cfr. lat. mediev. balconata (docum . nel 1282).
= lat. mediev. bandum (docum . nel 976), dal got.
. = dallo spagn. bandolera (docum . nel 1542): 'banda di
; cfr. anche spagn. bandolina (docum . nel 1846). bàndolo
dal fr. ant. à bandon (docum . nel sec. xii): '
bandurra); il fr. banjo è docum . nel 1859. baniani,
= dall'ingl. banian (docum . nel 1599), deriv. dal
dallo stesso termine indigeno del senegai (docum . fin dal 1445). baóna
; cfr. portogh. barragam (docum . nel 1253), spagn. barragan
incerto: cfr. spagn. barraca (docum . nel 14-9: alzavano anche
piccola baracca; ricovero di (docum . nel 1516: anche barrichelo, nel
. (come toponimo baragia è docum . già nell'anno 853).
. = dallo spagn. baràhunda (docum . nel 1623, e nella forma
'comprare e vendere, negoziare'(docum . nel sec. xiii) e barata
= lat. mediev. barbacanis (docum . a pisa nel 1156; anche
(e il fr. barbifier, docum . nel sec. xvii).
(cfr. fr. barbillon, docum . nel sec. xiv, nel senso
toniera ». = voce docum . nel sec. xvi, deriv.
barboni o triglia. = voce docum . a venezia fin dal 1173; denominazione
. medievale navis [im] barbotata (docum . a venezia e a genova,
barba: cfr. fr. barboter (docum . nel sec. xiii) 4
. = lat. tardo barca, docum . per la prima volta in un'
in liguria. = docum . nel lat. medievale di genova barcalium
di un dolore). = voce docum . nel sec. xv, nella lunigiana
. ant. barcaiolo. = voce docum . nel sec. xvii; cfr.
) ma cfr. spagn. barco (docum . nel sec. xiii).
uomini, non bareggia. = voce docum . nel sec. xiii: deriv.
adriatico (venezia e romagna); docum . fin dal 1306, in relazione con
. barrenar 4 trapanare, trivellare '(docum . nel sec. xvi),
alesatrice. = spagn. barrena (docum . nel sec. xv) e barreno
barreno 4 trivella, trapano * (docum . nel sec. xvi); cfr
cfr. fr. ant. bargaignier (docum . nel sec. xii) e fr
. barge 4 chiatta a vela '(docum . nel sec. xii),
= dal fr. cabotage (docum . nel 1707), deriv. dal
'. la voce in italia è docum . nel 1664. cacabàldola (1caccabàldola
'; cfr. fr. chalcographie (docum . nel 1617).
lat. med. cadiva stagni, docum . nel 1282 a venezia, col senso
= > adattamento dal fr. cadis (docum . nel 1352), a sua
calmeria * mancanza di vento * (docum . nel 1431); cfr. calabr
tardo cambiare (di origine celtica), docum . in apuleio, col significato di
testa (dei cavalli) '(docum . nel 1318): da cui cimurro
(sec. xv-xvi), e già docum . nel catal. camussa (nel
. = fr. cancan (docum . nel 1554), dal lat.
: forse dalla voce infantile cancan (docum . nel 1808) con cui si
= voce dialettale: trent. canòpo (docum . nelsec. xvi),
da un verbo * capigliare, che è docum . nel lat. mediev. capillare
spagn. carana (anche caranna), docum . nel 1590, deriv. da
portogh. carapuga (anche carapugo), docum . nel sec. xvi, forma
forma popol. catecra, per dissimilazione (docum . nelle iscrizioni di pompei);
abbrev. dell'ingl. cargo-boat), docum . nel 1907. cariaco (