torta e collo1 (v.); cfr . il tortonese tortacòl, il pie-
, tortus (v. torto1); cfr . anche calabr. tortanu o tortana
= dimin. di tortello-, cfr . emil. turtlein. tortèllo
= dimin. masch. di tórta-, cfr . bologn. turtei e turtlein, fr
. = deriv. da torto1-, cfr . fr. tortis 'contorto, tortuoso'(
= deriv. da tórta-, cfr . lat. mediev. tortaria (nel
, tortttis (v. tortile). cfr . fr. tortiller (xii-xiii sec
. = deriv. da tortigliare, cfr . il fr. tortillon (nel 1402
; per il signif. n. 5 cfr . il veneto tortión e torción.
da torquère (v. torcere); cfr . fr. tortil (nel 1582
. = deriv. da torto1-, cfr . fr. ani tortisse 'ornamento di forma
= deriv. da torto1-, cfr . lat. mediev. torcitium (nel
. vermicùlus (v. vermiculo); cfr . fr. vermiculaire (nel 1559
. del lat. facère 'fare'; cfr . fr. vermification. vermifórme
e dal tema di fugire 'fuggire'; cfr . ingl. e fr. vermifuge (
ver miglio 1); cfr . anche spagn. bermellón e portogli,
forse per accostamento paretimologico a vermine-, cfr . abr. vermènachè e sicil. virminaca
, e cane1 (v.); cfr . lat mediev. vermis canis.
verna, forse relitto del sostrato preceltico; cfr . fr. verne, vergne (
vernice protettiva sui quadri appena finiti; cfr . ingl. varnishing. vèmo1
, sul modello del lat. annoticus-, cfr . napol. vernuoteche e calabr.
per il signif. n. 20, cfr . l'aw. lat vero.
guerulfus, di origine germ. (cfr . ant e medio alto-ted. wèr wolf
. = deriv. da verosimigliante, cfr . fr. vraisemblance (nel sec.
verrina [terebra] 'penetrazione del verro'; cfr . anche genov. verina (come
di versus (v. verso1); cfr . fr. versiculet (nel
cólor -òris (v. colore); cfr . fi. versicolore.
di faelre (v. fare); cfr . fr. versifier (nel xiii
versificare (v. versificare); cfr . ingl. versification (nel 1548)
facère (v. fare); cfr . anche lat. tardo versifìcus 'verseggiatore'.
vertere (v. vertere); cfr . lat. versoria (e vorsoria)
. vertere (v. vertere); cfr . anche versuto e versuzia.
da vertere (v. vertere); cfr . anche l'espressione lat. vertigo
vertoni e munizione. = cfr . verrettone. vertóso (verdóso
da vesanus (v. vesano); cfr . fr. vésanie (nel 1796
per il signif. n. 5, cfr . ted. wespe. vespàia,
vesper (v. vespro); cfr . fr. vesperal (nel 1812)
costituiscono l'alimentazione prevalente di tale animale; cfr . fr. guèpier (nel sec
tema, pur essendo diversa la radice; cfr . fr. vexer, capitano fece
dal d. e. i., cfr . ingl. westphalian. vestfàlico
vesti gio); cfr . anche investigare. vestigatóre,
(v. vestigàre); cfr . anche investigatore. stendeva una pianura sterminata
= nome d'azione da vestire1-, cfr . lat tardo vestitio -ónis (glosse)
'veterale''terra rimasta incolta, sodaglia'(cfr . 'vetèrétum', idem), dal latino
facere (v. fare); cfr . anche fr. vitrifier (nel 1540
= deriv. da vetro-, cfr . fr. vttrine (nel 1836)
. = denom. da vetriolo1-, cfr . fr. vitrioler. vetriolato
= lai vitrum, ai origine incerta; cfr . fr. vene. vetroasfalto,
di quadricromia, policromia, ecc.; cfr . fr. vitrauchromie. vetrofanìa
= dal lat vitta 'nastro'(cfr . signif. n. 11),