Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: Ant. Torna alla lista

Numero di risultati: 70631

vol. XVI Pag.22 - Da RIBENEDIZIONE a RIBICHISTA (7 risultati)

. ribenedizióne, sf. (ant . rebenidizióne). atto di remissione

azione da ribenedire. ribeneficare (ant . ribenificare), tr. (per

coniug.: cfr. beneficare). ant . elargire nuovamente un beneficio; prestare

riberare, tr. (ùbero), ant . liberare. torini, 330

v. riverbero. ribére (ant . rebére \ lett. ribévere),

ribianco, ti ribianchi). letter. ant . imbiancare di nuovo l'orizzonte (

.). ribianchito, agg. ant . ricoperto da argento; laminato di

vol. XVI Pag.23 - Da RIBIDINE a RIBOCCARE (6 risultati)

ribidine, sf. ant . nella locuz. a ribidine: secondo

ribisognare, intr. (ribisogno). ant . essere nuovamente necessario (con uso

pieno di riboboli. ribobolare (ant . rimbobolaré), tr. { ribòbolo

ribobolo. ribócca, sf. ant . nella locuz. a ribocca: in

pres. di riboccare'), agg. ant . traboccante, straripante. - anche

da riboccante lussuria. riboccare1 (ant . rebucare), intr. anche con

vol. XVI Pag.280 - Da RIFORMABILE a RIFORMATONE (1 risultato)

), sf. (plur. ant . anche -e). stor. dir

vol. XVI Pag.281 - Da RIFORMANTE a RIFORMARE (1 risultato)

). riformaménto, sm. ant . riforma. capitoli della compagnia

vol. XVI Pag.284 - Da RIFORMATAMENTE a RIFORMATO (1 risultato)

. riformataménte, aw. ant . con correttezza, secondo la

vol. XVI Pag.288 - Da RIFORNITO a RIFRAGRARE (5 risultati)

, tr. (rifórzo). ant . munire di difese, rendere più sicura

. (dial. reforzato). ant . tessuto più fittamente (una stoffa)

. rifòrzo, sm. ant . tratto di muro di rinforzo (in

refragrànzia, rifragrànzia), sf. ant . esalazione continua di un odore gradevole

rifragrare (refragrare), intr. ant . emanare profumo intenso e gradevole.

vol. XVI Pag.289 - Da RIFRAIARE a RIFRANGERE (6 risultati)

). rifraiare, intr. ant . contrastare, opporsi. marsilio

dette. = dal frane, ant . refraier 'colpire, rompere', comp.

.). rifrancaménto, sm. ant . ripresa di coraggio e fiducia in

tr. (rifranco, rifranchi). ant . liberare una città dall'assedio,

(reefrànchio), sm. dial. ant . ritornello, canto con ritornello.

a'soli rigurgiti. 5. ant . scuotere, squassare. 5.

vol. XVI Pag.290 - Da RIFRANGIBILE a RIFRAZIONE (3 risultati)

3, cfr. anche fr. ant . refrainare 'modulare un suono prolungandolo,

rifrangibile. rifrangiménto, sm. ant . rifrazione (della luce).

rifrattura { refrattura), sf. ant . rifrazione. p. cattaneo

vol. XVI Pag.291 - Da RIFREDDAMENTO a RIFREDDO (8 risultati)

sperde nella rifrazione. 3. ant . riflessione della luce. 'ottimo

l'argine bh. 5. ant . scontro violento e frantumazione di nuf

condensate nuvole. 6. ant . frattura ossea. dalla croce,

refreddato, refregiato, rifredato). ant . diventato freddo. g

rifreddatòrio (refreddatòrio), sm. ant . recipiente pieno d'acqua usato per

rifreddazióne { refredazióné), sf. ant . raffreddamento. fasciculo di

, rifreddi sci). ant . raffreddare. ventura rosetti,

, con metaplasma. rifréddo1 (ant . refrédo, rifrédó), agg.

vol. XVI Pag.292 - Da RIFREDDO a RIFRENARE (5 risultati)

da rifreddare. rifreddóre, sm. ant . raffreddore. p.

rifreddume, sm. (riffreddume). ant . raffreddore. baruffaldi, iii-67:

rifrenaménto (refrenaménto), sm. ant . limitazione, impedimento alla prosecuzione di

la dismession de le braccia. ant . contrazione del ventre. k'ra gidio

, tr. (rifrèno). ant . contenere e dominare un sentimento, un

vol. XVI Pag.293 - Da RIFRENATIVO a RIFRESCATIVO (7 risultati)

rifrenativo { refrenativo), agg. ant . che modera le passioni, temperandone

, di rifrenaré), agg. (ant . refrenato). moderato, dominato

rifrenazióne (refrenazióne), sf. ant . il moderare, il dominare un

. rifrenire, rifl. ant . trattenersi. guinizelli, xxxv-ii-477

rifrescaménto (refrescaménto), sf. ant . ristoro di cibo, di bevande

.); cfr. anche fr. ant . refreschir (nel 1160) e

(nel 1160) e spagn. ant . refrescar. ripescata, sf