mai padre. tommaseo [s. v.]: brutto quanto il peccato mortale
p. petrocchi [s. v.]: diaccia l'acqua in casa
possono di venezia, però penso che v. s. averà grato saperne.
alcuna. p. petrocchi [s. v.]: 'né tanto né quanto
io ho potuto ritrarre dal gusto suo. v. borghtni, 6-i-408: per quanto
da te. -quanto lice: v. licere, n. 4.
n. 4. -quanto mai: v. quantomai. -quanto meno: v
v. quantomai. -quanto meno: v. quantomeno. -quanto più: a
-quanto più: a maggior ragione (v. anche più, n. 20
più-turchino-possibile. -quanto prima: v. quantoprima. -quanto o
devalo agire. tommaseo [s. v.]: taluni adoprano 'per
disse l'oste. tommaseo [s. v. inquanto]: inquanto a mantenere
. p. petrocchi [s. v. dire]: 'non si può
*), aw. di quantus (v. quanto1). quanto3
. del lat. scient. quantum (v. quantum2).
quantum2). quanto4, v. quando. quantoché e quantocché
comp. da quanto2 e che * (v.). quantomài (quanto
= comp. da quanto2 e mai (v.). quantomeccànica, sf
, n. io, e meccanica (v.). quantoméno (quanto
= comp. da quanto2 e meno (v.). quantomètrico, agg
= comp. da quanto2 e prima1 (v.). quantosivòglia (quanto
annegarlo. = lat. quantum (v. quanto2). quantum2,
, dal class, quantum (v. quanto1); cfr. ted.
io7: quantumqua io me renda certissimo v. m. non sia beso- gnosa
= comp. dal lat. quantum (v. quanto2) e umquam '
= voce di origine espressiva e imitativa: v. qua2. quaquaraquà, sm
, per indicare chi parla troppo: v. qua2. quàquaro, v
v. qua2. quàquaro, v. quacchero. quaquerìo, sm
= voce di origine espressiva e imitativa: v. qua2. quàquero e deriv
. quàquero e deriv., v. quacchero e deriv. quaquìglia
fr. coquille. quara, v. quarra. quaraièsima, v
v. quarra. quaraièsima, v. quadragesima. quaranta, agg
della compagnia che si disciplinano in essa. v quirini, lii-1-7: il gran cameriero
d'anni v'erano stati, do- v egli stato non v'era oltre a quarantotto
. -gioc. scala quaranta: v. scala. -milit. pezzo
imperatore licinio. tommaseo [s. v.]: 'santi quaranta ':
marche. -quaranta ore: v. quarantore. -stor. quarantacinque giorni
scidlo badoglio in tde periodo. v f. alfieri [« la libertà »
giorni è scomparso. migliorini [s. v.]: 'governo dei quarantacinque
dtrettanti punti. ameudo [s. v. j: 'corpo quarantotto ':
-in quarantotto: in quarantottesimo (v. quarantesimo). ameudo [s
quarantesimo). ameudo [s. v.]: 'in-quarantotto, in-quarantottesimo '
di romagna. -il quarantotto: v. quarantotto1. -con riferimento al 1948
6. gioc. scala quaranta (v. scala). sciascia, 10-35
. -scherz. libro del quaranta: v. libro, n. 25. -
25. - libriccino del quaranta: v. libriccino, n. 4.
immortels). tommaseo [s. v.]: in francia 'i quaranta
stranieri). tommaseo [s. v.]: 'la società dei quaranta
rantun. -consiglio dei quarantotto: v. quarantotto2. 9. i quaranta
e avere qualcuno a carte quarantotto: v. carta, n. 21.
pallacorda). tramater [s. v.]: 'dar altrui quaranta e
. p. petrocchi [s. v.]: 'da quaranta in là
franceschi e de'lombardi quarantamila uomini. v. quirini, lii-1-9: spende esso
= var. di carantano (v.), per incr. con quaranta
documenti relativi a giovanni pepoli e sisto v (1585) [rezasco]
popolare. dizionario di marina [s. v.]: 'quarantena di osservazione
quarantottesimo). arneudo [s. v.]: 'in quarantottesimo ':
= var. di guarentigia (v.). quarantigiato, agg
. = var. di guarentigiato (v.). quarantina (ant
. p. petrocchi [s. v. ora]: 'giro delle quarant'
= comp. da quaranta e ora1 (v.). quarantottardo, agg.
.). migliorini [s. v. quarantottesco]: solo spreg. (
= comp. da quaranta e otto (v.). quarantottóre (quarantòtti'
. satta, miti. [s. v.]: 'quarantott'ore come sostantivo
. da quaranta, otto e ora1 (v.). quaranzìa, v
v.). quaranzìa, v. quaranti * 1. quaranzòldi,
comp. da quaranta] e soldo (v.). quarcònia, v
v.). quarcònia, v. quarquonia. qyarda,
= var. umbra di guarda (v.). quare, aw
. quarèla e deriv., v. querela e deriv. quarèlo
deriv. quarèlo e quarèllo, v. quadrello2. quarentana,
. quadrello2. quarentana, v. quarantana. quarentìgia,
. quarantana. quarentìgia, v. quarantigia. quarentina,
. quarantigia. quarentina, v. quarantina. quarentino, sm.
in salerno quarentino uno. = v. quaranteno. quare§emeggiare,
, uso tose. [s. v.]: 'lungo come una quaresima
quadraglsimus, deriv. da quadraginta (v. quaranta). quaresimale
settimanali e quaresimali. -stazione quaresimale: v. stazione. 2. che non
quaresimale. crusca tuimpress. [s. v.]: 'quaresimale '..
fanfani, uso tose. [s. v.]: * è il solito quaresimale
fanfani, uso tose. [s. v.]: per significare che un artista
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'e'non ha altro
deriv. da quaresimalista. quarésma, v. quaresima. quàrio, sm.
rima, del lat. quàre (v. quare). quarisóne
= var. grafica di guarigione (v.). quark, sm.
pollacconi. guglielmotti [s. v.]: 4 quarnalétta ':.
