e la dimostrarono loro. foscolo, vii-205 : né spiaccia al
inerte, improduttivo. foscolo, vii-205 : sappiamo e vediamo che alla traduzione
lor convenienza e chiarezza. foscolo, vii-205 : per più chiarezza, ci parve di
-anche al figur. boccaccio, vii-205 : questa beata dea nudritti a guisa
qualcosa). bibbia volgar., vii-205 : sarà a te l'anima tua in
. anche di animali. tassoni, vii-205 : la lepre è animale di sangue adusto
fucile. f. f. frugoni, vii-205 : dato di piglio allacciamolo, sviscerò
f. f. frugoni, vii-205 : dato di piglio allacciamolo, sviscerò
vengon troppo ad offenderci. foscolo, vii-205 : alla traduzione letterale e cadaverica non può
sé interzati ed incavalcati. milizia, vii-205 : le ardesie o le lavagne fanno
, di un patrimonio. boccaccio, vii-205 : l'usate ricchezze trasse fore / dal
da lui si dinomina. boccaccio, vii-205 : po'l'usate ricchezze trasse
mitologica di pluto. boccaccio, vii-205 : po'l'usate ricchezze trasse [pal-
- anche sostant. boccaccio, vii-205 : dolce canzon, per cui suggetto stato
sopra un antico allacciamento. massaia, vii-205 : ripassando di là nel 1850, aveva
pred.). boccaccio, vii-205 : di'che mi gli serbo / sì
questi giuochi de'corpi nudi. roberti, vii-205 : tali erano gli eloquenti rimproveri di
. -sostant. guicciardini, vii-205 : né questi tali procurano la carestia
. f. f. frugoni, vii-205 : dato di piglio all'acciaiuolo, sviscerò
-traversina dei binari ferroviari. massaia, vii-205 : erano stati costretti non solo di fermare
verso le persone ragguardevoli. rosmini, vii-205 : l'officiosità delle persone non consiste
di un'opinione. boccaccio, vii-205 : dolce canzon /... /