lat tolerantìa, deriv. da toleràre (v. tollerare). tollerare
come forma preconizzatrice della libertà religiosa; v. tolleranza, n. io)
-ónis, nome d'azione da tolerare (v. tollerare).
. tòllere e deriv., v. togliere e deriv. tollerévole
la particella pronom. ant sopravvivetollero, v. tallero1. tollétta, sf.
. di tolletto. tollétta, v. toeletta. tollétto, sm.
delle genti. di 'portare, sopportare'(v. togliere) con rafforzamento della = voce
, agg. sofferto, patòlliare, v. togliere. -consentire per
. tholus, dal gr. ùóxog (v. tholos). tolomèa
ospite pompeo. tolonèo, v. teloneo. tolosano1, agg.
che è dal gr. xoxxmri 'gomitolo'(v. tòlpide).
centrale della dottrina tolstoiana. moravia [in v. bompiani, i-478]: quanto
con medea. -mala tolta: v. malatolta. -appropriazione violenta, saccheggio
pianta). luna [s. v. cespo]: 'cespo': terra tolta
scienze (chambers) [s. v.]: 'tolù': balsamo. ibidem
'tolù': balsamo. ibidem [s. v. 'balsamo']: il balsamo di tolù
1855), deriv. da tolu (v. tòlù); voce registr.
da toluen [e \ e solfonico (v.). tolùico [u +
promettere, profferire roma e toma: v. roma, n. 1.
2. dimin. tornino (v.). = etimo incerto:
stessa base del lat. tomacùlum (v. tdmasella), se si considera
un muro. fanfani [s. v.]: 'toma': luogo ne'giardini
dei comp. del lat facère (v. fare), sul modello di lanificio
opificio, ecc. tomaina, v. ptomaina. tomàio, sm
. dizionario di marina [s. v.]: 'tornare': comando di volgere
pezzi. fanfani [s. v.]: 'tomasèlla': spezie di polpetta
3. dimin. tomasellétta. v. lancellotti, 32: ortolani arrosto,
, deriv. dallo spagn. tomata (v. tb- mate).
deriv. dall'ingl. tornato 'pomodoro'(v. tomate). tómba1 (
e paurose celle. tommaseo [s. v.]: casa bassa, oscura
nell'espressione tomba a sifone, per cui v. sifone, n. 2)
-portare un segreto alla o nella tomba: v. segreto2, n. 23.
), dal tardo tumba (v. tomba1). musicali, parti
scienze (chambers) [s. v.]: 'tombaco': una mistura d'
tombant, pari pres. di tomber (v. tbmbare1).
tombereau, che è da tomber (v. tombare1); voce registr. dal
del 1346). tombarèllo2, v. tambarello. tombaròlo, sm
clandestino. migliorini [s. v.]: 'tombarolo': scavatore clandestino di
. dizionario di marina [s. v.]: 'tombata': altezza perpendicolare
= adattam. del fr. tombereau (v. tombarello1). tombinaménto, sm
tale gioco. tommaseo [s. v.]: 'tombola': anche tutto ciò
del gioco. tommaseo [s. v.]: far tombola si dice di
. p. petrocchi [s. v.]: di chi si rovina nell'
a tombola. giorgini-broglio [s. v.]: 'tombolata'dicesi anche per una
'far la tombolata'. tommaseo [s. v.]: inciampò e fece una
precipitato. tommaseo [s. v.]: masso tombolato giù dalla cima
e grassoccia. tommaseo [s. v.]: è una bella tomboletta,
e grassoccia. tommaseo [s. v.]: oh che bel tombolino.
-tombolo schiavonesco: salto schiavonesco (v. schiavonesco, n. 2)
. 3. acer. tombolóne (v. tombolone1). = deverb.
. p. petrocchi [s. v.]: 'tombolo': uomo piccolo e
6. dimin. tombolétto (v.). -tombolino (v.
(v.). -tombolino (v.). -tombolòtto (v.
(v.). -tombolòtto (v.). -acer. tombolóne (
.). -acer. tombolóne (v. tombolone2). = deverb
= deriv. dal lai tumulus (v. tumolo), forse incrociato con il
paludosa'). tómbolo4, v. tomolo1. tombolóne1, sm
rovinosa. tommaseo [s. v.]: fece un tombolone giù dal
cartelle. tommaseo [s. v.]: chiamasi tombolone l'ultimo gioco
. tomentum, forse connesso con tondère (v. tóndere).
). d'alberti [s. v. j: 'tomentoso': aggiunto delle piante
var. di thumn 'un ottavo'(v. tómolo1). tórnio,
scienze (chambers) [s. v.]: 'tomismo'o 'tomaismo': la
. thomista, deriv. da thomas (v. tomismo). tomisticaménte
gli abiti. fanfani [s. v.]: 'tornito': gonfio che fa
deriv. dal lat. tumldus (v. tumido). tommaseiano, agg
il tomo. -tomo schiavonesco: v. schiavonesco, n. 2.
di un deriv. da densità (v). tomografìa, sf. radiol
tómolo2, sm. tomolo schiavonesco: v. schiavonerisonanza magnetica nucleare, permette di
con la sigla trmn). tomólto, v. tumulto. d.
atomi dei vari tessuti. tomsonite, v. thomsonite. 2. geol
comp. dal gr. tòno? (v. tòmo1) e dal tema di
comp. dal gr. tòno? (v. tòmo1) e yq « ^ «
il nero. tommaseo [s. v.]: 'tonaca di frate': chiamano
). rigutini-fanfani [s. v.]: 'tonalità': carattere particolare di
anni. -portare la tonaca: v. portare, n. 18.
12. dimin. tonacèlla (v.). -tonachèlla. fogazzaro
. vii), class, tunica (v. tunica). tònaca2
= var. aferetica di intonaco (v). tonacóne, agg. caratterizzato
che regolano tale musica. -funzione tonale, v. funzione, n. io
5. medie. paracusia tonale, v. paracusia, n. 1.
nutritura di quella che migliorini [s. v.]: 'tonalismo': tendenza a dar
8. chim. gas tonante: v. gas, n. 1. -
n. 1. - oro tonante-, v. oro, n. 17.
n. 17. - polvere tonante-, v. polvere, n. 24. -
. 24. - miscela tonante, v. miscela, n. 2.
piova; tanto tonò che piovve: v. piovere, n. 28.
, deriv. dal class, fonus (v. tbno1).
crusca, iii impress. [s. v.]: 'tonchiare': essere offeso da'
e minuto. tommaseo [s. v.]: 'tonchio': di ragazzetto piccolo
crusca, iv impress. [s. v.]: 'tonchioso': che ha tonchii
scantonando e tondando. tommaseo [s. v.]: 'tondare': dicesi da'
. bot. invar. fava tonca: v. fava, n. 1. fondargli
cxiv-14-57: ho ricevute le lettere maffei che v. s. illustrissima s'è compiaciuta
= deriv. dal lat. fondere (v. tondere) con accostamento a fondare1
, xii-1-134: ne aspetto una copia da v. s. o legata o slegata
il corallo. tommaseo [s. v.]: 'tondatore': termine de'corallari
radere. luna [s. v.]: 'tondéggio': rado e toso
; sanrocchino. biscioni [s. v.]: 'tondello': sanrocchino.
tondétto del suo architrave uno alato fulmine. v borghini, 6-iii-233: un cotal piccolo
una sillaba. luna [s. v. p \: 'p'e 't':
4. locuz. tondezza di pelo: v. pelo, n. 8.
solo 12. -mezzo tondo-, v. mezzotondo. -per estens. ricurvo
le età -giro tondo-, v. girotondo. -che fa compiere al
fatto il mondo. -pane tondo-, v. pantondo. 6. che ha
bellissima istoria. -tondo rilievo-, v. rilievo, n. 3.
n. 3. -tutto tondo, v. tuttotondo. -che appare plasticamente rilevato
se ne discosta). -cifra tonda: v. cifra, n. 1.
di terreno equivalente a una pertica'(v. tributo); cfr. piemont.
. dimin. trabucchèlla, sf. (v.). = voce di area
= comp. dal lat. intra (v. tra) e da cambiare (v
v. tra) e da cambiare (v.). tracangiare, tr
= comp. dal lat. intra (v. tra) e da cangiare (v
v. tra) e da cangiare (v.). tracangiato (part
da canna, n. 21 (v.). tracannata, sf.
= comp. dal lat. intra (v. tra) e da cantone1 (v
v. tra) e da cantone1 (v.). tracapace, agg.
e da capace, n. 6 (v.). tracarco, agg
oltre'e da carco per carico (v.). tracaro (traccaro
trans 'attraverso, oltre'e da caro1 (v.). tracassare, tr.
