accivito la perfezione deh'anima. idem, vii-21 (88): i quali (
segno acquatico. bibbia volgar., vii-21 : e perciò sono vietate le gocciole della
del rame. cassiano volgar., vii-21 (88): egli hanno posto l'
in un congiunte orribile chimera. foscolo, vii-21 : la fantasia, destituita dalle fiamme
forte alla più debole. foscolo, vii-21 : poiché i suoni e i significati
il vostro amabil globo. alfieri, vii-21 : presso alle porte polinice giunge:
di qualsivoglia cibo animale. goldoni, vii-21 : ora per aiutare, cred'io,
risparmio alcuno si aderissero. foscolo, vii-21 : se dunque l'eloquenza è facoltà
governo della tua città. guicciardini, vii-21 : quelli pochi che hanno lo stato
ad ergerla in cattedrale. foscolo, vii-21 : [i retori] fantasticarono limiti alle
da'fuggers d'ausburg. foscolo, vii-21 : [i retori] fantasticarono limiti alle
di meretrice. bibbia volgar., vii-21 : tu hai fronte e faccia di
flessibili agevolmente si guastano. tassoni, vii-21 : se quella [acqua] de'fossi
, id est inlombardischino. massaia, vii-21 : in tutti questi tre paesi la lingua
in- sino al morire. boccaccio, vii-21 : chi vuol si doglia e piangasi
speri / poterlo avenenare. siri, vii-21 : al menomo sospetto di qualche rivoltura
né bramo altr'esca. boccaccio, vii-21 : sì dolcemente a'sua lacci m'
memoria. -sostant. cavalca, vii-21 : ogni infermità spirituale e ogni cadimento
gli stroncaron le ali. soldati, vii-21 : « martini? pinck-gin? »
sei voluto vergognare. bibbia volgar., vii-21 : tu hai fronte e faccia di
quelle d'altre nazioni. giordani, vii-21 : la poesia tedesca perde il suo naturale
(una persona). cavalca, vii-21 : chi la sua coscienza pone nel giudizio
s'allontana dalla terrena. giordani, vii-21 : la poesia tedesca perde il suo
-rivelare un segreto. cavalca, vii-21 : non giudicate... innanzi tempo
un duro rostro. cassiano volgar., vii-21 (89): non solamente appareremo
eccedente i confini del bello. giordani, vii-21 : dubito che abbia potuto travasarsi nella
tomo fosse stata fatta. comisso, vii-21 : vicino alle orecchie gli hanno messo
sensi. f. f. frugoni, vii-21 : l'orecchio è un laberinto in
tal forma possa adattarsi. sarpi, vii-21 : se il mezzo per il qual tu
detta clausola dagli artìcoli. roberti, vii-21 : l'imperator tiberio era nobile e
declamazione di retore cortigiano. foscolo, vii-21 : l'eloquenza ha perduta la sua
di pluto. cassiano volgar., vii-21 (88): egli [i demoni
rodere inesorabile del tempo. moravia, vii-21 : alla figlia quello schiaffo era come
e torta strada nostra. sarpi, vii-21 : sempre che un occhio èpiù alto dell'
si faceva ascoltare nella pronunzia. giordani, vii-21 : dubito che abbia potuto travasarsi
la figura, la grandezza. sarpi, vii-21 : sempre che un occhio è più
(una scienza). foscolo, vii-21 : la filosofia morale e politica ha rinunziata
conservarci forti e liberi. massaia, vii-21 : in tutti questi tre paesi la lingua
dormano nella carcassa umana. moravia, vii-21 : non ci furono insomma tra noi