Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: Ingl. Torna alla lista

Numero di risultati: 6375

vol. IV Pag.7 - Da DAMIGIANA a DANDA (1 risultato)

* resina vegetale ', attraverso l'ingl . dammar. damméno, agg.

vol. IV Pag.119 - Da DEFLAGRANTE a DEFLORATO (1 risultato)

. = voce dotta, dall'ingl . deflation, propriamente 'sgonfiamento '

vol. IV Pag.162 - Da DELLA a DELUDERE (1 risultato)

per il n. 5, cfr. ingl . delicious. dèlia, v

vol. IV Pag.164 - Da DELUSORE a DEMANDATO (4 risultati)

; cfr. fr. démagnetiser, ingl . to demagnetize (nel 1842).

<; 'demagogo'; cfr. ingl . demagogie (nel 1734), fr

= deriv. da demagogo; cfr. ingl . demagogism (nel 1824).

fr. démagogue (nel 1688), ingl . demagogue (nel 1648).

vol. IV Pag.182 - Da DENOTABILE a DENSIMETRO (4 risultati)

fr. dénoter (nel 1350), ingl . to denote (nel 1592)

= deriv. da denotare; cfr. ingl . denotative (nel 1611).

. dénotation (sec. xv), ingl . denotalion (nel 1532).

da dènsàre * condensare '; cfr. ingl . densation (nel 1615).

vol. IV Pag.183 - Da DENSITÀ a DENSO (2 risultati)

metà del sec. xix), ingl . densimeter (nel 1863).

. densité (sec. xvi), ingl . density (nel 1603).

vol. IV Pag.184 - Da DENTAIOLO a DENTALE (2 risultati)

. dense (sec. xvi), ingl . dense (nel 1599) ^

fr. dentai (nel 1503), ingl . dentai (nel 1594).

vol. IV Pag.185 - Da DENTALE a DENTATO (1 risultato)

del sec. xix), ingl . dentary (nel 1830).

vol. IV Pag.191 - Da DENTELLIERE a DENTIROSTRI (4 risultati)

denticule (sec. xviii), ingl . denticide (nel 1563) e denticle

metà del sec. xix), ingl . dentiform (nel 1708).

. dentifrice (sec. xv), ingl . dentifrice (nel 1558).

al principio del sec. xix), ingl . dentine (nel 1840).

vol. IV Pag.192 - Da DENTISTA a DENTRO (2 risultati)

. dentiste (nel 1735) » ingl . dentist (nel 1759).

(sec. xvii), ingl . dentition (nel 1615).

vol. IV Pag.198 - Da DENUNZIA a DEPASCERE (5 risultati)

fr. dénutrition nel 1873), ingl . dénutrition (nel 1876).

'albero degli dei '; cfr. ingl . deodar (nel 1842).

sostanza deodorante. = cfr. ingl . deodorant (nel 1869).

(v.); cfr. ingl . to deodorize (nel 1856).

. deontologie (sec. xix), ingl . deontology (nel 1826).

vol. IV Pag.199 - Da DEPASTIONE a DEPERIMENTO (1 risultato)

* povero '); cfr. ingl . to depauperate (nel 1460 e nel

vol. IV Pag.200 - Da DEPERIRE a DEPLORABILE (3 risultati)

atti umani '). cfr. ingl . to depersonalize (nel 1866).

= cfr. deplezione; cfr. ingl . depletive e deplete (nel 1807

[un animale] '; cfr. ingl . depletion (nel 1656).

vol. IV Pag.201 - Da DEPLORABILMENTE a DEPLORATORE (2 risultati)

fine del sec. xv), ingl . deporable (nel 1612).

derno nel sec. xvii), ingl . to deplore (nel 1559).

vol. IV Pag.202 - Da DEPLORATORIO a DEPORRE (4 risultati)

. dépioration (sec. xviii), ingl . deploration (nel 1490).

. dépolariser (sec. xix), ingl . to depoiarize (nel 1818)

. dépolarisation (secolo xix), ingl . depolarization (sec. xix).

. déponent (sec. xvi), ingl . deponent (nel 1528)

vol. IV Pag.208 - Da DEPOSITATO a DEPOSITO (1 risultato)

poscia il padron lo richiede si degnano ingl . depositary (nel 1605; ma,

vol. IV Pag.211 - Da DEPOSITORE a DEPOSTO (1 risultato)

. dépót (secolo xiv), ingl . deposit (nel 1624) e depot

vol. IV Pag.213 - Da DEPRAVATORE a DEPRECARE (2 risultati)

. dépravation (sec. xvi), ingl . depravation (nel 1526).

'pregare con insistenza '; cfr. ingl . depre cale (nel

vol. IV Pag.214 - Da DEPRECATIVAMENTE a DEPREDARE (2 risultati)

. déprécatoire (sec. xv), ingl . deprecatory (nel 1586).

. déprécation (sec. xii), ingl . deprecation (nel 1556).

vol. IV Pag.215 - Da DEPREDATO a DEPRESSIONE (1 risultato)

dèpraedàrl * depredare '; cfr. ingl . depredation (nel 1483),

vol. IV Pag.219 - Da DEPSIDE a DEPURAZIONE (2 risultati)

dépuceler (sec. xii), ingl . mediev. to depucel (nel 1483

fr. dépuratif (nel 1792), ingl . depurative (sec. xix)

vol. IV Pag.222 - Da DEPUTAZIONE a DERATIZZARE (1 risultato)

rotaia '(nel 1817), dall'ingl . rail 'sbarra d'appoggio,

vol. IV Pag.227 - Da DERIVABILE a DERIVARE (1 risultato)

1671), secondo l'etimo ingl . drive 'spinta, trasporto, de

vol. IV Pag.228 - Da DERIVARE a DERIVATO (1 risultato)

allontanarsi dalla riva '. ma l'etimo ingl . to drive significava 4 spingere '

vol. IV Pag.1007 - Da DRIADE a DRIZZARE (1 risultato)

= voce dotta, comp. dall'ingl . to drill * perforare 'e