. tracasserie, deriv. da tracasser (v. tracassare). tracattivo, agg
trans 'attraverso, oltre'e da cattivo (v.). traccaeno, agg
asso! vocabolario nautico [s. v.]: traccheggiare è combatter da lontano
. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'tràcchete': onomatopea di
traccia e tuttavia segue la fiera. v. franco, 347: per folti arbusti
carducci, ii-6-92: ringrazio la s. v. ill. ma della sollecita gentilezza
, 1-v-119: seguitando le tracce di v. s. illustrissima son certo di non
8. bot. traccia fogliare: v. fogliare1, n. 2.
dall'imp. di tracciare1 e linea (v.). tracciaménto1, sm.
strada, un edificio, trakére (v. trarre) attraverso la forma del part
. dizionario di marina [s. v. rotta]: 'tracciare la rotta':
gabarits. dizionario di marina [s. v. sala]: 'sala a tracciare'
dall'imp. ai tracciare1 e spessore (v.). tracciato1 (part
. dizionario di marina [s. v.]: 'tracciato alla sala': disegno
7. marin. tracciatore di rotta: v. rotta3, n. 1.
verticale lavori di attrezzatura e macchine speciali v livello. = femm. sostant
. dizionario di marina [s. v.]: 'tracciatura': il complesso delle
passione. p. petrocchi [s. v.]: 'traccola': tabella della
sicil. nella var. traccula; v. tracco. tracconvenévole, v.
; v. tracco. tracconvenévole, v. traconvenevole. traccurare e deriv
. traccurare e deriv., v. trascurare e deriv. traccutàggine
trascurare e deriv. traccutàggine, v. tracotaggine. trace, agg
trans 'attraverso, oltre'e da celato (v.). trachèa, sf
pio x. -rantolo tracheale-, v. rantolo, n. 1.
'presa', sul modello di pellagra (v.). trachèlio, sm.
, che è da xgaxti ^ og (v. trachèlio): cfr. fr.
, comp. dal gr. xgaxrixog (v. trachèlio) e da ematoma (
. trachèlio) e da ematoma (v.). trachelopessìa, sf.
, comp. dal gr. xgaxrixog (v. trachèlio) e jrij|ig 'fissazione'
, comp. dal gr. xgàxtixog (v. trachèlio) e da plastica,
) e da plastica, 2 (v.). trachelospèrmo, sm.
comp. dal gr. xgàxr|xog (v. trachèlio) e orcégna 'seme'.
, comp. da xgóxn ^ og (v. trachèlio) e da xouf],
= comp. da trachea e branchia (v.); voce registr. dal d
da trache [ale \ e bronchiale (v.). tracheobronchite, sf.
da trache [ite] e bronchite (v.). tracheobroncoscopìa, sf
= comp. da trachea e broncoscopia (v.); voce registr. dal d
tracheali. 7ramater [s. v.]: 'tracheocele': gozzo.
= comp. da trachea ed esofageo (v.). tracheòfite, sf
. dal gr. xpaxeìa (v. trachea) e < pi>róv 'pianta'.
= comp. da trachea e malacia (v.). tracheomicò§i, sf
= comp. da trachea e micosi (v.); voce registr. dal d
= comp. da trachea e plastica2 (v.). tracheoschisi, sf
= comp. da trachea e schisi (v.). tracheoscopìa, sf
= comp. da trachea e stenosi (v.); voce registr. dal d
. dal gr. rpaxeìa (v. trachea) e ro ^ t)
trans 'oltre, attraverso'e da chiaro1 (v.). trachicarpo, sm
traiectans, pari pres. di traiectare (v. trasittare). trachìfono
gr. rgaxég 'aspro'e da medus (v. medusa2). trachìnidi, sm
, dal nome del genere trachinus (v. trachino). trachino, sm
. tommaseo [s. v.]: rocce trachitiche, sabbie trachitiche
, dal nome del genere trachypterus (v. trachittero). trachìttero, sm
. d'alberti [s. v.]: 'tracimare': termine idraulico derivato
da un denom. da cima (v.); cfr. il pis.
d'alberti [s. v.]: 'tracimazione': trabocco dell'acque
spinosi e veleniferi, tre'e colare (v. colare). tràcio (
trans 'attraverso, oltre'e da cocente (v.). tracodardo, agg
trans 'attraverso, oltre'e da codardo (v.). tracodónte, sm
= comp. da tracio e frigio (v.). raccogliere le castagne (
= comp. dal lat intra (v. tra) e da cogliere (v
v. tra) e da cogliere (v.). tracoitato, v
v.). tracoitato, v. tracotato.
un sentimento, tommaseo [s. v.]: tracolle: nel senese,
= comp. dal lat. intra (v. tra) e da un deriv.
e da un deriv. da collo1 (v.), per tutto il
da un denom. da collo1 (v.). tracollàrm (tracòlv
trans 'attraverso, oltre'e da convenevole1 (v.). -dare il tracollo
trans 'attraverso, oltre'e da copiare (v.). sa risoluzione d'empiere
'attraverso, oltre'e da [concordare (v.). -mettersi a tracollo
trans 'attraverso, oltre'e da colpire (v.). tracòma, sm
trans 'attraverso, oltre'e da confortare (v.). traconóscere, tr
trans 'attraverso, oltre'e da conoscere (v.). tracontènto, agg.
trans 'attraverso, oltre'e da contento1 (v.). le donne vinte
trans 'attraverso, oltre'e da cortese (v.). tracòscio, sm
trans 'attraverso, oltre'e da coscio (v.). tracotàggine (traccutàggine
. ant outrecuider e provenz. oltracuidar (v. oltracotanza), con aferesi.
trans 'attraverso, oltre'e da cotto (v.). tracrédere, intr.
trans 'attraverso, oltre'e da credere (v.). tracribrato, agg.
trans 'attraverso, oltre'e da cribrato (v.). tracruccióso, agg.
trans 'attraverso, oltre'e da cruccioso (v.). tra le mani
, non i tractare e deriv., v. trattare e deriv. lavorator di
anni 1833-41, = da oltracotanza (v.), con aferesi. che volle
. tractarianism, deriv. da tractarian (v. tracta- riano).
'attraverso, oltre'e dare (v. dare1). tradescànzia, sf
: difforme parola del gergo politico. v. trade union. m. borsa [
trans 'attraverso, oltre'e da diabolico (v.). tradìbile, agg.
, nome d'azione da tradire (v. tradire), per influsso del provenz
trans 'attraverso, oltre'e da dimenticato (v.). tradiménto (tradiminto
tradimento. -mangiapane a tradimento: v. mangiapane, n. 1.
maniere. = lai tradire (v. tradere), con metaplasmo e con
dall'imp. di tradire e femmina (v.). tradispregévole, agg
trans 'attraverso, oltre'e da dispregevole (v.). tradissióne, v
v.). tradissióne, v. tradizione. traditaménte,
lai, nome d'azione da tradire (v. tradere). traditivo, agg
, pari. peri, di tradire (v. tradere). tradito1
, un addio. tradito2, v. traito. traditoràggine,
animale). luna [s. v. orca]: ci è un pesce
e il tradimento, proditoriamente. v. borghini, 6-iv-19: fangli da totila
modo semplice e spiccio. vittorini [in v. bompiani, i-124]: mi
ònis, nome d'azione da tradire (v. tradere).
tradere). tradizióne2, v. tradigione. tradizionista,
trans 'attraverso, oltre'e da dolce1 (v.). tradolceménte, aw
trans 'attraverso, oltre'e da dolciato (v.). tradolóre, sm.
trans 'attraverso, oltre'e da dolore (v.). tradótta, sf
filare nella loggia. tommaseo [s. v.]: tradotto al tribunale.
smo). bergantini [s. v.]: 'traduce': voce propria de'
tradux -ùcis, deriv. da traducere (v. tradurre); il signif.
scienze (chambers) [s. v.]: 'traduciani': un nome che
traducianus, deriv. da tradux -ùcis (v. traduce); il signif.
). tommaseo [s. v.]: 'non è traducibile'. sarebbe
verb. dal class, traducete (v. tradurre); è registr. dal
-tradurre a lettera o alla lettera: v. lettera, n. 19.
l'originale. -tradurre a senso: v. senso, n. 37.
. tradunionismo e deriv., v. tradeunionismo e de g
mentre viene pronunciato. -traduttore simultaneo: v. simultaneo, n. 1.
originale. - traduzione libera: v. libero, n. 40. -traduzione
pensiero dell'autore. -traduzione simultanea: v. simultaneo, n. 1
numerazione dispari. - traduzione interlineare: v. interlineare1. domenico da prato,
., forma femm. di strafalcione (v.), con aferesi.
travalco, per incr. con falcata (v.). trafallare, tr
trans 'attraverso, oltre'e da fallare1 (v.). trafantare, intr
da un denom. da fante2 (v.), forse con accostamento alle voci
trans 'attraverso, oltre'e da fare1 (v.). trafatto, ant
traslazione del veicolo. -fune traente: v. fune, n. io.
trans 'attraverso, oltre'e da fellone (v.). trafelóne, sm
trans 'attraverso, oltre'e da ferire (v.). traférmo (tranférmo
trans 'attraverso, oltre'e da fermo1 (v.). trafóro, agg
, oltre'e da fero per fiero (v.). traferóce, agg
trans 'attraverso, oltre'e da feroce (v.). trafèrro, sm
= comp. dal lat. intra (v. tra) e da ferro (v
v. tra) e da ferro (v.). trafésso, agg
trans 'attraverso, oltre'e da fesso1 (v.). trafficàbile, agg
anche sostant. tommaseo [s. v.]: trafficanti di libri osceni.
cambio di suff. traffigare, v. trafficare. traffóndere e
traffóndere e deriv., v. trasfondere e deriv. trafiatare
trans 'attraverso, oltre'e da fiatare (v.). traficare e deriv
. traficare e deriv., v. trafficare e deriv. trafière
. da trans 'attraverso'e figére (v. figgere). trafiggiménto,
. trafigurare e deriv., v. trasfigurare e deriv. trafila
trans 'attraverso, oltre'e da filo (v.); cfr. lat.
