* resina vegetale ', attraverso l'ingl . dammar. damméno, agg.
. = voce dotta, dall'ingl . deflation, propriamente 'sgonfiamento '
; cfr. fr. démagnetiser, ingl . to demagnetize (nel 1842).
<; 'demagogo'; cfr. ingl . demagogie (nel 1734), fr
= deriv. da demagogo; cfr. ingl . demagogism (nel 1824).
fr. démagogue (nel 1688), ingl . demagogue (nel 1648).
fr. dénoter (nel 1350), ingl . to denote (nel 1592)
= deriv. da denotare; cfr. ingl . denotative (nel 1611).
. dénotation (sec. xv), ingl . denotalion (nel 1532).
da dènsàre * condensare '; cfr. ingl . densation (nel 1615).
metà del sec. xix), ingl . densimeter (nel 1863).
. densité (sec. xvi), ingl . density (nel 1603).
. dense (sec. xvi), ingl . dense (nel 1599) ^
fr. dentai (nel 1503), ingl . dentai (nel 1594).
denticule (sec. xviii), ingl . denticide (nel 1563) e denticle
metà del sec. xix), ingl . dentiform (nel 1708).
. dentifrice (sec. xv), ingl . dentifrice (nel 1558).
al principio del sec. xix), ingl . dentine (nel 1840).
. dentiste (nel 1735) » ingl . dentist (nel 1759).
(sec. xvii), ingl . dentition (nel 1615).
fr. dénutrition nel 1873), ingl . dénutrition (nel 1876).
'albero degli dei '; cfr. ingl . deodar (nel 1842).
sostanza deodorante. = cfr. ingl . deodorant (nel 1869).
(v.); cfr. ingl . to deodorize (nel 1856).
. deontologie (sec. xix), ingl . deontology (nel 1826).
* povero '); cfr. ingl . to depauperate (nel 1460 e nel
atti umani '). cfr. ingl . to depersonalize (nel 1866).
= cfr. deplezione; cfr. ingl . depletive e deplete (nel 1807
[un animale] '; cfr. ingl . depletion (nel 1656).
fine del sec. xv), ingl . deporable (nel 1612).
derno nel sec. xvii), ingl . to deplore (nel 1559).
. dépioration (sec. xviii), ingl . deploration (nel 1490).
. dépolariser (sec. xix), ingl . to depoiarize (nel 1818)
. dépolarisation (secolo xix), ingl . depolarization (sec. xix).
. déponent (sec. xvi), ingl . deponent (nel 1528)
poscia il padron lo richiede si degnano ingl . depositary (nel 1605; ma,
. dépót (secolo xiv), ingl . deposit (nel 1624) e depot
. dépravation (sec. xvi), ingl . depravation (nel 1526).
'pregare con insistenza '; cfr. ingl . depre cale (nel
. déprécatoire (sec. xv), ingl . deprecatory (nel 1586).
. déprécation (sec. xii), ingl . deprecation (nel 1556).
dèpraedàrl * depredare '; cfr. ingl . depredation (nel 1483),
dépuceler (sec. xii), ingl . mediev. to depucel (nel 1483
fr. dépuratif (nel 1792), ingl . depurative (sec. xix)
rotaia '(nel 1817), dall'ingl . rail 'sbarra d'appoggio,
1671), secondo l'etimo ingl . drive 'spinta, trasporto, de
allontanarsi dalla riva '. ma l'etimo ingl . to drive significava 4 spingere '
= voce dotta, comp. dall'ingl . to drill * perforare 'e