come noi. = probabilmente dal provenz . certan, dal lat. volgar.
gran vantaggio di possanza. = dal provenz . certansa: cfr. certan 'certano *
= di origine prelatina; cfr. provenz . ant. clapicr 'mucchio di
. da chiacere, con il richiamo al provenz . plazensa. chiasma,
= deriv. da chiave: cfr. provenz . claver, fr. dial.
adattamento del fr. ant. conduit e provenz . conduch, dal lat. conductus
= dal fr. ant. e provenz . conestable (sec. xii),
grato. = deriv. dal provenz . comjat (lat. commedtus);
a. connil, conil o dal provenz . conih... il coniglio fu
-già mai senza consiri. = provenz . consir (cosir) 'affanno,
'n tutta beninanza. = provenz . consiros, da consir * affanno,
che ci paiono stelle. = dal provenz . ant. comtat: cfr. contado
attraverso il fr. ant. e il provenz . comte, dal lat.
= ant. fr. contence, provenz . contensa; cfr. contendere.
= deriv. da conte: cfr. provenz . comtesa, fr. comtesse,
di poco buon nome. = provenz . contrada, fr. contrée, dal
meco ciascun vada usando. = provenz . convenensar, da convenensa 1 patto,
tre quadrettini color insalata. = provenz . coratge, ir. courage (originariamente
voi si sgiorni. = dal provenz . coratge: cfr. coraggio.
. cor * cuore '; cfr. provenz . ant. coral * cordiale
cornute della vivanda del padrone. = provenz . cornuda * cesta con due manici '
. da correre, probabilmente attraverso il provenz . corrieu, da corre, lat.
esce fuora impalmata. « = provenz . cortear: v. corte, corteggio
coutume (che è femminile) e sul provenz . ant. costumna (e costuma
sull'esito francese (coutume) e provenz . (costum); cfr. anche
et alle covotigie. = adattamento del provenz . cobeitiza, deriv. da cobeitar
usate come insalatina piccante. = dal provenz . ant. creisson (cfr. fr
un cultismo as sunto dal provenz . criar gridare '. criato
. damage (sec. xi), provenz . damnatge (deriv. dal
di final dannaggio. = dal provenz . damnatge: cfr. anche damaggio.
-anza, assai diffuso nella lingua provenz . dei trovatori e nella lirica « sici
= lat. de longe-, cfr. provenz . ant. de lonh 'lontano,
il pelo '); cfr. provenz . depilar. depilato (part
. xvii nella forma desrapper): dal provenz . moderno darapà (dal provenz.
dal provenz. moderno darapà (dal provenz . ant. rapar 'prendere, afferrare
invidia propia. = deriv. dal provenz . desirar (sec. xii);
= voce letter., adattamento del provenz . dezire (secolo xii) da
'disonore '), come nel provenz . dezonrar. desolazióne, sf
* chiaro, evidente '(cfr. provenz . declarar, cfr. fr. déclarer
legge (v.); cfr. provenz . desleiat 'senza legge '.
pass, di dimorare-, cfr. provenz . ant. demorada. dimorato {
verbi del fr. ant. déporter, provenz . ant. deportar, spagn.
= fr. ant. e provenz . descort, deverb. da descorder
divengono neente. = ant. provenz . desdutz, desduitz, ant. fr
. dé guiscr), provenz . desguisar (v. guisa).
. fr. ant. esmaier, provenz . ant. esmaiar), dal germ
guardia vicino. = deriv. dal provenz . ant. tropel (da trop *
, diffusasi con la lirica provenzale: provenz . ant. drut 'amico, amante
cfr. fr. ant. durance, provenz . duransa. durare, intr