ben fare. = voce dotta, lat . romànus, deriv. da roma (
(v. salutatorio1), passato nel lat . mediev. al signif. di
salutans'. = voce dotta, lat . salutatio -ònis, nome d'azione da
xi secolo (ed è calco dell'espressione lat . salutem et apostolicam benedictionem).
tutto (e traduce la celebre espressione lat . una salus victis nullam sperare salutem che
in salutèlla piuttosto benino. = dal lat . salus -ùtis, deriv. da salvus
della navigazione. = voce dotta, lat . salutifer, -i, comp. da
tua. = voce dotta, lat . tardo salutiger (ausonio), comp
. = deriv. masch. dal lat . salus -ùtis (v. salute)
1589 e 1792), che è dal lat . salve (v. salve)
dallo spagn. salva, che è dal lat . salvare (v. salvare).
mangiano. = voce dotta, lat . scient. salvadòra, dal nome del
anche commestibili. = voce dotta, lat . scient. salvadoraceae, dal nome del
come antioftalmici. = dal lat . scient. sauvagesia, dal nome del
a salvamento. = voce dotta, lat . tardo (eccles.) salvamentum,
, forma femm. deriv. dal lat . silvanus, in origine epiteto del dio
salvare, col suff. del gerund. lat . salva nòs, sm. marin
gavitello di salvamento. = locuz. lat ., propr. 'sàlvaci'. salvante
, ben si salva. = lat . tardo salvare, denom. dal class
[erba] silvestrella, deriv. dal lat . silvestris (v. silvestre),
'salvatella'. = voce dotta, lat . med. salvatella, deriv. dal
nero e di giallo. = lat . tardo (cristiano) salvator -dris,
chiesa. = voce dotta, lat . mediev. salvatorium, deriv. dal
spirito. = voce dotta, lat . tardo salvatio -ònis, nome d'azione
forza da camminare. = lat . salve, propr. imp. di
maria vergine, risalente (nel testo lat .) al secolo xi e recitata o
col capo basso. = dal lat . eccles. salve regina, con cui
: 'salvete': croce. = lat . salvete, imp. plur. di
e la salvia ver = lat . salvia (passato nel linguaggio scient.
n'uscirono = voce dotta, lat . tardo (eccles.) salvificare,
. da servir, che è dal lat . servire (v. servire).
galleggianti. = voce dotta, lat . scient. salvinia, dal nome del
salvità de'loro sottomessi. = lat . mediev. salvitas -àtis, deriv.
. d'annunzio, = voce dotta lat . tardo (eccles.) salvificus,
fisici. = voce dotta, lat . scient. salviniaceae, dal nome del
. in costruzione analoga all'ablativo assoluto lat .: tutelando o avendo tutelato, salvaguardato
uomo avvisato è mezzo salvo. = lat . salvus, voce indeuropea di carattere religioso
= propr. 'fammi salvo', espressione del lat . giurid. (ulpiano) che
bovini. = voce dotta, lat . scient. samanea, deriv. dallo
samare. = voce dotta, lat . samara, samera, forse di origine
elettronica. = voce dotta, lat . scient. samarium, deriv. da
samariti. = voce dotta, lat . samaritès -ae (tacito), dal
co'sammaritani. = voce dotta, lat . tardo samaritànus, deriv. da samaria
una sambuca. = voce dotta, lat . sambuca, dal gr. aa|x (
voce di area napol., da un lat . tardo e mediev. sambuca
brigata. = voce dotta, lat . sambùcina (plauto), deriv.
-sambuchèlla (v.). = lat . sambucus (plinio) e sabùcus,
riputazione la tromba. = lat . tardo sambucus, forma secondaria del class
nigra. = der. dal lat . scient. sambu [cus] nigra
america tropicale. = voce dotta, lat . scient. samyda.