stael e simili bambolini. = dal longob . stahha 'rafforzamento'. stacca3 (
a scendere dallo staffóne. = longob . * staffa, da confrontare con l'
soldo; assoldare. = probabilmente dal longob . * stadjan 'arrestare', forse raccostato
e uscivano a volontà = all'origine longob . tradizionalmente ammessa (da * stainberga,
origine germ., dal got. o longob . stanga. stangàia, sf.
. mediev. stapedium, comp. dal longob . * staffa (v. staffa
uom possa imaginare. = dal longob . * stok 'ceppo'. stòcco3
come uno stollo. = dal longob . stollo 'puntello, palo, sostegno'
germ. e, in partic., longob . (da rigurgito stomacale. *
unica e 1493), che è dal longob . stòdigara. è registr. dal d
preti, nella nebbia = voce di origine longob .; cfr. ted. sturm 'tempesta'
alto ted. stotze, che è dal longob . stozza 'maglio'. stòzzo2,
. = etimo incerto: forse dal longob . strak 'teso', anche se non
un poco stracchetta. = dal longob . strak. stracco2 (straco
straluzzi spuntati. = dal longob . stràl. stralevare, intr
che copre il boccaporto. = longob . strihha 'striscia'; voce registr. dallo
denom. da stricca-, cfr. anche longob . strikkan 'chiudere con spago'.
stricolàr 'comprimere'e che probabilmente è dal longob . strikkan. strice, sm
= voce di area lomb. dal longob . strit 'lite'(cfr. r.
etimo incerto: forse da ricondursi a un longob . * straufinòn. strofinata
solo te. = dal longob . strunz 'sterco'. il signif. spreg
non disse parola. = dal longob . * strozza 'gola'. stròzza2
lavori di marmo. = dal longob . strupf. struffolare (strufolare
i colleghi d'ufficio. = dal longob . stuhhi 'crosta, intonaco'. stucco2
bisognerebbe mettergli in atto. = dal longob . * tahala, che è dal germ
persistentetanfétto di caciottelle. = dal longob . * thampf 'vapore'(da cui anche
. taturo, * taddora, corrispondente del longob . zazera (v. zazzera)
= voce di area centro-sett., dal longob . thichi 'grasso'. téccola,
», gridai. mari = dal longob . * tumpf, di origine onomat,
divampata ognor squammosa lingua. = dal longob . * tumpfuo, che continua nel ted
, attraverso un traux, attestato nelle leggi longob ., che avrebbe dato tralce,
del 744), che rende il longob . * trewwa, piuttosto che il frane
. tàhanian 'litigare', adattato alla fonetica longob . zaccagnino, sm. region
più sorte. = probabilmente dal longob . zahhar 'lacrima'(cfr. ted.
. zaccon 'bastone', che è dal longob . zacken 'bastone appuntito'. zacconeggiante
fose un trasto. = dal longob . zan (v. anche zanna)
(v.). = dal longob . * zapfo-, cfr. ted.
d'oglio. = deriv. dal longob . zainja (v. zana);
dammi il tuo zainotto. = dal longob . zainja (v. zana).
v. zanella1. = da un longob . * zain [j] à 'cesto'
faccia male. = forse dal longob . * zan 'dente', da cui anche
e non ha zazza. = dal longob . * zazza 'ciocca di capelli'.
così le levan. = dal longob . zèkka, che è dal germ.
di ferro. = probabilmente da un longob . * zìppa 'estremità appuntita'(cfr
.). = deriv. dal longob . zinka (da un precedente zinna 'punta'
voce di area roman., probabilmente dal longob . zinna 'sporgenza'(cfr.
= deriv. probabilmente da un longob . * zippil 'estremità a punta'(
area ven. e merid., dal longob . * zizza (cfr. ted.
. saltare, saltellare. = dal longob . * zolla (corrispondente all'alto ted
= etimo incerto: forse da zuffo (longob . zupfa 'ciuffo'), come in