. dizionario dette professioni [s. v.]: 'trafilatore': provvede mediante
dizionario dette professioni [s. v.]: 'trafilatubo': attende alla
dall'imp. di trafilare e tubo (v.). trafilatura, sf
dizionario dette professioni [s. v. trafilatore]: 'trafilatore':..
da trans 'attraverso, oltre'e fluire (v. fluire). trafòglio
fluire). trafòglio, v. trifoglio. trafolarìa,
. trifoglio. trafolarìa, v. trafureria. trafóndere,
. trafureria. trafóndere, v. trasfondere. traforaménto,
trans 'attraverso, oltre'e forare (v. forare). traforato
mestiere di tommaseo [s. v.]: 'traforatore': verbale maschile di
trans 'attraverso, oltre'e da forte1 (v.). trafréddo (trasfréddo
trans 'attraverso, oltre'e da freddo (v.). trafrésco, agg
trans 'attraverso, oltre'e da fresco1 (v.). trafugacéne, sm
dall'imp. di trafugare e cena (v.). trafugaménto, sm
'attraverso, oltre', e da fugare (v.). trafugataménte, aw.
celatamente. tommaseo [s. v.]: passano la roba trafugatamele senza
trans 'attraverso, oltre'e da fuggire (v.). trafuggitóre, sm
, furtivamente. tommaseo [s. v.]: trafugo (di) '
, cfr. anche spagn. trafureria-, v. trafu- relleria. trafùsola
trans 'attraverso, oltre'e da furare (v.). producono tadragante.
= comp. dal lat. intra (v. tra) e da un dimin.
dimin. femm. di fuso1 (v.). trafùsolo { trafittolo)
= comp. dal lat. intra (v. tra) e da fusolo (v
v. tra) e da fusolo (v.). tragacanta { tragacante
, forma deriv. ampliata di xpoyog (v. trago2).
= etimo incerto. tragèda, v. tragedo. tragèdia (
4. melodramma di argomento tragico. v. bellini, 275: ho scelto di
. xqaytpòutóg, deriv. da xqaycoóia (v. tragedia). tragedieggiare
tragica. tommaseo [s. v.]: alfieri tragedieggia se stesso fremente
comp. da tragedia] e maniaco (v.).
tqayqjóioyqctcpog, comp. da tqaycpòla (v. tragedia) e yoàqxo 'scri
lat tragoedus, dal gr. xqayipòóg (v. tragedia). tragèlafo
. trangugiare. luna [s. v. tracanna]: 'tracanna', cioè gliotte
che è dal lat. tardo traiectàre (v. tragittare). traghettata
sostant. -per anton. con riferimento a v. alfieri diario una testimonianza d'
, raggiro. tommaseo [s. v.]: 'traghetto', per 'rigiro,
di persone ragunate insieme, cantràghion, v. tragion. tanti, che rappresenta
alto rango. tommaseo [s. v.]: 'tragico', aggiunto di
= comp. di tragico (v.) e comico (v.)
tragico (v.) e comico (v.); cfr. tragicommedia.
= comp. da tragico e gioioso (v.). tragicomicaménte, aw
= comp. da tragico] (v.) e comico (v.)
] (v.) e comico (v.), con aplologia.
= comp. da tragicomico e pastorale1 (v.); cfr. anche tragicommedia.
zionale spagnolo. alvaro [in v. bompiani, i-150]: la libertà
xoxo) y, u) òia; v. plauto, prologo di amphitruo, w
trans 'attraverso, oltre'e da giogare (v.). tragiogato (pari
da un frequent. di giogare (v.). tràgion (tràghion
è dal gr. tgayog (v. trago), col suff. di
trans 'attraverso, oltre'e da giovante (v.). tragipastorale, agg
da tragi [co] e pastorale1 (v.). tragire, tr
= dal lat tardo traiectàre (v. traiettare). tragittato (pari
una patologia). -tragitto fistoloso: v. fistoloso2. -tragitto inguinale-, v
v. fistoloso2. -tragitto inguinale-, v. inguinale, n. 1.
trans 'attraverso, oltre'e da giusto1 (v.). tràglia1 { tiràglio
quantità di tiragli. lessona [s. v.]: 'tiraglia': in marina
tragitta, deriv. da trahere (v. trarre); v. anche draglia
da trahere (v. trarre); v. anche draglia. tràglia2,
), da confrontare con taglia4 (v.); v. anche tiraglia1.
con taglia4 (v.); v. anche tiraglia1. tràglia3,
vairone), deriv. da trahere (v. trarre); cfr. lucch
trans 'attraverso, oltre'e da glorioso (v.). tragno, sm
salentino { tragnu), di terragno (v.). trago1, sm
scient tragus, dal gr. xpayog (v. trago4). trago2,
), dal gr. tqctyog (v. trago4). trago3 (
.), dal gr. tpayog (v. trago4). trago4,
'parte dell'orecchio'(perché pelosa: v. trago1). tragòpa,
= voce dotta, lat tragopan (v. tragopano). tragopano (ant
etiopico', comp. da tqctyog (v. trago4) e nàv 'pan'.
frica', comp. da xpàyog (v. trago4) e jtòywv 'barba'.
xqayopiyavog, comp. da xpóyog (v. trago2'3) e òpiyavog (v
v. trago2'3) e òpiyavog (v. origano). tragosèlino
. dal gr. xpóyog (v. trago2) e oéxivov 'sedano'.
trans 'attraverso, oltre'e da grande1 (v.). tragrave, agg.
trans 'attraverso, oltre'e da grave1 (v.). tico che permette
pendoletti 'pi', 'pi', e l'estremità v della verdetta insistevano in un medesimo piano
una corsa. migliorini [s. v. traguardo]: 'traguardo': la linea
trans 'attraverso, oltre'e da guardare (v.). traguardato (part.
. e cinem. mirino a traguardo: v. mirino1, n. 2
lat tragula, deriv. da trahère (v. trarre). tragulàrio, sm
di tragula. fanfiani [s. v.]: 'tragulàrio': soldato appresso i
. tragularius, deriv. da tragula (v. tragula). tragùlidi
, dal nome del genere tragulus (v. tragulo). tràgulo
, deriv. dal gr. xpoyog (v. trago4).
'attraverso, oltre'e da immaginare1 (v.). tràina (dial
trans 'attraverso, oltre'e da iactàre (v. gettare). to
, agg. verb. da traicère (v. traietto).
corpo mobile. - traiettoria parabolica: v. parabolico2, n. 5.
due punti', di origine it (v. tragetto, tragitto). traiettura
traiectura, nome d'azione da traicère (v. traietto).
traiectìo -bnis, deriv. da traicère (v. traietto). traiménto
voracità sul cibo. crusca, v impress. [s. v. mascelle
crusca, v impress. [s. v. mascelle]: 'dire trana alle mascelle'
forma parallela del class, trahere (v. trarre); cfr. fr.
trans 'attraverso, oltre'e da intendere1 (v.). traìre, v
v.). traìre, v. tradire. tràito {
in amore. anonimo (v 3793), liii-13: chi altro vi
= dal nomin. del lai tradttor (v. traditore), talora con spostamento
agente da trarre. traitóre2, v. traditore. traitura, v.
, v. traditore. traitura, v. trattura. tralaidìssimo, agg.
e dal superi, di laido1 (v.). tralargo, agg.
trans 'attraverso, oltre'e da largo (v.). tralasciaménto, sm
'tra, in mezzo'e da lasciare (v.). lasciavano la bisogna
-escludere da una carica. v. gradenigo, lii-5-395: quando fu dichiarato
. tralatare e deriv., v. traslatare e deriv. tralatiziaménte,
una generazione all'altra. v. borghini, 4-94: chiamavan queste ta'
. tralaticius, var. di translaticlus (v. trasla- tizio).
trans 'attraverso, oltre'e da leale1 (v.). ro, leggerissimo
trans 'attraverso, oltre'e da leggero (v.), che rende il lat
tose., alter, di atreplice (v.). tralìccia, sf
. del class. trilix -icis (v. tralice). tralice (
, comp. da tres (v. tre) e licìum (v.
(v. tre) e licìum (v. liccio), passato dal signif.
trans 'attraverso, oltre'e da linea (v.), con possibile sovrapposizione di
, con possibile sovrapposizione di lignaggio (v.). tralignato (pari.
