attraverso lo spagn. ant. xabeque (mod . jabeque) -, cfr.
fr. ant. fret e il mod . frais 'spese', con il pref.
. fr. ant. eschirer (e mod . dechirer 'strappachiaro, per lo più
profondissima. = gr. mod . oupxàxi, deriv. dal class.
luscus 'losco'; cfr. provenz. mod . esclucià. slucciolaménto, sm
maxazo, accr. dello spagn. mod . majo smargiasso, spaccone'(da cui
ant. ted. smiri, smerl (mod . schmerle). smerìglio3 (
. = voce dotta, lat. mod . solipsismus (coniato da e. kant
= dal fr. ant. somier (mod . sommier), che è dal lat
fr. ant. sorcille e corrispondente al mod . soucié, deriv. da souci
1150), deriv. da sostenir (mod . soutenir), che è dal
= dal fr. ant. sovent (mod . souvent), che è dal lat
. biz. (cfr. gr. mod . ojraxàxqi { calycotome villosa) o piuttosto
. alto ted. spanna, ted. mod . spanne e lat. mediev
= dal fr. ant. despecchier (mod . dépècher), comp. dal pref
longob. spanga (cfr. ted. mod . spange), con epentesi di
. dal fr. ant. espoentable (mod . épouvantable), agg. verb
agg. verb. da espoenter (mod . épouvanter), che è dal lat
che è dall'ant. esponde (mod . éponge), a sua volta dal
got * skilla (cfr. ted. mod . schelle), forse per tramite del
. boucestain (nelxiii sec.) e mod . bouquetin. stambécco2, sm
. esteindre (nel 1160) e mod . éteindre-, cfr. anche umbro stégne
ted. ant. stivai (ted. mod . stiefel) ed è -
= dal fr. ant. estrangier (mod . étranger), deriv. da estrange
sùbrichét 'persona scontrosa', dal provenz. mod . subriquet e fr. sobriquet in
di area sicil., dal gr. mod . x. axxaolóa, alter, del
. tafanàrio, catal. e provenz. mod . tafanari), di origine incerta
736: apposita scheda di sottoscrizione (mod . a) da redigersi in doppio
'vapore'(da cui anche il ted. mod . dampf), di origine indeur
. piemont. tarlantana, provenz. mod . tarla [n] tano, napol
tastare (nel xii sec.), mod . à tàtons. tastóso
fr. ant tengon (xii) e mod . tenson. tenzonièro (tenzonèro
area occitana (cfr. provenz. mod . taranino 'ragnatela'), deriv. dal
= dal fr. ani testart (mod . tètard), deriv. da testa
tètard), deriv. da testa (mod . tòte), che è dal
= dallo spagn. ant temorizar (mod . atemorizar). timorosaménte (
xiv sec.), da cui il mod . tombereau, che è da tomber
, top-, cfr. ted. mod . topf e ingl. top 'sommità'.
. (trantuliari) e nel provenz. mod . (trantoulà), denom.
) e napol. (ant tremolicczie, mod . tremmulìcce) nel si- gnif.
fr. trepiller 'saltellare, dimenarsi'e mod . trépigner 'battere ripetutamente i piedi per terra
dal fr. ani trencher, trenchier (mod . trancher) 'tagliare con un colpo
, dal fr. ant. trache e mod . trousse (v. trussa
koinè. = dal gr. mod . xoaxumxóg, nella forma xoaxcovixf) [
zarùc. = adattamento del gr. mod . tocxqovxi, che è dal turco
punta'(cfr. anche ted. mod . zipfel 'punta'), corradicale di zeppa
= dal serbocroato zupan, passato nel lai mod . come zupanus (cfr. magri