn . desembarcar (cfr. imbarcare).

vol. IV Pag.689 - Da DISINGANNATIVO a DISINTERESSARE (1 risultato)

cfr. fr. ant. desenseignier, spagn . desenseiiar. disinserire, tr.

vol. IV Pag.691 - Da DISINVENTARE a DISINVOLTURA (2 risultati)

7); ma la voce deriva dallo spagn . desembuelto (mod. desenvuelto)

volgere, voltare '). dallo spagn ., forse con la mediazione italiana,

vol. IV Pag.692 - Da DISIO a DISLAGARE (1 risultato)

disinvolto-, ma più probabilmente dalla forma spagn . desenvoltura (sec. xvi):

vol. IV Pag.697 - Da DISMESTICO a DISMISURATO (2 risultati)

cfr. fr. ant. desmesure, spagn . desmesura. dismisuranza, sf.

cfr. ant. fr. desmesurer, spagn . desmesurer. dismisurataménte,

vol. IV Pag.699 - Da DISNATURATO a DISOBBLIGARE (1 risultato)

acuto fussi gastigato. = dallo spagn . desnudo. disobbedire e deriv.

vol. IV Pag.704 - Da DISONORATAMENTE a DISONOREVOLE (1 risultato)

. déshonneur (sec. xii), spagn . deshonor. disonorévole, agg.

vol. IV Pag.996 - Da DRAGAGGIO a DRAGO (2 risultati)

(v.); cfr. spagn . dragaminas, corrispondente al fr. dragueur

e dragati (nel 1677), spagn . dragante. dragante3 (part

vol. IV Pag.999 - Da DRAGONESCAMENTE a DRAMMA (1 risultato)

da dragone-, cfr. colubrina e spagn . dragoncello. dragonétto2,

vol. IV Pag.1010 - Da DRIZZATURA a DROMEDARIO (1 risultato)

. drogue (sec. xiv) e spagn . droga (sec. xv);

vol. IV Pag.1011 - Da DROMIA a DRUDO (1 risultato)

, attraverso il fr. e lo spagn . dronte. drópace, sm.

vol. IV Pag.1024 - Da DUCEA a DUCHESSA (1 risultato)

) trova riscontro in altre lingue: spagn . caudillo, ted. fùhrer, rum

vol. IV Pag.1028 - Da DUEMILA a DULCINA (1 risultato)

duegne. = deriv. dallo spagn . duena 'signora '. duennale

vol. IV Pag.1034 - Da DURABILITÀ a DURAMENTE (1 risultato)

cfr. il fr. duremère, lo spagn . dura madre, il ted.

vol. IV Pag.1043 - Da DURO a DUTTILITÀ (1 risultato)

moneta da 5 pesetas. = spagn . duro, forma ellittica per peso duro