'attraverso, oltre'e da [sdilinquire (v.). tralinto, agg
tralipare e deriv., v. traripare e deriv. trallallà
p. petrocchi [s. v. latterà]: 'lallera, trallallera':
fastidio. p petrocchi [s. v. latterà]: 'lallera, trallallera':
= voce onomat trallazióne, v. traslazione. tralórdo,
trans 'attraverso, oltre'e da lordo (v.). tralto, agg.
'attraverso, oltre * e da alto1 (v.), che rende il lat
e 'traspare'dirai, e 'trascolora'. v. colonna, 2-69: tralucer dentro al
una volta. tommaseo [s. v.]: panno, tela, drappo
'attraverso, oltre'e lucìdus (v. lucido1). tralunaménto
= forma aferetica di stralunare (v.). tralunato (pari
-stare in trame-, esitare. v. quirini, lii-6-43: il resto de'
conosco. -vezzegg. tramicèlla (v.). = dal lat.
un denom. di maglia. 1 (v.). tramàglio, sm
un denom. di tommaseo [s. v.]: radiazione, tramandamento di raggi
, tramandamento di raggi. macchia2 (v.). = nome d'azione da
lat. trans 'oltre'e da malvagio (v.). tramandaménto, sm.
trans 'attraverso, oltre'e da mandare (v.). tramandato (part.
trans 'attraverso, oltre'e da manganare1 (v.). tramaraviglióso, agg
oltre'e eia maraviglioso per meraviglioso (v.). tramare, tr
da [s] marratura (v.). 'tramato (part
da un denom. da mazza (v.). tramazzato (part.
da un denom. da ambascia (v.). trambasciato (part
i] con [amb \ edue (v.). trambi, pron.
= deriv. da entrambi (v.), con aferesi. trambo
. inter 'in mezzo'e da ambo (v. ambo1). tramburo
trans 'attraverso, oltre'e da bussare (v.). trambussato (part.
, lat trames -ttis 'sentiero, viottolo'(v. tramite). tramelogèdia
con inserzione di meló [dramma \ (v.). che il pensiero
trans 'attraverso, oltre'e da menare (v.). tramenato (part
trans 'attraverso, oltre'e da amendue (v.). tramenduno (tramenduni)
, con l'influsso di uno (v.). tramenìo, sm
trans 'attraverso, oltre'e da mentire1 (v.). tramescolaménto, sm
= comp. dal lat. intra (v. tra) e da mescolare (v
v. tra) e da mescolare (v.). tramescolataménte, avv
, deriv. dal class, trama (v. soqquadro rovistando, frugando.
= comp. dal lat. intra (v. tra) e da mestare (v
v. tra) e da mestare (v.). pubbliche vicende.
diverse in modo che risaltino. v. borghini, 6-iii-63: frammettendo ed accoppiando
comp. dal. lat. intra (v. tra) e da mettere (v
v. tra) e da mettere (v.); v. anche intermettere
e da mettere (v.); v. anche intermettere. traméttere2
. traméttere2 e deriv., v. trasmettere e deriv. tramèzza
zo. tommaseo [s. v.]: 'tramezzaglia': lo stesso che
= comp. dal lai intra (v. intra) e da mezzano (v
v. intra) e da mezzano (v.). tramezzante (pari
. = denom. da tramezzo-, v. anche intermezzare e intramezzare.
altro tramezzo cd. -tramezzino (v.). -tramezzinolo (v.
(v.). -tramezzinolo (v.). = dal lai intermedìus
intermedìus 'intermedio', incr. con intra (v. tra). tramezzuolo (tramezuòlo
trans 'attraverso, oltre'e da migliore (v.). traminer, sm
= comp. dal lat intra (v. tra) e da mischiare (v
v. tra) e da mischiare (v.). tramischiataménte, aw
trans 'attraverso, oltre'e da miserabile (v.). di elementi o
= comp. dal lat intra (v. tra) e da misto (v
v. tra) e da misto (v.). tramita, v
v.). tramita, v. tranita. tramitare (trasmutare)
5. agric. presa (v. presa1, n. 24).
da trans 'attraverso, oltre'e meàre (v. meare); alcuni esiti dial
* tramen -ìnis. trammazzato, v. tram azzato. tramméttere, v
v. tram azzato. tramméttere, v. tramettere. trammèzzo, v.
, v. tramettere. trammèzzo, v. tramezzo. tramodare, v.
, v. tramezzo. tramodare, v. trasmodare. tramodulazióne, v.
, v. trasmodare. tramodulazióne, v. transmodulazione. stratico,
andasse a dizionario di marina [s. v.]: 'tramoggia': grossa barca in
tramoggia). tommaseo [s. v.]: 'tramoggia'e 'finestra e tramoggia'
comp. da tres 'tre'e modius (v. moggio1); ma non mancano
dell'amo. tommaseo [s. v.]: 'tramoggiaio': chi sta alla
dizionario dette professioni [s. v.]: 'tramoggiatore': carica o
. dizionario dette professioni [s. v.]: 'tramoggista': vedi 'tramoggiatore'.
trans 'attraverso, oltre'e da molliccio (v.). tramontamènto, sm
tramontana. d'alberti [s. v.]: 'tramontanata': termine marinaresco.
da trans 'oltre'e montanus (v. montano1); cfr. oltremontano.
, e perdeva la tramontana. amenta, v. borghini, 4-ii-171: questa aria penso
e da un denom. da monte (v.). tramontativo, agg.
'attraverso, oltre', e da morire (v.). tramortènte (pari.
da un denom. da morto (v.). tramortito (pari
, che è dal frane, trappa (v. trappola). trampellare
trampellare e deriv., v. trempellare e deriv. trampolante
del battitore. manuzzi [s. v.]: trappolino, dicesi anche queu'
trans 'attraverso, oltre'e da mugghiare (v.). 2. possibilità di mutare
un delinearsi di valori nel cozzo potrà v s. illustrissima ricavare il tramulto che era
'attraverso, oltre'e da mutare (v. mutare). tramutativo (trasmutativo
e sì negli altri vocaboli tutti: dall'v si passa alla t, la '1'
, nome d'azione da transmutàre (v. tramutare). tramutévole (trasmutévole
un altro. tommaseo [s. v.]: questo gran tramutìo d'impiegati
ecc. tommaseo [s. v.]: dopo la morte della moglie
3. zootecn. reparto (v. reparto, n. 7).
tramutare. tramvài e deriv., v. tran vai e deriv.
. tranare e deriv., v. trainare e deriv. tranatare
trans 'attraverso, oltre'e da natare (v.). tranaturato, agg.
trans 'attraverso, oltre'e da naturato (v.). trancerìa, sf
da un lat volg. * trinicàre (v. trinciare). tranciàbile,
. dizionario delle professioni [s. v.]: 'tranciatóre': ricava da lamiere
pantofola. biscioni [s. v.]: 'tranèlla': pianella.
trans 'attraverso, oltre'e da nero (v.). tranétto, agg
trans 'attraverso, oltre'e da netto (v.). tranferùgia, sf
beni e ricchezze altrui, il (v.). frutto delle fatiche altrui.
frutto delle fatiche altrui. tràngere, v. trarre. esopo, 7-88:
oltre'e da [in] goiare (v.). trangollare (trangoiare,
'attraverso, oltre'e da [incollare (v.). trangosciaménto, sm
trans 'attraverso, oltre'e da angosciare (v.). trangosciato (pari
dall'imp. di trangugiare e lasagna (v.). trangugiaménto, sm
crusca, iii impress. [s. v.]: 'trangugiaménto': il trangugiare.
occidentale gogio, adattamento del seti gos (v. gozzo1). trangugiato (pari
. manganelli, 12-144: nel capitolo v, la descrizione del trangugiatóre dalle 'gote
vino di trani'. tramare, v. trainare. tranita (
imp. di trarre e né2, (v.). tranòbile (tranòbole)
trans 'attraverso, oltre'e da nobile (v.). tranòfita, sf.
trans 'attraverso, oltre'e da noverare (v.). tranquillaménte, aw
lai tranquillare, denom. da tranquillus (v. tranquillo).
tranquillttas -àtis, deriv. da tranquillus (v. tranquillo). tranquillizzaménto
1420), denom. da tranquille (v. tranquillo).
lai tranquillus, forse affine a quies (v. quiete). trans1,
trans 'attraverso, oltre'e da acetilazione (v.). transahariano, agg
trans 'attraverso, oltre'e da sahariano (v.). transalpino, agg
trans 'attraverso, oltre'e alpinus (v. alpino), in opposizione a cisalpinus
alpino), in opposizione a cisalpinus (v. cisalpino). transaltare, v
v. cisalpino). transaltare, v. trasaltare. transamazzònico, agg.
deriv. da amine per ammine (v.). transaminàsico (transamminàsico)
transaminasi. transandare e deriv., v. trasandare e deriv. transandino,
trans 'attraverso, oltre'e da animazione (v.). transanimazióne2, sf
trans 'attraverso, oltre'e da appenninico (v.). transaraliano, agg
oceano atlantico. tommaseo [s. v.]: che va al di là
trans 'attraverso, oltre'e da atlantico2 (v.). transato (pari
'attraverso, oltre'e da avanguardia (v.). transavanguardista, agg
e dell'interesse personale. foscolo, v ii: conviene per altro ch'io mi
, nome d'azione da transigere (v. transigere) attraverso la forma del pari
trans 'attraverso, oltre'e da caucasico (v.). transcéna, sf
trans 'attraverso, oltre'e da scena1 (v.). transcéndere, v
v.). transcéndere, v. trascendere. transchelètrico, agg.
trans 'attraverso, oltre'e da scheletrico (v.). transclassista, agg.
trans 'attraverso, oltre'e da classista (v.). transcodìfìca, sf
da un deriv. da bucca (v. bocca). transcalcaneale, agg
e da un derivato da calcanèum (v. calcagno). transcalènza, sf
calescere 'scaldarsi', frequent di calere (v. calere). transcalidità,
trans 'attraverso, oltre'e da calidità (v.). transcanadése, agg
trans 'attraverso, oltre'e da canadese (v.). transcarpàtico, agg
-dnis, nome d'azione da corporàre (v. corporare). [mar]
trans 'attraverso, oltre'e da codificare (v.). transcodificazióne, sf.
trans 'attraverso, oltre'e da conduttanza (v.). transconfessionale, agg.
