sconveniente. flore de parlare, xxviii-24 : lo capo no se toche spesso
a gesti. flore de parlare, xxviii-24 : cum la lengua parie, me
, conteria. leggi di toscana, xxviii-24 : nissuna donna abitante o forestiera
e non flore de parlare, xxviii-24 : quando el dise mezane colonne concedono a'
suono). flore de parlare, xxviii-24 : quando dise grande cose, parie
, ricercato. flore de parlare, xxviii-24 : quando dise grande cose, f
pregiudizio del terzo. cesarotti, 1- xxviii-24 : in quest'aringa un certo autocle mercatante
). flore de parlare, xxviii-24 : lo capo no se toche spesso,
/ attendendo 'n speranza. guittone, xxviii-24 : chi ben sente, el contrar vede
appena si udiva. fiore de parlare, xxviii-24 : quando dise pi- gole cose,
parli temperatamente. flore de parlare, xxviii-24 : quando el dise melane cose, profera