. = dal catal. o provenz . carantén: quarantèsimo, agg
'; cfr. fr., provenz . e catal. car, dove la
), deriv. (attraverso il provenz . ant. escartabont) dal lat.
suo parente senza coscienza! = dal provenz . rapador, nome d'agente da rapar
la fa tota raser. = dal provenz . razar, deriv. dal lat.
raschia dove si pone. = dal provenz . rasca * tigna '.
con la stagionatura. = dal provenz . rascar 'grattare ', che è
con valore intens., e dal provenz . asemblar (v. assemblare2 e assembrare2
= voce senese e aretina, dal provenz . reviscolar (cfr. fr.
la forma del pass. rem. (provenz . e fr. vesqui).
n. 12, cfr. anche il provenz . renhar e il fr. ant
ausel com aiga e solelg. = provenz . re, ren, dal lat.
è dato e tolto. = dal provenz . ant. repairar (fr. ant
to atanta- mento. = dal provenz . ant. repairar (fr. ant
e pausare 'cessare '; cfr. provenz . repauzar; v. anche
= deverb. da repausare-, cfr. provenz . repaus-, v. anche
di 'rimanere '(affine al provenz . repauzar). rène,
= dal fr. ant. eritaige (provenz . eritatge), deriv. da
con raimondo guglielmo. = voce provenz ., deriv. da retroncar 'ripetere
è adattamento dal fr. ant. e provenz . ribaud, a sua volta di
'becco '; cfr. anche provenz . rebeca e rebeb. ribécca
ogni cosa comprendeva. = dal provenz . e fr. ant. estribot (
(cfr. fr. riche, provenz . e catal. rie, spagn.
distretto portai. = dal provenz . ricor, deriv. da rie (
(v.); cfr. anche provenz . recelar. ricelato (pari
. recordans -antis; cfr. anche provenz . recordansa. ricordare (ant.
. pres. di ricredere, calco del provenz . recrezen. ricredentìa, sf
n. 4 e segg. continuano il provenz . [s «] recreire,
. 2 e segg. continuano il provenz . recrezut. ricrèo (ant
= affine al fr. ridelle e provenz . ridila 'sponda leggera di un carro'
incerto (forse da confrontare con il provenz . rama e lo spagn. riha,
hanno crespi e rigottati. = dal provenz . rigotat, part. pass, di
. = dal fr. remembrance (provenz . remembranza), deriv. da
! = dal fr. remembrer (provenz . remembrar), che è dal
membrare per le var. di derivazione provenz . rimembrazióne, sf. ant
rimorchio) e che ha continuatori nel provenz ., catal. e spagn. (
suff. dei sost. di origine provenz . rimunerare (remunerare-, ant.
. dei termini astr. di origine provenz . rinominare (ant. renominare
deriv. da rintronare-, e corrisponde al provenz . re troncha, retroencha
per calco del fr. ant. e provenz . repairatge. riparaménto1,
calco del fr. ant. e provenz . [aire repairement o repaire.
. rimpatriare), per tramite del provenz . repairar. riparata (ant
un luogo (ed è calco del provenz . e del fr. ant.
quella nobil città. = dal provenz . repentensa, deriv. da repentir (
affinata. = dal fr. e provenz . ant. [r \ esbaldir (
dei sost. asti, di origine provenz . ritornare (ant. e
la lezeva. = adattamento del provenz . rosada, deriv. dal lat.
farsetto a schiera. = dal provenz . esquiera, esqueira, che è dal
col suff. dei termini di origine provenz . schifare1 (ant. schiffare