. décagramme (sec. xviii), ingl . decagramme e decagram. decalcare
. décalcotnanie (sec. xix), ingl . decalcomania (nel 1864):
; cfr. fr. décandrie, ingl . decandria (nel 1775).
; cfr. fr. décapode, ingl . decapoda (nel 1806).
intemazionale (cfr. fr. décastère, ingl . decastere). decàstico
internazionale del linguaggio tecnico (cfr. ingl . to decelerate, decelerator, deccleration
di centralisation (nel 1798); ingl . decentralization (nel 1846).
deciduo. termine intemazionale: cfr. ingl . decidua (nel 1785) e
. da decidua; cfr. ingl . deciduata (nel 1879) e deciduale
medico indica le infiammazioni; cfr. ingl . deciduity (nel 1846)
); cfr. fr. décilitre, ingl . decilitre. dècima, sf.
gr. ypócpco 'scrivo'; cfr. ingl . declinograph (nel 1883).
'; cfr. fr. déclinomètre, ingl . declinometer (nel 1858).
(v.); cfr. ingl . to decode 'decifrare '.
(del linguaggio industriale); cfr. ingl . decolor ant (nel 1864)
(del linguaggio industriale); cfr. ingl . to decolorate e decolour (nel
(dell'uso industriale); cfr. ingl . to decolor ize e decolorizalion (
decomporre); cfr. la forma corrispondente ingl . decomposable (nel 1784).
); cfr. la forma corrispondente ingl . decomposability, deriv. dall'agg.
. décomposition (nel 1694); anche ingl . decomposition (nel 1659).
è intensificato nell'epoca moderna; cfr. ingl . decomquanto ornata una la è
compressione (v.); cfr. ingl . rando quella città, che
militare e tecnico; cfr. anche ingl . dispositive (nel 1483).
(v.); cfr. ingl . disequality (nel 1602).
come più intensivo; cfr. ingl . disequilibrium (nel 1840).
. di dissentire 'dissentire'; cfr. ingl . dissentient (nel 1621) e
da dissaepire 'dividere'; cfr. ingl . dissepiment (nel 1727) come
frequente nel sec. xviii), ingl . dissident (nel 1534, frequente
sec. xviii); cfr. ingl . dissidente (nel 1656).
dissociable (fine sec. xviii), ingl . dissociale (nel 1603, ma
= deriv. da dissociabile; cfr. ingl . dissociability (secolo xix).
(v.); cfr. ingl . dissociai (nel 1762).
il sec. xviii); anche ingl . io dissociate (nel 1611, ma
frequente col sec. xviii), ingl . dissociation (nel 1611). la
= per il significato moderno, cfr. ingl . dissolvent (anche come sostant.
di prossimale). = ingl . distai, deriv. da dist [
. fr. distancer (1842) e ingl . to distance (nel sec.
(sec. xviii), ingl . distoma e distomum (nel 1851)
diverse dello stesso ufficio. * = ingl . dictaphone, voce ibrida formata dal tema
la voce italiana è diventata intemazionale: ingl . do (nel 1754), fr-do
da soxéto 'mi sembra'); cfr. ingl . docetae (nel 1818) e
* tortuoso, obliquo '; cfr. ingl . dochmius e dochmiac (nel 1775
un documentane de court métrage); ingl . documentary (nel 1802).
documentation (sec. xvii), ingl . documentation (nel 1754).
al dogo. = adattamento dell'ingl . dog 'cane '.
arabo, dollaro di taiwan. = ingl . dollar (1560), adattamento del
= calco del fr. doubler, dall'ingl . to dub * addobbare,
gr. tóvo? 'tensione'; cfr. ingl . electrotonus (1860) ed electrotone
); cfr. ir. filigrane e ingl . filigree. filigranata (filogranata
). = deriv. dall'ingl . filler, deriv. da to fili