voce dotta, deriv. dal lat. crist . interpretatorìus * atto a spiegare
= voce dotta, lat. crist . interpretatorìus 'atto a spiegare,
= voce dotta, lat. crist . intimidare, che traduce il greco
. = voce dotta, lat. crist . in vànum * per cose vane,
croce. = lat. crist . invocatio -ónis, deriv. da
. = voce dotta, lat. crist . irreligiosìtas -àtis, comp. da
. = voce dotta, lat. crist . irremissibìlis (s. gerolamo),
= voce dotta, lat. crist . libellatìcus (s. cripriano),
. = voce dotta, lat. crist . litania, gr. xiravefa 'preghiera
= voce dotta, lat. crist . lucernare e lucernarium * ora del
n. 4, cfr. lat. crist . luminare (sec. iv).
= voce dotta, lat. crist . machabeórum [libri] (s.
. = deriv. dal lat. crist . malefaciens -entis (vulgata),
= voce dotta, lat. crist . mamzer (vulgata) 4 figlio illegittimo
. = voce dotta, lat. crist . manna (tertulliano), dal
= voce dotta, lat. crist . martyrìum, dal gr. (jtaptùpiov
= voce dotta, lat. crist . martyrizàre (atti di s. boni
da martorare-, cfr. anche lat. crist . martur -ùris (alla fine del
. = voce dotta, lat. crist . marturìum-, cfr. martirio.
. = voce dotta, lat. crist . massaliani, dall'aram. mèsallin
= voce dotta, lat. crist . messias (vulgata), deriv.
. = voce dotta, lat. crist . mortificare 'far morire, dare
= voce dotta, lat. crist . natatoria 'piscina da nuoto ';
= voce dotta, lat. crist . natatorius, da natàtor (v.
. = voce dotta, lat. crist . natatorium (vulgata); per i
= voce dotta, lat. tardo e crist . omnipotentia, deriv. da
. = voce dotta, lat. crist . ed eccles. paganismus (s.
= voce dotta, lat. crist . ed eccles. paganicus, deriv.
parabolico1', cfr. lat. tardo e crist . parabolìce. parabolicaménte2,
popol. del saluto liturgico lat. crist . pax tecum * la pace [sia
pastore), anche nel signif. crist . di 'vescovo '; il n
, per calco del gr. crist . ttoi ^ v), da cui
), passato nel lat. tardo e crist . al signif. di 'turbamento
= voce dotta, lat. tardo e crist . perversor -óris, nome d'agente
. = lat. tardo (crist .) piagare 'percuotere, colpire, ferire'
. = lat. tardo (crist .) plagiare 'rubare'denom. da
= voce dotta, lat. crist . pisticus, dal gr. neotestamenta
. = voce dotta, lat. crist . plecta, dal gr. ttxextói;
plénier (che è dal lat. crist . plenarìus 'completo, pieno').
plumarius 'ricamatore', donde il lat. crist . plumarius 'che si riferisce al ricamo'e
. = voce dotta, lat. crist . pneuma -àtis, dal gr. 7tveùp
= voce dotta, lat. tardo (crist .) podéres. dal gr.
. = voce dotta, lat. crist . praeex [s] istère, comp
), che è dal lat. crist . praeconàre, denom. da praeco -ónis
= voce dotta, lat. crist . praelibatio -dnis, nome d'azione
= voce dotta, lat. crist . praemonitìo -ónis, nome d'azione
. = voce dotta, lat. crist . praenuntiàtor -dris, nome d'agente
= voce dotta, lat. crist . praenuntiatio -ònis, nome d'azione
= voce dotta, lat. crist . praesul, dal class, praesul -ùlis
= voce dotta, lat. tardo e crist . primicerius, propr. '[