'attraverso, oltre'e da confessionale1 (v.). transconfinàrio, agg.
trans 'attraverso, oltre'e da confinario (v.). transcontinentale, agg
trans 'attraverso, oltre'e da continentale (v.); cfr. fr
da un deriv. da categoria (v.). transcaucàsico, agg
trans 'attraverso, oltre'e da corticale (v.). transcrivere e deriv
. transcrivere e deriv., v. trascrivere e deriv. transcultura,
la repubblica -firenze », 1-iii-1990], v: chiozzi: « abbiamo potenzialità culturali
trans 'attraverso, oltre'e da cultura (v.). fluenza di culture
come una nozione neutrale, transculturale. v. corzani [« velvet », maggio
trans 'attraverso, oltre'e da culturale (v.). transculturazióne, sf.
trans 'attraverso, oltre'e da cutaneo (v.). transdanubiale (transdanubbiale
trans 'attraverso, oltre'e da dermico (v.). tran§disciplinare, agg
trans 'attraverso, oltre'e da disciplinare (v.). transdisciplinarità (transdisciplinarietà)
sing. ('passi') di transire (v. transire).
= variante aferetica di intrasegna (v.).
trans 'attraverso, oltre'e da elevatore (v.). transènna, sf.
assol. migliorini [s. v.]: 'transennare': munire di transenne
trans 'attraverso, oltre'e da epatico (v.). transepocale,
da un deriv. da epoca (v.). transepolcrale, agg
trans 'attraverso, oltre'e da sepolcrale (v.). transequatoriale, agg
in prossimità dell'equatore. v. mantegazza [« l'ilustrazione italiana »
trans 'attraverso, oltre'e da equatoriale (v.). transessuale [u
: che la repubblica-torino [8-i-1992], v: pena mite alla banda checolpiva i 'transex'
trans 'attraverso, oltre'e da sessuale (v.); cfr. ingl.
cupola. migliorini [s. v.]: 'transetto': il braccio trasversale
, pari. peri, di secare (v. secare1 e segare).
-untis, pari pres. di transire (v. transire); cfr. spagn
deriv. da [to] transfer (v. trasferire). transferasi
= deriv. dal lat. transferre (v. trasferire); cfr. ingl.
. transferire e deriv., v. trasferire e deriv. transferre
e da un deriv. da ferrum (v. ferro). transfert,
tedesco xjbertragung, deriv. da transférer (v. trasferire). transfezióne, sf
trans 'attraverso, oltre'e [infezione (v.); cfr. ingl.
. transfìgurare e deriv., v. trasfigurare e deriv. transfinito,
trans 'attraverso, oltre'e da finito (v.). transfisso, sm
oltre'e da [a] ffisso (v.). transfluènza, sf.
'attraverso, oltre'e fluire (v. fluire), con metaplasmo.
e da un deriv. da fuoco (v.). transfòdere, tr.
lat. trans 'oltre'e da fosforilasi (v.). transfosforilazione, sf
lat. trans 'oltre'e da fosforilazione (v.). transfràstico, agg.
da un deriv. da frase (v.). transfretare (trasfretare
, nome d'azione da transfretare (v. transfretare). transfrontalièro, agg
trans 'attraverso, oltre'e da frontaliero (v.). trànsfuga (
. da trans 'oltre'e fugsre (v. fuggire). transfugare,
. fuggire). transfugare, v. trafugare. transfuggitóre, v
v. trafugare. transfuggitóre, v. trasfuggitore. transgangètico, agg
trans 'al di là'e da gangetico (v.). transgenderismo, sm
trans 'al di là'e da gene (v.). transgenerazionale, agg
'attraverso, oltre'e da generazionale (v.). transgenètico, agg.
trans 'al di là'e da genetico (v.). transgènico, agg.
trans 'al di là'e da genico (v.). transglòttico, agg.
transgosciare e deriv., v. trangosciare e deriv. trasgredire
. trasgredire e deriv., v. trasgredire e deriv. transhimalaiano
trans 'al di là'e da himalaiano (v.). transi, sf
. franse, deriv. da transir (v. transire). trànsia
fanfani, uso tose. [s. v. transeat]: 'se avesse portato qualche
dal lat trans 'attraverso'e da siberiano (v.). transìbile, agg
delle scienze (chambers) [s. v. aria): la differenza
, pari. pres. di transire (v. transire). transigènte (
'al di là'e agire (v. agire); cfr. fr.
trans 'oltre'e da istoricità per storicità (v.), per ragioni eufoniche.
da trans 'al di là'e ire (v. ire); la var.
transitare, frequent. di transire (v. transire).
, agg. verb. da transire (v. transire).
ancor vorrei risparmiare, mediante le grazie di v.. reverendissima. g.
d'entrata. tommaseo [s. v.]: 'commercio di transito': dove
della scienza. tommaseo [s. v.]: 'transito': lo stesso che
da trans 'attraverso, oltre'e ire (v. ire). transito
. tommaseo [s. v.]: transitorietà della legge. la
. -disposizioni transitorie e per vattuazione, v. disposizione, n. io. -ruolo
progressiva soppressione. -ruoli speciali transitori: v. ruolo, n. 2.
discorso musicale. tommaseo [s. v.]: 'transitorio': aggiunto di frase
di passaggio') deriv. da transire (v transire). transizionale
predeterminata. tommaseo [s. v.]: 'governo, ministero di transizione'
grande orchestra. tommaseo [s. v. j: 'transizione': l'atto iniziatore
nome d'azione da transire (v. transire). translanceato, agg
. translare e deriv., v. traslare e deriv. translatare e
deriv. translatare e deriv., v. traslatare e deriv. transletteràrio,
trans 'attraverso, oltre'e da letterario (v.). translinguìstico, agg
trans 'attraverso, oltre'e da linguistico (v.). translitterare e deriv
. translitterare e deriv., v. traslitterare e deriv. translombare
trans 'attraverso, oltre'e da lombare (v.). translùcido e deriv
. translùcido e deriv., v. traslucido e deriv. translunare,
trans 'attraverso, oltre'e da lunare1 (v.). transmarino (trasmarino
trans 'attraverso, oltre'e da marinus (v. marino1). transmentale
trans 'attraverso, oltre'e da mentale1 (v.). transmetilasi, sf.
da un deriv. da metile (v.). transmetilazione, sf.
trans 'attraverso, oltre'e da metilazione (v.). transméttere e deriv
. transméttere e deriv., v. trasmettere e deriv. transmigrare e
deriv. transmigrare e deriv., v. trasmigrare e deriv. transmodulazióne,
trans 'attraverso, oltre'e da modulazione (v.). transmongòlico, agg
. -ci). ferrovia transmon (v.). golica: quella
trans 'attraverso, oltre'e da mongolico (v.). transmurale, agg.
trans 'attraverso, oltre'e da murale (v.). transmutare e deriv
. transmutare e deriv., v. tramutare e deriv. transnazionale
trans 'attraverso, oltre'e da nazionale (v.). tran§nazionalismo, sm
oltre'e da nodare per nuotare (v.). transoceànico, agg
trans 'attraverso, oltre'e da oceanico1 (v.). transognato, v
v.). transognato, v. trasognato. transònico,
trans 'attraverso, oltre'e da sonico (v.), sul modello dell'ingl
trans 'attraverso, oltre'e da sonoro (v.). transpacìfico, agg
trans 'attraverso, oltre'e da placentare (v.). transplèurico, agg
trans 'attraverso, oltre'e da pleurico (v.). transpolare, agg
trans 'attraverso, oltre'e da politico1 (v.). transponditóre, sm
trans 'attraverso, oltre'e padanus (v. padano). transparietale,
trans 'attraverso, oltre'e da parietale (v.). transpartìtico, agg.
trans 'attraverso, oltre'e da partitico (v.). transpartito, sm.
