posillipo'): dal- l'agg. gr . xputttó? 'nascosto; sotterraneo'; cfr
, con il suff. -oide, dal gr . -oeistjc * simile '.
fondo, si frange. foscolo, gr ., i-255: l'alfeo / arretrò
de la cimmeria nebbia. foscolo, gr ., ii-346: deriva indi una pura
dotta, comp. da indicano e dal gr . azjza -ato <; '
dotta, comp. da indicano e dal gr . oupov 4 urina '.
, lat. tardo indicàtivus, calco sul gr . inclinazione, ecc.).
dotta, comp. da indico e dal gr . acd-og 'pietra '. in
-èntis 4 differente ', calco dal gr . àsidcpopo?. indifferenteménte, avv
/ sul ginocchio paterno. foscolo, gr ., ii-627: tosto le pecchie sbucano
area centro settentr., deriv. dal gr . mediev. èvxupi (pronunciato endivi
èvxupi (pronunciato endivi) che è dal gr . tardo èvrùpiov (glosse);
4 diviso, divisibile ', calco sul gr . derogo!;, comp.
voce dotta, lat. indus, dal gr . 'tvsoc * indiano '. indo2
può istruire, docile ', calco dal gr . 80otiafrfc * tardo a imparare
f. (plur. del gr . ylyvoixai * generare '.
. da indo 'indiano 'e dal gr . xò'foq, * discorso '
molto indulgenti nello spendere. foscolo, gr ., iii-62: sorridete / a'vati
ferite e stragi industri? foscolo, gr ., ii-324: mentre a ritrarla /
dotta, comp. da induttanza e dal gr . p. éxpov * misura
, comp. da induttore] e dal gr . pixpov 'misura '.
lat. inductio -ónis, che traduce il gr . è7toycoy7), nome d'azione
. = voce dotta, dal gr . le, ivó?, nominativo plur
e lambe / vampa inestinta. foscolo, gr ., 11-594 = a somma
maggior salubrità e pulizia. foscolo, gr ., iii-273: beata! ancor non
, non fermo ', traduzione del gr . dotorfc; cfr. fr. enferm
è accolto nella vulgata come traduzione del gr . aistìq e dall'ebraico gè'di
cadenti e d'esse infiammarsi. foscolo, gr ., i-323: tutta d'incendio
= lat. inflammàtio -ónis, calco del gr . cpxey{jtao [a; infiammatorio
voto: l'ottenni. foscolo, gr ., ii-32: qui né oscena malìa
bionda- arcata fronte. foscolo, gr ., ii-2: tre vaghissime donne,
ferite e nuove morti. foscolo, gr ., iii-326: manda improvviso / suon
gran flusso e riflusso. foscolo, gr ., ragion poetica: quest'inno
, ne rimovesse ogni deformità. foscolo, gr ., ii-521: tanta dolcezza infusero
infra le belle. foscolo, gr ., i-296: di driadi col nome
comp. da infra-1 sotto 'e dal gr . yvà&oi; * mascella
tardo lectrum 1 pulpito ', gr . xéxrpov 'letto '); cfr
della domestica. = voce dotta, gr . aeuxàt;. leucacanta,
plinio), comp. dal gr . aeuxós 'bianco 'e &xav&a *
voce dotta, lat. leucadlus, dal gr . aeuxdtseot; 'della leucade '
, lat. leucachates (plinio), gr . aeoxaxàxr) <; comp.
lat. leucanthemum (plinio), dal gr . xeuxàv&€p. ov * che ha
lat. leucanthes (plinio), gr . aeoxavllta, comp. da aeuxó?
lat. scient. leucaspis -idis, dal gr . aeu- xaarctg -180? 'che
disperati amanti. = voce dotta, gr . xeuxàg [nérpa] * rupe di
= forraaz. dotta, dal gr . xeuxó? 'bianco '.
= formaz. dotta, comp. dal gr . xeuxó? * bianco 'e
pus. = voce dotta, gr . aeuxt) 'lebbra bianca, elefantiasi