loro. = voce dotta, lat . periurare (v. pergiurare).
questo vocabolo. = voce dotta, lat . tardo periurgus, dal gr. 7cepiepyo
rideno. = voce dotta, lat . periurium (v. pergiuro2).
parola. = voce dotta, lat . periùrus (v. pergiuro1).
è indigeno. = voce dotta, lat . scient. pyrrhocephalus, comp. dal
nero. = voce dotta, lat . pyrrhocórax -àcis (passato nel linguaggio
nocivi. = voce dotta, lat . scient. pyrrhocoris, comp. dal
di riserva. = voce dotta, lat . scient. pyrrhophyta, comp. dal
. = voce dotta, lat . scient. pyrrhula, dal gr.
. = voce dotta, lat . scient. pyrula, deriv. da
. roip ivjpóc, 'fuoco'e dal lat . uva 'uva', in quanto prodotto intermedio
mangiare. = voce dotta, lat . scient. pisa, di etimo incerto
ont leurs fleurs'. = lat . pisdnus, deriv. da pisae -arum
= voce di area merid., dal lat . pi [n] sdre, per
plinio. = voce dotta, lat . pisaurènsis, deriv. da pisaùrum,
chiama 'pescatoria'. = voce dotta, lat . piscatorius, deriv. da piscdri (
la vita. = voce dotta, lat . tardo piscatura, nome d'azione da
l'adriatico. = voce dotta, lat . piscicùlus, dimin. di piscis (
= voce dotta, deriv. dal lat . piscis (v. pesce1),
= voce dotta, deriv. dal lat . piscis (v. pesce1),
= voce dotta, comp. dal lat . piscis (v. pesce1) e
pesci. = voce dotta, lat . scient. piscidia, comp. dal
= voce dotta, comp. dal lat . piscis (v. pesce1) e
ed armato. = voce dotta, lat . scient. pisciformis, comp. dal
fonte. = voce dotta, lat . piscina, propr. 'vivaio per i
per il n. 5, cfr. lat . tardo piscina probatica che è dal
loro piscine. = voce dotta, lat . piscinarius, deriv. da piscina (
= voce dotta, deriv. dal lat . piscis (v. pesce1),
ed ingratissimo. = voce dotta, lat . pisculèntus 'abbondante di pesci', comp
nibbiaccio, del babbaccio. = lat . volg. * pisellum, dimin.
pisello. = voce dotta, lat . scient. pisidium, deriv. dal
lato ulnare. = voce dotta, lat . scient. pisiformis, comp. dal
incerto: un'interpretazione proposta parte dal lat . tardo / >ts [s]
area sett., deriv. dal lat . tardo pisinnus (v. pisigno
da una parte scritto pisis. = lat . pìsis, abl. locativo del toponimo
». = voce dotta, lat . mediev. pisma, di etimo incerto
di etimo incerto: la connessione col lat . mediev. abysmus, per il tardo
di area ven., deriv. dal lat . pi [n) sàre 'macinare'
chiamarsi piso. = voce dotta, lat . pisus, pari. pass. pi
. pisidio. = voce dotta, lat . pisum (passato nel linguaggio scient
fruttificazione. = voce dotta, lat . scient. pisocarpum, comp. dal
hanno. = voce dotta, lat . scient. pisolithus, comp. dal
pis oltra, che è adattamento del lat . plus ultra 'più oltre'. pi$ònia
da plumier. = voce dotta, lat . scient. pisonia, dal nome del
rimasono. = voce dotta, lat . pyxis (v. pisside),
chironio. = voce dotta, lat . pyxacanthus, comp. dal gr.
per pesce1, sul modello di agg. lat . pissalutto, agg. region.
di colatura. = voce dotta, lat . pissasphaltus, dal gr. tziaaà'tfpaxto
pisse, per pesce1, sul modello del lat . aquatilis (v. acquatile)
pece. = voce dotta, lat . pisselaéon, dal gr. maaéxatov,