^ attraverso, oltre'e da partito2 (v.). transperitoneale, agg.
trans 'attraverso, oltre'e da peritoneale (v.). transpersonale, agg.
trans 'attraverso, oltre'e da personale1 (v.). razze umane (
trans 'attraverso, oltre'e da razziale (v.). transrenano, agg.
trans 'attraverso, oltre'e rhenanus (v. renano1). transrettale, agg
trans 'attraverso, oltre'e da rettale (v.). transricchire e deriv
. transricchire e deriv., v. trasricchire e deriv. transtestuale
trans 'attraverso, oltre'e tiberinus (v. tiberino). transtro
trans 'attraverso, oltre'e da subiettivo (v.).
trans 'attraverso, oltre'e da umano (v.). stato;
, che è da transhumer (v. transumare). transumare, intr
et irioni, da humus (v. humus). tanto
piena di pietrelle picne da transumère (v. transumere). coline
'attraverso, oltre'e da sumère (v. sumere). transuntare
'attraverso, oltre'e da uranic (v. uranico). transuretrale
trans 'attraverso, oltre'e da uretrale (v.). transustanziale, agg
oltre'e un denom. da substantia (v. sostanza). transustanziativo (transostanziativo
trans 'attraverso, oltre'e da vaginale (v.). transvalutare e deriv
. transvalutare e deriv., v. trasvalutare e deriv. tran§variazióne
trans 'attraverso, oltre'e da variazione (v.).
trans 'attraverso, oltre'e da nugolo (v.). tranvài (tramvài
trans 'attraverso, oltre'e verberàre (v. verberare). transverberato (part
parte', nome d'azione da transverberare (v. transverberare). transvescicale,
trans 'attraverso, oltre'e da vescicale (v.). tran§vestiti§mo, v.
(v.). tran§vestiti§mo, v. travestitismo. trantalare, tr.
), denom. da tarantola (v.). vai, se
2. dimin. iranvétto. (v. trapa1). marc'aurelio,
trans 'attraverso, oltre'e da pacifico (v.). zione
ferrate, adattamento dell'ingl. tramway (v. tranvai), rifatto su via
circolazione dei tram. -carosello tranviario: v. carosello, n. 5.
trans 'attraverso, oltre'e da onestamente (v.). trap, inter
d'acqua. tramater [s. v.]: 'trapa': genere di piante
che è dal frane. truppa-, v. anche trappola. trapàcee,
trans 'attraverso, oltre'e da pagato (v.). na che in
ex \ tra 'fuori'e da palliato2 (v.). trapanaménto, sm
trapano. rigutini-fanfani [s. v.]: 'trapanatore': operaio addetto al
. dizionario delle professioni [s. v.]: 'trapanatore': esegue dei
denti del trapanaturo. luna [s. v. aspo]: 'aspo': lo trapanaturo
d'azione da trapanare. trapanèllo, v. tdiabanello. trapanése, agg.
sostant. dizionario italiano [s. v.]: 'trapanese': di trapani.
dizionario delle professioni [s. v.]: 'trapanista': regola e manovra
. dizionario delle professioni [s. v.]: 'trapanista radiale': radialista.
e dell'utensile. -trapano radiale, v. radiale1, n. 9. -trapano
trans 'attraverso, oltre'e da parlare1 (v.). trapartire, intr
= comp. dal lat. intra (v. tra) e da partire1 (v
v. tra) e da partire1 (v.). trapassàbile, agg.
trans 'attraverso, oltre'e da passare (v.); cfr. fr.
di tempo). anonimo (v 3793), xxxvi-io: ma se n'
. volponi, 9-7: rimoto-. v. remoto, n. 13. cordava
. -caduco, effimero. v. nannucci, 370: se già li
= comp. dal lai intra (v. tra) e da passo1 (v
v. tra) e da passo1 (v.). trapàssola, sf.
con probabile accostamento paretimologico a passera (v.). trapaziènte, agg.
trans 'attraverso, oltre'e da paziente (v.). trapazzare, tr
di area merid., di strapazzare (v.). trapazzato (part
suo mestiere. tommaseo [s. v.]: fa il trapelante. al
= comp. dal lat. intra (v. tra) e da un denom.
da pelo, n. 5 (v.). trapelare2, tr.
bovi le vetture. tommaseo [s. v.]: il contadino che sta
trans 'attraverso, oltre'e da pelato1 (v.). trapelazióne, sf
tose, truppetto, rifatta su drappello2 (v.). trapèllo2, sm
di area merid., di drapélw (v.). trapélo1, sm.
comp. da prò 'avanti'e tendere (v. tende re), con metatesi
trans 'attraverso, oltre'e da pensare1 (v.); cfr. fr.
trans 'attraverso, oltre'e da pentito (v.). traperfètto, agg
trans 'attraverso, oltre'e da perfetto1 (v.). trapesante, agg.
trans 'attraverso, oltre'e da pesante (v.). trapéso, sm.
trans 'attraverso, oltre'e da peso1 (v.). trapesondèo, agg.
trans 'attraverso, oltre'e da pessimo (v.). trapestare e deriv
. trapestare e deriv., v. trepestare e deriv. trapéto
trepestare e deriv. trapéto, v. trappeto. trapezarchìa,
nelle città greche, specie nel iv e v secolo a. c.; questa
deriv. da xqcuie ^ a (v. trapezio). trapezitarchìa, sf
comp. da xpcuie ^ a (v. trapezio) e dal tema di cpépco
comp. da jigajié£ [iov] (v. trapezio) e -oeiófis 'simile a'
e brutalità le pulegge a forma di v. resero vani tutti gli sforzi, e
trans 'attraverso, oltre'e plantare (v. piantare). trapiantato (pari
. p petrocchi [s. v.]: 'trapiantatoio': strumento a cucchiaio
trans 'attraverso, oltre'o da piccolo1 (v.). trapìngere, tr
trans 'attraverso, oltre'e da pingere1 (v.). trapiombare, intr
= var. aferetica di strapiombare (v.). trapiombato (pari
. tràpola e deriv., v. trappola e deriv. traporellerìa (
. trapórre1 e deriv., v. trapporre e deriv. trapórre2
trapporre e deriv. trapórre2, v. trasporre. traportare e
traportare e deriv., v. trasportare e deriv.
trans 'attraverso, oltre'e da possente (v.). trapotènte, agg
trans 'attraverso, oltre'e da potente (v.). trapotènza, sf
trans 'attraverso, oltre'e da potenza (v.). trapp, sm.
imbarcazione. tramater [s. v.]: quando si vuol abbattere in
= dal fr. ant trappe (v. trappa2). trappannare
trans 'attraverso, oltre'e da appannare1 (v.). trappano, agg
. = forma aferetica di attrapparé2 (v.). trappare3, tr.
33: al signor conte camarlingo ducati v, per lui a nicoloso cimino; dissero
. da un alter, di tari (v.) e peso1 (v.)
tari (v.) e peso1 (v.). trappéto (ant.
dizionario delle professioni [s. v.]: 'trappettaro': attende alle
trans 'attraverso, oltre'e da più (v.). trappo1, sm
= var. di drappo (v.). trappo4, sm
trap, che è dallo svedese trapp (v. trapp). trappòco
= comp. da tra e poco (v.). tràppola (ant
a qualcuno il cacio nella trappola: v. rodere, n. 15.
, dimin. di trappa (nel v sec.), che è dal frane
che è dal frane. * trappa (v. trappa2). trappolare (trapolare
= denom. da trappola-, v. anche intrappolare. trappolato (
. da trappola. trappolino2, v. trampolino. trappolista, agg
; imbroglione. tommaseo [s. v.]: anche quella donna è una
= comp. dal lai intra (v. tra) e da porre (v
v. tra) e da porre (v.). trapposizióne (traposizióne
scambiare una persona per un'altra. v. borghini, 6-iv-193: del che ne
= var. aferetica di intraprendere (v.). trapréso (pari
trans 'attraverso, oltre'e da profondo (v.). trapùngere { trapùgnere
, trans 'attraverso, oltre'e pungere (v. pungere). trapunta (
); decorato con applicazioni ornamentali. v. scamozzi, 1-63-3: nerone nell'apparato
lat. trans 'oltre'e da reverendo (v.). traricchiménto (transricchiménto
lat. trans 'oltre'e da ricco (v.). traripaménto (tralipaménto)
da un denom. da ripa (v.). traripataménte (tralipataménte
= comp. dal lat intra (v. tra) e da rompere (v
v. tra) e da rompere (v.). trarósso, agg
trans 'attraverso, oltre'e da rosso1 (v). trarótto (pari.
sassetti, 214: per ordine di v s. presi qui, e le trassi
trarrà più frutto dalla informazione esatta di v. s. illustrissima, che non
città di cocin la quale è di circuito v mila passi e posta su el fiume
10-i-231: quel fatto la cui precisa notizia v eminenza mi richiede, non è negli
, ma in una vita di sisto v, che dalle scritture dell'ultimo cardinal
volg. * tragère. trarripare, v. traripare. trarupante (pari.
da un denom. da rupe (v.), sul modello di dirupare.
trans 'attraverso, oltre'e da salire1 (v.). trasalito (part
da un denom. da alpe (v.). trasaltare (ant
trans 'attraverso, oltre'e da saltare (v.), sul modello del fr
trans 'attraverso, oltre'e da amare (v.), che rende il lat
lat. trans 'oltre'e da andare (v.), sul modello del fr
da un denom. da anima (v.). trasanimazióne, sf.
