. = fr. déborder (sec . xiv), deriv. da bord
= adatt. del fr. débauché (sec . xvi), deriv. da débauché
(il senso moderno appare già nel sec . xv). la voce francese
voce francese deriva dall'antico baie (sec . xiii) e bauch (lo
termine è un composto di but (sec . xiii) 4 bersaglio, mira,
. = fr. début (sec . xvii), deverb. da débuter
'; cfr. fr. décaèdre (sec . xviii), ingl. decahedron
); cfr. fr. décagramme (sec . xviii), ingl. decagramme
. = dal fr. décalquer (sec . xviii), deriv. da calquer
= dal fr. décalcotnanie (sec . xix), ingl. decalcomania
); cfr. fr. décamètre (sec . xviii). decampaménto, sm
. = fr. décamper (sec . xvi), da camp 'campo
camp 'campo militare '(nel sec . xv). decana,
; cfr. fr. désintoxiquer (sec . xix). disintossicazióne, sf
); cfr. fr. désintoxication (sec . xix). disintralciare, tr
; cfr. fr. désinvestir (sec . xvi) * cessare d'investire (
, anche il fr. disinvolte (sec . xvii); cfr. madame de
probabilmente dalla forma spagn. desenvoltura (sec . xvi): passata anche nel
; cfr. fr. désespérer (sec . xii). disistancare, rifl
; cfr. fr. délacer (sec . xii). dislacciato (
cfr. fr. ant. desleal (sec . xii). dislealménte,
dislocare; cfr. fr. dislocation (sec . xiv). dislodare,
; cfr. fr. delogé (sec . xii), comp. di logé
cfr. ant. fr. desmenter (sec . xii). dimenticare e
fr. ant. desnoer (sec . xii). disnodato (
); cfr. fr. désobliger (sec . xiv). disobbligato (part
; cfr. fr. déshonneur (sec . xii), spagn. deshonor.
; cfr. fr. désordre (sec . xv), specie la locuz.
ma cfr. fr. désorganisation (sec . xviii). disolia, sf
. = dal fr. désorienter (sec . xvii), comp. da dés-con
; cfr. fr. désosser (sec . xiv). disossato (part
); cfr. fr. désoxyder (sec . xix). disossidazióne, sf
'; cfr. fr. dispermatique (sec . xviii). dispermentare, intr
; cfr. fr. dispersion (sec . xiii) e come termine d'ottica
{ dispersion de la lumière, nel sec . xviii; anche ingl. dispersion,
'; cfr. fr. despotique (sec . xiv, ma diffusosi col sec
sec. xiv, ma diffusosi col sec . xviii). dispotismo1 (
); cfr. fr. disproportionner (sec . xvi). disproporzionataménte, avv
); cfr. fr. disproportion (sec . xvi). dispropositato, agg
\ cfr. fr. disputer (sec . xii). disputativo, agg
; cfr. fr. disquisition (sec . xiv). disradicare (desradicare
cfr. fr. ant. desraisnier (sec . xiv) e fr. mod.
sparse uno studio sul madrigale italiano nel sec . xiv, come forma poetica popolare
dissentire-, cfr. fi. dissentiment (sec . xiv e più frequent.
. xiv e più frequent. sec . xvi). dissentire (
); cfr. fr. desserrer (sec . xii). disserrato (
. = dal fr. desservir (sec . xi) 4 servire con zelo '
'; cfr. fr. dissident (sec . xv, frequente nel sec.
(sec. xv, frequente nel sec . xviii), ingl. dissident (
dissident (nel 1534, frequente nei sec . xvii e xviii). dissidènza