= dall'ant. fr. damage (sec . xi), provenz. damnatge
rossa '. cfr. anonimo del sec . xiii [in « revue biblique »
intemazionale; cfr. fr. damas (sec . xiv). damasònio,
, lat. scient. danais -idis (sec . xviii), dal gr
fr. décorateur è docum. nel sec . xvi. decorazióne, sf.
è attestata 4 nel sec . xiv. cfr. panzini, iv-183
; cfr. fr. décortiquer (sec . xix). cfr. scorticare.
; cfr. fr. décrépitude (sec . xiv). decrescèndo, sm
voce francese è docum. fin dal sec . xvi. dèdica, si
affaticare'; cfr. fr. fatiquer (sec . xiv). defatigato (part
dal fr. défigurer (docum. nel sec . xii). defìgurato,
= dal fr. défiler (sec . xiii), da file * fila
; cfr. fr. défloration (sec . xiv). defluènza, sf
cfr. fr. déglutination, déglutiner (sec . xix). deglutire (ant
salernitana); fr. délétère (sec . xvi). delèto
); cfr. fr. délibérer (sec . xiii). deliberare2 (
); cfr. fr. délibératif (sec . xiii). deliberato1 (part
; cfr. fr. délivrer (sec . xi). delibuto, agg
« sici liana » del sec . xiii). delicataménte (
perché lo scrivi come un classico femina del sec . xvii; e parmi anzi che
. dall'ant. fr. demaine (sec . xi), fr. moderno
. = fr. déminéraliser (fine sec . xix), comp. di minéraliser
. = fr. déminéralisation (fine sec . xix), comp. di minéralisation
'democrazia'; cfr. fr. démocratique (sec . xiv). democraticume, sm
mocratici'; cfr. fr. démocratiser (sec . xviii). democrati?
dall'uso fr. démolir (nel sec . xviii). demolito (part
); cfr. fr. démolition (sec . xiv). demologìa, sf
'discendere dai pascoli alpini '(sec . xv). demoplutocràtico,
), comp. di moraliser (sec . xiv); cfr. moralizzare.
), sul fr. démordre (sec . xiv). de morfinizzare
); cfr. fr. dénatalitè (sec . xix). termine registrato dal
albero'; cfr. fr. dendrite (sec . xvii). dendrite2,
; cfr. fr. dendrobion (sec . xviii). dendrocàlamo, sm
; cfr. fr. dendroide (sec . xviii). dendròide2, sm
; cfr. fr. dendrologie (sec . xviii). termine registrato dal d'
'; cfr. fr. dendromètre (sec . xviii). termine registrato dal
drappo; cfr. fr. draper (sec . xiii). drapparìa,
drappo 'e 'bandiera '(sec . xii). drappèllo2 (ant
1254), tr * draperie (sec . xii). drappettina, sf
. drapno-; fr. drap (sec . xii). drappolano, sm
posteriore alla voce fr. drogue (sec . xiv) e spagn. droga (
. xiv) e spagn. droga (sec . xv); di etimo incerto
'; cfr. fr. dru (sec . xi) * grasso,
. = fr. druse (sec . xix), dal ted. druse
anche al fr. dune (xiii sec .) e divenuto internazionale:
guarani; cfr. fr. douroucouli (sec . xix). duruduru,
; cfr. fr. ductile (sec . xvi). duttilità,