3. dimin. trasenèlla (v.). = voce attestata nel
trans 'attraverso, oltre'e da santo (v.). trasapére, tr
, per transatto. trasatto, v. transatto2. trasàvio, agg.
lat. trans 'oltre'e da savio (v.). trasbòno, agg
oltre'e da bono per buono1 (v.). trasbordare, tr
'attraverso, oltre'e da [incannare (v.). trascégliere (ant
di merci. guglielmotti [s. v.]: 'trasbordatore': chi o che
trasbordo. guglielmotti [s. v.]: 'trasbordazione': azione del trasbordare
= comp. dal lat. intra (v. tra) e da scegliere (v
v. tra) e da scegliere (v.). trascegliménto, sm
lat. trans 'oltre'e da sapere (v.) che rende il lat con mobilita
categorie a priori. -logica trascendentale-. v. logica1, n. 4. -schema
, n. 4. -schema trascendentale, v. schema, n. 5. -schematismo
, n. 5. -schematismo trascendentale, v. schematismo1, n. 5.
, part. pres. di transcendère (v. trascendere). trascendentalismo
y. -funzione trascendentalmente trascendente, v. trascendentalmente, n. 3.
trans 'attraverso, oltre'e scandire (v. scendere). trascendiménto
trans 'attraverso, oltre'e da chiudere (v.). trascicare, tr.
= var. aferetica di strascicare (v.). trascicato (
-trascinare per le lunghe:, v. lunga, n. 8.
traxi, peri, di trahere (v. trarre); secondo altri,
trans 'attraverso, oltre'e da sciocco1 (v.). trascivolante, agg
trans 'attraverso, oltre'e da scivolante (v.). trascodificare e deriv
. trascodificare e deriv., v. transcodificare e de riv
. trascolare e deriv., v. tracolare e deriv. trascoloraménto,
da un denom. da colore (v.). trascolorato (part
notate in questo poema. trascotante, v. tracotante. trascotato, v.
, v. tracotante. trascotato, v. tracotato. trascrittasi (transcriptasi,
, rimarrei con grande obbligo alla s. v, e con desiderio di servirla in
: ricevo in quest'ordinario una lettera di v. s. illustrissima in data de'
luogo a un altro') e scribére (v. scrivere). trascrivibile
, nome d'azione da transcribére (v. trascrivere). trascuràbile
trans 'attraverso, oltre'e da curare (v.). trascuratàggine, sf
scorretto. a. banfi, [in v. bompiani, i-193]: si tratta
trans 'attraverso, oltre'e da dire (v.). trasdurre, tr
oltre e da [con] durre (v.), che rende tingi,
e da un denom. da secolo (v.). trasecolato (pari
= forma aferetica di intrasegna (v.). trasegnare, tr
intens., e da segnare1 (v.). traségno, sm.
= comp. dal lat. intra (v. tra) e da seminare (v
v. tra) e da seminare (v.). trasenèlla, sf
lat. trans 'oltre'e da senno (v.). trasensato, agg
lat. trans 'oltre'e da sensato (v., n. 4).
lat. trans 'oltre'e da sentire1 (v.). trasentito (part.
lat trans 'oltre'e da fare * (v.), probabilmente rifatto su strafare
problema, una questione). v. rieser [« quaderni rossi »,
imperiale. foscolo, ix-1-205: papa clemente v,... assunto al pontificato
espressione indennità di trasferimento, per cui v. indennità, n. 3).
. macchina a trasferta: macchina transfer (v. transfer, n. 1)
sincopata di trasferito. trasfezióne, v. transfezione. trasferitóre, agg
sm. elettron. trasferitore catoditrasfiatare, v. trafiatare. trasfiguraménto { transfiguraménto
da trans 'attraverso oltre'e figurare (v. figurare). trasfigurato
, nome d'azione da transfiguràre (v. trasfigurare). trasfigurire, tr
trans 'attraverso, oltre'e da fiorire (v.). trasfissa, sf
'attraverso, oltre'e da fissione * (v.). trasfisso (trasfixo
, part perf. di transfigère (v. trafiggere). trasfocatóre
trafiggere). trasfocatóre, v. transfocatore. trasfoggiato, agg.
trans 'attraverso, oltre'e da foggiato (v.). trasfondènte (part
. sottoporre qualcuno a trasfusione ematica. v. zambardino [« la repubblica »,
trans 'attraverso, oltre'e fundére (v. fondere). trasfondìbile
agente da trasfondere. trasforare, v. traforare. trasformàbile, agg.
licaone in lupo. luna [s. v. batto]: di metamorfosi prodigiose (
trans 'attraverso, oltre'e formare (v. formare). trasformata
), deriv. da transformation (v. trasformazione). trasformazionalismo,
, nome d'azione da transumare (v. trasformare). trasfórme1, agg
da trans 'attraverso, oltre'e forma (v. forma), con variazione di
. da trasformista. trasfóro, v. traforo. trasfòsso, agg.
trans 'attraverso, oltre'e da freddo (v.). trasfretare e deriv
. trasfretare e deriv., v. transfretare e deriv. tràsfuga
transfretare e deriv. tràsfuga, v. transfuga. trasfugare, v
v. transfuga. trasfugare, v. trafugare. trasfuggire, intr.
trans 'attraverso, oltre'e fugère (v. fuggire). trasfuggitóre (transfuggitóre
), deverb. da transfugère (v. trasfuggire). trasfumare, intr
da trans 'attraverso, oltre'e fumare (v. fumare). trasfusionale, agg
, nome d'azione da transfundère (v. trasfondere). trasfusionista,
regole linguistiche, formali, stranguldre (v. strangolare); cfr. anche calabr
che trasgression d'arte fate semtrasgrande, v. tragrande. biante, che qui
: la creatività è innanzitutto trasgressione. v. ganaus [« panorama », 2-viii-
, nome d'azione da transgridi (v. trasgredire).
, nome d'agente da transgrldi (v. trasgredire). trasguardo,
. trasgredire). trasguardo, v. traguardo. trasi,
trans 'attraverso, oltre'e da sì1 (v.). trasicuraménte, avv
trans 'attraverso, oltre'e da sicuramente (v.). trasicurataménte, avv
'attraverso, oltre'e da sicuratamente (v.). trasimmaginare, tr
trans 'attraverso, oltre'e da immaginare (v). trasire e deriv.
. trasire e deriv., v. transire e deriv. traslare
dotta, denom. dal lai translatus (v. traslato); cfr. fr
: a dì 30 d'aprile soldi v denari v pagati... a benozo
dì 30 d'aprile soldi v denari v pagati... a benozo di meo
d'esso padre. tommaseo [s. v.]: atti traslativi della proprietà
moto). tommaseo [s. v.]: movimenti traslativi de'pianeti intorno
il pari. peri, translatus (v. traslato). traslatìzio
, pari. peri, di transferre (v. trasferire). traslato
, pari. peri, di transferre (v. tran sferire)
stesso. tommaseo [s. v.]: movimento delle molecole, rotatorio
carducci, iii- 11-21: clemente v... nel 1309 trasportava formalmente.
translatto -ònis, deriv. da translatus (v. traslato). traslitterante
p. petrocchi [s. v.]: 'trasliterazione': mutazione di lettera
oltre'e un deriv. da littèra (v. lettera). traslocatale, agg
trans 'attraverso, oltre'e da locare (v.). traslocato (part
sotto benedetto xi si ritorsero sotto clemente v più efficaci in danno de'ghibellini.
trans 'attraverso, oltre'e da lucente (v.). traslucidità (translucidità
trans 'attraverso, oltre'e lucidus (v. lucido 1). trasmare
trans 'attraverso, oltre'e da mare1 (v.). trasmenare, tr.
trans 'attraverso, oltre'e da menare (v.). trasmerino, sm
= alter, di rosmarino (v.). trasmésso (part
io lo abbraccio quanto che l'e. v. me lo comanda, dispostissimo a
. segneri, 5-182: rendo a v. a. s. divote grazie per
'attraverso, oltre'e mittere (v. mettere). trasmettitóre, agg
dizionario di marina [s. v.]: 'trasmettitori d'ordini': apparecchi
trans 'attraverso, oltre'e migrare (v migrare). trasmigrato (
trasmigrazione nella casa del signor perrone. v. talarico [« l'illustrazione italiana »
, nome d'azione da transmigràre (v. trasmigrare).
morte. tommaseo [s. v.]: trasmissibilità degli averi.
. p. petrocchi [s. v.]: 'trasmissione':...
tempo. tommaseo [s. v.]: trasmissione del calorico.
. - linea di trasmissione dati: v. linea, n. 23. -trasmissione
ruote motrici. tommaseo [s. v.]: trasmissione del movimento. p
movimento. p petrocchi [s. v.]: meccanismo di trasmissione sottomarina immaginato
rimontarlo. -albero di trasmissione, v. albero, n. 13.
