poesia popolare religiosa. = propr .: 'preghiamo '(congiunt.
. = lat. paxillus, propr . 'paletto '. pasimare,
. passo1 e mèz ^ o1), propr . 'un passo e mezzo passo
. per il n. 1), propr . dimin. di passata. passatèlli
d'america fiatagones (plur.), propr . 'piedoni '(deriv.
meridionale. = voce tupì, propr . * piccolo, basso ', passato
. peccare ^ 2 persona), propr . 'hai peccato '.
dal lat. picea [arbor], propr . 'albero della pece ',
, gr. tttjxt ^ -18o$, propr . 'oggetto compo sto
, dal gr. rcatsaycoyó ^, propr . * accompagnatore di fanciulli ', comp
jsàxiov, nome di una pianta e propr . 'timone '(deriv. da
bec d'àne (nel 1290), propr . 'becco d'anatra 'per la
modello del part. pres. (propr . * chi accompagna a piedi ')
voce dotta, lat. tardo pedemontànus, propr . 'che sta ai piedi del
= adattamento del fr. poursuivant, propr . part. pres. di poursuivre
. -anche in relaz. con una propr . subord. agostino giustiniani,
plur. di persicum [malum] propr . '[frutto] della persia'(
), per persica [malus], propr . '[melo] della persia'
gonzalez, 'persona non grata'. = propr . 'persona gradita'. personale1,
= voce dotta, lat. perspicax -àcis propr . 'che ha lo sguardo acuto',
voce dotta, lat. perversio -ònis, propr . 'inversione'(come termine grammaticale)
= dallo spagn. pésame 'mi dispiace', propr . 3 * pers. sing.
] persica (neutro plur.): propr . '[mele] persiane'; v
, dal gr. izt'xcvjirrfi, propr . 'tussilaggine', deriv. da tzé'zt
del grecanico protali 'frittura di natale'(propr .: 'dolce che si fa il primo
, gr. 7zcx, < x, propr . 'piede'e 'fondo'. pe
= voce dotta, gr. itereràipoi propr . 'compagni a piedi [del re
= voce napol. { pezzullo: propr . 'pezzetto'), dimin. di
nel 1331, a cervia), propr . accr. masch. di pianca.
. piantin [d'erba brusca), propr . 'piantina [di acetosella] '
= dal fr. piate-bande, propr . 'banda piatta'. piattafóndo,
= adattamento del fr. plafond propr . 'fondo piatto'. piattafórma1 (
rivendicativa. = dal fr. piate-forme propr . 'forma piatta'; il n. 17
= voce di area sicil. { picciuttarìa propr . 'ragazzata'), deriv. da
voce di origine malese (pìkul), propr . 'peso portato sulle spalle'; cfr
{ pouillouse, in borgogna), propr . 'pidocchiosa'. pidocchiale, agg.
. = adattamento del fr. pied-à-terre propr . 'piede a terra'; cfr.
piero e reale (v.), propr . 'reale di pietro'. pierró
dal persiano e hindi'pày jàmè, propr . 'vestito da gamba', comp. da
. pe [n) sio -ònis, propr . 'pesatura'e 'pagamento da effettuarsi
di area milan. { portura), propr . 'portatura'. pórve, v.
cfr. emil. arcost 'solatìo'(propr . 'riparato dai venti').
risponda. = voce dotta, propr . ia pers. sing. del peri
possidére, comp. da pótis 'padrone'(propr . 'che può, capace di,
e fisiologiche nella donna). = propr . 'dopo il parto'. postpasto
in questi anni. = propr . 'dopo lo scritto'. postscritta
potage (nel sec. xiii), propr . 'alimento cotto in pentola', deriv
cfr. anche fr. potence, propr . 'forca'. potenziale (ant