rendere stabile ': sul modello del gr . orepécopia [oùpavoo] 4 sostegno
= deformazione popolare dal lat. chirùrgìcus, gr . xei- poupyixó?, con esito
, lat. scient. physa, dal gr . cpooa 'mantice '.
, lat. scient. physalis, dal gr . cpuoocxa£ <; -tsog 'bolla
del genere physalia, deriv. dal gr . cpuoaaéo <; 'pieno d'aria
del genere physalia, deriv. dal gr . cpuaocaéoc 4 pieno d'aria '.
= voce dotta, deriv. dal gr . cpuoocaa£ <; -t8o <; 'bolla'
rostrata). — voce dotta, gr . cpùaaaos, deriv. da cpuadcoi4 soffio
. scient. physalospora, comp. dal gr . cpooaaéo? 4 pieno d'aria
. xix), comp. dal gr . epuaa 4 mantice 'e àpp.
= da fìfaro, per influenza del gr . cpuoàptov 4 piccolo mantice '.
. scient. physatochila, comp. dal gr . cpuaaxós, cpuo7) tó <
udisse di tua fionda. foscolo, gr ., ii-425: l'aureo sole,
. scient. physcia, deriv. dal gr . cpóoxa * tubercolo '.
del genere phragmites, deriv. dal gr . < ppaylrìt7) c 'che cresce
= voce dotta, comp. dal gr . < ppàyp. og 'tramezzo '
= voce dotta, comp. dal gr . (pp ^ yp-og 'tramezzo '
= voce dotta, comp. dal gr . cppdcypo *; * tramezzo 'e
= voce dotta, comp. dal gr . cppdcyh. o <; 'tramezzo
comp. di franco e dal tema del gr . vh'vop. ai 'genero '
dotta, comp. da franco1 e dal gr . cpixia 'amicizia '.
dotta, comp. da franco1 e dal gr . 91x05 'amico '.
dotta, comp. da franco1 e dal gr . 903 la * paura
dotta, comp. da franco1 e dal gr . 96 ^ 05 *
dotta, comp. da franco1 e dal gr . 90vv) * voce '.
comp. da franco1 e dal tema del gr . p. a£vop. ai '
poser, tunica e manto. foscolo, gr ., 11-688: fa sua casa
nel significato di èlocùtió), dal gr . cppdcaig * dizione ', da eppà
= voce dotta, comp. dal gr . « ppàoi? 4 frase 'e
popolazioni primitive. = voce dotta, gr . cpparpfa 'parentado ', deriv.
. = voce dotta, dal gr . qjpoctpidtpxos, comp. da eppa-
due frattacce. = voce dotta, gr . mediev. cppdcxr /) * siepe
/) * siepe deriv. dal gr . class, cppdcaato 'cingo, munisco
= voce dotta, deriv. dal gr . cppéap -aro? * pozzo '.
= voce dotta, comp. dal gr . cppéap -axo <; 'pozzo '
da cetre canore almi concenti. foscolo, gr ., il-n: era più lieta
tenean del mar fremente. foscolo, gr ., iii-14: l'argenteo garda /
lor gli euri frementi. foscolo, gr ., i-242: udì in anemorea borea
/ per lo leprin vapore. foscolo, gr ., i-134: quando / ripassò
fremito e di sangue. foscolo, gr ., i-121: di dardi / correa
= voce dotta, comp. dal gr . tppiiv ^ ppevói; nel significato
= voce dotta, comp. dal gr . cppfjv eppevó? nel signi
= voce dotta, comp. dal gr . < ppyjv cppsvóg * mente '
nèsis (seneca), dal gr . cppévrjmc, deriv. da cpptjv cppevóg
(cicerone) e phreniticus, dal gr . cppev /] tixó? e cppsvmxó
= voce dotta, comp. dal gr . cppyjv cppevó? 'mente '
= voce dotta, comp. dal gr . cpp ^ v cppevó? 'mente
, lat. scient. phrenìcus (dal gr . < pptjv vpsvó? 'mente
, lat. scient. phrenìcus (dal gr . epp ^ v 9pevó? 'diaframma'