. 13. -cinghia di trasmissione, v. cinghia, n. 2.
) che contiene. -trasmissione telodinamica: v. telodinamico, n. 1.
persona. -ipoacusia di trasmissione, v. ipoacusia. 16. psicol.
direttiva. -linea di trasmissione, v. linea, n. 23.
. 23. -livello di trasmissione, v. livello1, n. 7.
, nome d'azione da transmittsre (v. trasmettere); per cinghia di trasmissione
, nome d'agente da transmittère (v. trasmettere). trasmissòrio (
un avv. ricavato da modo (v.). trasmodaménto, sm
lat. trans 'oltre'e da smisurato (v.). trasmittanza, sf
= deriv. dal lat. transmittère (v. trasmettere), sul modello di
antenna emittente. -capsula trasmittente:, v capsula, n. 9. -sf
da un denom. da modo (v.). trasmodataménte, avv
agente da trasmodare. trasmodulazióne, v. transmodulazione. trasmondano, agg.
trans 'attraverso, oltre'e da mondano (v.). trasmontare, tr
trans 'attraverso, oltre'e da montare (v.). trasmorire, intr
trans 'attraverso, oltre'e da morire (v.). trasnaturaménto, sm
da un denom. da natura (v.). trasnaturato (pari
co (un animale araldico). v. borghini, 6-iii-99: vedere questi animali
trans 'attraverso, oltre'e da snello (v.). trasnodare (transnodare)
nodare per nuo tare (v.). trasoave, agg.
trans 'attraverso, oltre'e da soave (v.). trasognaménto, sm.
trans 'attraverso, oltre'e da sognare (v.). trasognatézza, sf
trans 'attraverso, oltre'e da sogno (v.). trasolato, agg
da un deriv. da sole (v.). trasollicitaménte, avv
oltre'e da sotticitamente per sollecitamente (v.). trasonata, sf
invalse. d'alberti [s. v.]: 'trasordinare': 'modum excedere'.
trans 'attraverso, oltre'e da ordinare (v.). trasordinariaménte, aw
trans 'attraverso, oltre'e da ordinario (v.). trasordinataménte, avv
trans 'attraverso, oltre'e da ordine (v.). trasostanziare, intr
trans 'attraverso, oltre'e da sostanziare (v.). traspadano, v
v.). traspadano, v. transpadano. traspallare, intr.
'attraverso, oltre'e da spallare * (v.). traspallino, agg
delle luminarie. tommaseo [s. v.]: trasparenti diconsi certe intelaiature di
, iii-310: supplicherei adunque l'e. v che avesse la degnazione che non venisse
dal lat trans 'attraverso'e da piovere (v.). zeppe di viaggiatori.
, al di là'e da parlare1 (v.). traspartito, agg
. = da [ripartito (v.), con cambio di pref.
= dallo spagn. traspasar (v. trapassare). traspaventare
dal lai trans 'oltre'e da spaventare (v.). traspaventato (pari.
dal lai trans 'oltre'e da spaventevole (v.). traspaventóso, agg
dal lai trans 'oltre'e da spaventoso (v.). traspedito, agg
di stra-) e da spedito2 (v.). traspeziale, agg
e da un deriv. da spezia (v.). traspiantare e deriv
. traspiantare e deriv., v. trapiantare e deriv. traspìcuo
.). tommaseo [s. v.]: 'traspirabile': che può venire
da un deriv. da spiramento1 (v.). traspirante (pari
'oltre, attraverso', e spirare (v. spirare); cfr. ir.
, nome d'azione da transpirare (v. traspirare). traspiro,
dal lai trans 'oltre'e da splendente (v.). traspònder, sm
mettitore \ e [ris] ponditore (v.), sul modello dell'ingl
dall'imp. di trasporre e lettera (v.). traspontina, sf
erano compiuti prima. tommaseo [s. v.]: avevo messo in ordine
tra le imtraverso', e fiorière (v. porre). percosser lor
un titolare ad un altro. v. borghini, 6-iv-377: né io di
e da un deriv. da portare (v.). trasportare (ant
ospedale degli incurabili. tommaseo [s. v.]: da torino fu la
ricercasi nella formazione di un tuono. v. bellini, 141: per mio consiglio
trans 'oltre, attraverso'e portare (v. portare). trasportato (part
-nastro trasportatore o trasportatore a nastro: v. nastro n. io. -trasportatore
. traspositore. tommaseo [s. v.: il corno in 'fa'è strumento
attraver -ministero dei trasporti: v. ministero, n. 13.
di provenienza e quello di arrivo (v. anche momento, n. 25)
fanciulli crociati. migliorini [s. v.]: 'trasporto': lo stesso che
avrà la grande eredità -trasporto pesante-, v. pesante, n. 1.
n. 1. -trasporto promiscuo-, v. promiscuo, n. 1.
. 23. dimin. trasportino (v.). = deverb. da
. lai trans 'oltre'e da povero (v.). traspropriante, agg
e da [e] spropriazione (v.). trasricchire e deriv
. trasricchire e deriv., v. traricchire e deriv. trassalire,
. traricchire e deriv. trassalire, v. trasalire1. trassaltare,
. trasalire1. trassaltare, v. trasaltare. trassare,
trans 'attraverso, oltre'e da somigliato (v.). trassovrano, agg
trans 'attraverso, oltre'e da sovrano1 (v.). trassumere, tr
trans 'attraverso, oltre'e da assumere (v.). trastare, intr
^ attraverso, oltre'e da stare (v.). trasteverino (transteverino
trasteverino? = dal lat transtiberinus (v. transtiberino), rifatto su tevere.
. = var. di frastornare (v.), con cambio di pref.
abbandotrastullato fui. tommaseo [s. v.]: fu trastullato per tre mesi
12. bot. erba trastulla: v. erba, n. io.
col lat. transtrum 'banco'(v. trasto) con allusione ai giuochi
minutissime. tommaseo [s. v.]: il trasudamento che fa l'
). tommaseo [s. v.]: umori trasudanti dai pori della
trans 'attraverso, oltre'e da sudare (v.). trasudativo, agg
trans 'attraverso, oltre'e da umano (v.). trasunto, v
v.). trasunto, v. transunto. trasupèrbo,
trans 'attraverso, oltre'e da superbo (v.). trasustanziare e deriv
. trasustanziare e deriv., v. transustanziare e de-
riv. trasvalicare e deriv., v. travalicare e deriv.
. trasverberare e deriv., v. transverberare e deriv. trasversale (
6. anat. fascia trasversale, v fascia, n. 9. 7
canale esarrore. -navata trasversale, v. navata1, n. 1.
. - in partic. onda trasversale, v. onda, n. 33
deriv. dal class, transversus (v. trasverso). trasversalismo, sm
. = dal lat. transversàre (v. 'traversare) con influsso di trasverso.
, nome d'azione da transvehère (v. trasvettato). trasversàrio (
trasviare e deriv., v. traviare e deriv. gio dei
lat transversarìus, deriv. da transversus (v. trasverso).
= comp. da trasverso e ectomia (v.). trasversióne, sf
transversion, deriv. dal lat transvertere (v. trasverso). trasvèrso
trans 'attraverso, oltre'e vertere (v. vertere). trasversostomìa,
= comp. da trasverso e stomìa (v.). trasversotomìa, sf.
di téhvco 'taglio'. trasvestitismo, v. travestitismo. trasvettato,
diretta lateralmente. -colon trasverso: v. colon1. -diametro trasverso: ciascuno
= comp. dal lat intra (v. tra) e da tessere (v
v. tra) e da tessere (v.). mette sull'orditoio
fosse un g, mentre s. v. alzò troppo la tratta e fece g
facien tratta. -tratta di rumore-, v. rumore n. 8. -assalto
per sua tratta libbre vii e soldi v a fiorini dies dodici intrante aicienbre, che
soggetto). tommaseo [s. v.]: soggetto trattabile in una tragedia
, agg. verb. da tractàre (v. trattare). trattabilità
e trattabilissimo. tommaseo [s. v.]: il medico ha trovato che
tractabilitas -àtis, deriv. da tractabìlis (v. trattabile).
). tommaseo [s. v.]: 'tutto trattamento', s'intende
lavorare per lo schermo. moravia [in v. bompiani, i-466]: caro
tale scopo. tommaseo [s. v.]: dicesi 'trattamento'quella operazione generica
sostant. di tratto e da messa2 (v.). trattanda, sf.
= comp. da tra e tanto (v.). trattare (ant
spola. -trattare la penna: v. penna1, n. 34.
. -trattare dalvalto in basso: v. alto1, n. 14.
lat tractàre, intens. di trahère (v. trarre). trattarèllo
trarre). trattarèllo, v. tratterello. trattariano e deriv
. trattariano e deriv., v. tractariano e deriv. trattàrio
cristiana. d. lampsonio, 4-ii-161: v. s. desidera, ch'io le
tractatus -us, deriv. da tractàre (v. trattare). trattato2
, 7-i-303: nella epistola xi, libro v parla della pace da lui trattata co'