. épa 'giorno '). cfr . isidoro, 1-54-1: « genus historiae
(da fèrus 4 selvaggio '). cfr . isidoro, 10-92: ¦ efferàtus
intr. (per la coniugaz.: cfr . fervere). bollire. -
fare 'è una congettura improbabile (cfr . isidoro, 10-95: « facetus,
'fare 'e da danno (cfr . facimale).
facies leonina, ecc.). cfr . faccia, n. 12.
. facies * faccia, aspetto '; cfr . fr. facies (come termine
deriv. da facère * fare '. cfr . isidoro, 10-98: 0 facilis
e da male (v.). cfr . facidanno. faciménto, sm
e da niente (v.). cfr . facidanno e facimale.
(da facère 4 fare '); cfr . facinore e facinoroso. fàcino2,
'(da facère 'fare'); cfr . facino1. facinorosaménte, avv.
senso pregnante 4 scelleratezza, misfatto'. cfr . isidoro, 5-26-2: « facinus dictum
corradicale di facilitas, da facìlis); cfr . fr. faculté (intorno al
= deriv. da facoltà; cfr . fr. facuitati / (nel 1694
* facilità di parola, eloquenza': cfr . facondo. facondiosaménte, avv.
come iracundus da ir are). cfr . varrone, 6-32: « qui facile
', e simile 'cosa simile'; cfr . fr. facsimile (nel 1821)
'e da totum 'tutto'; cfr . fr. factotum (nel 1642,
2. sf. ceramica di faenza (cfr . faenza). panzini, iv-245
= deriv. dal nome della città (cfr . faentino). cfr. panzini
della città (cfr. faentino). cfr . panzini, iv-245: « industria
museo delle ceramiche in faenza '». cfr . fr. faìence (sec.
, di cui conduceva il carro). cfr . panzini, iv-244: « il
'che vive nel faggeto '(cfr . fanello). fagara
dal malese pagar * siepe '); cfr . fr. fagara (nel 1615
fagedenismus (phagedae- nismus) ', cfr . fagedenico. faggéta,
. = deriv. da faggio: cfr . lat. fdgea (gldns) in
famiglie. = etimo incerto (cfr . tuttavia faggia2).
la farina che se ne prepara (cfr . faggiola). =
'. per un'etimologia congetturale, cfr . isidoro, 17-7-28: « fagus
femm. perché designa il frutto (cfr . faggia2). faggiòlo { faggiuòlo
= deriv. da fagiano1: cfr . fasanare. fagianato (part.
in particolare 'uccello del fasi '. cfr . isidoro, 12-7-49: a
14. dimin. fagiolino (ma cfr . fagiolino). redi, 16-iv-355
= deriv. dal provenz. falba; cfr . lat. tardo falila { falla)
fallire * fallire, sbagliare '; cfr . fr. faille (deverb. da
e xuto <; 4 cellula '; cfr . spagn. fagocito (nel
da fagocito, col sufi, -osi; cfr . spagn. fagocitosis (nel
= adattamento del fr. faille (cfr . faglia2). fàida, sf
), dal longob. faihida (cfr . ted. fehde * ostilità, sfida
: propriamente * martora del faggio '; cfr . fr. faine (sec.
dotta, lat. scient. phalacrocoracidae: cfr . fx- lacrocorace.
l'ant. ted. falah (cfr . got. falws), latinizzato in
combattimento ', anche * schiera '. cfr . isidoro, 9-30-47: « proprie
gallorum caterva, nostra legio dicitur »; cfr . fr. phalange (nel 1213
, dal nome del genere phalanger (cfr . falangero). falangèro (falangière
la puntura della tarantola o falangio (cfr . falangio1). falangiòtto