- di etimo incerto. quaro1, v. quadro2. quaro2, v.
, v. quadro2. quaro2, v. quarro1.
ed alto po. règgiare, v. reggere. reggiana, sf
con allusione scherz. a scoreggia (v.). reggibersàglio, sm
dall'imp. di reggere e bersaglio (v.). reggibimbo, sm.
. dalpimp. di reggere e bimbo (v.), che traduce il fr
dall'imp. di reggere e borsa1 (v.). reggibraca, sm.
dall'imp. di reggere e braca (v.). reggicalze, sm.
dall'imp. di reggere e calza (v.). reggicandéle, sm.
dall'imp. di reggere e candela (v.). reggicanne, sm.
dall'imp. di reggere e canna (v.). reggicassa (anche reggicasse
caratteri. arneudo [s. v.]: 'reggicassa ': sinonimo
dall'imp. di reggere e cassa (v.). reggicatinèlle, sm.
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'reggicatinelle ': così
dall'imp. di reggere e catinella (v.). reggicóda (règgi còda
dall'imp. di reggere e coda (v.). reggicòrpo, sm.
, reggipancia. giorgmi-broglio [s. v. reggipancia]: porta il reggicorpo
dall'imp. di reggere e corpo (v.). reggidézza, sf.
passivo. règgiere e deriv., v. reggere e deriv. reggifestóne,
dall'imp. di reggere e festone (v.). reggifréno, sm
dall'imp. di reggere e freno (v.). reggiglùtei, sm
dall'imp. di reggere e gluteo (v.), sul modello di reggiseno
elaborato. arneudo [s. v.]: 'reggilibri ': sostegni
dall'imp. di reggere e libro1 (v.). reggilòrza, sm.
. di reggere, la1 e orza (v.). reggilume, sm.
al soffitto. giorgini-broglio [s. v.]: 'reggilume ': vaso
dall'imp. di reggere e lume1 (v.). reggime, v
v.). reggime, v. regime1. reggimentale, agg
. = deriv. da irreggimentazione (v.), con aferesi. reggiménto
. dal class, regère (v. reggere), con influsso di reggere
con influsso di reggere. reggina, v. regina. reggino (ant.
regium 'reggio '. réggio1, v. rezzo. réggio2, v
v. rezzo. réggio2, v. rege. reggiòla1 (raggiòla
la brusca. vocabolario nautico [s. v.]: reggiole sono ripari o
pianta). tommaseo [s. v.]: 'reggiolano ': detto
), sm. ant. reggiòla (v. reggiòla2).
. di reggiòla2. reggióne, v. regione. reggióra, sf
dall'imp. di reggere e palla1 (v.). rcggipalo, sm
dall'imp. di reggere e palo1 (v.). reggipàlpebre, sm
dah'imp. di reggere e palpebra (v.). reggipància, sm
tommaseo, app. [s. v.]: 'reggipancia ': sorta
per sostenersi. giorgini-broglio [s. v.]: è così fatto grasso che
dall'imp. di reggere e pancia (v.). reggipanni, sm
dall'imp. di reggere e panno1 (v.). reggipénne, sm.
più penne. giorgmi-broglio [s. v.]: un bel reggipenne d'argento
dall'imp. di reggere e penna1 (v.). reggipètto, sm.
dall'imp. di reggere e petto (v.). reggipiccòzza, sm
dall'imp. di reggere e piccozza (v.). ^ ejbjg *
dall'imp. di reggere e poggio1 (v.). reggiposate, sm
dall'imp. di reggere e posata1 (v.). reggisèlla, sm
dall'imp. di reggere e sella (v.). reggiséno, sm
dall'imp. di reggere e seno (v.). reggispinta, agg.
dall'imp. di reggere e spinta (v.). reggistanga, sf
dall'imp. di reggere e stanga (v.). reggistràscico, sm
dall'imp. di reggere e strascico (v.). reggitano, agg
dall'imp. di reggere e testa (v.). reggitirèlle, sm.
da tiro. giorgini-broglio [s. v.]: 'reggitirelle ': parte
dall'imp. di reggere e tirella (v.). reggitivo (regitivo
maiolicata usata per rivestimenti: reggiola (v. reggiola2). bemari
. di reggiola2. reggravazióne, v. riaggravazione. reghezòlo, sm.
metatesi, dal lat. resecare (v. resecare). règia
resecare). règia, v. reggia. regìa1, sf.
. p. petrocchi) s. v.]: 'regia ':.
anche di centrocampo e di difesa. v. caminiti [« tuttosport », io-xi-1989
che è dal lat. regére (v. reggere). regìa2,
. reggere). regìa2, v. resia. regnarne e regiamo
resia. regnarne e regiamo, v. reame. regiaménte (ant
. di regio1. regiano, v. reggiano. règiare, v
v. reggiano. règiare, v. reggere. regicida, sm
deriv. dal lat. rex regis (v. re1, con e chiusa) sul
1594), dall'ingl. regicide (v. regicida). règiere e deriv
). règiere e deriv., v. reggere e deriv. regificare
). tramater [s. v.]: 'regifugio ': festa
comp. da rex regis (v. re1, con e chiusa) e
chiusa) e dal tema di fugére (v. fuggire). regillo, agg
delle nozze. tramater [s. v.]: 'regilla ': lunga
come agg. verb. di regére: v. reggere), accostato paretimologicamente a
, accostato paretimologicamente a rex regis (v. re1, con e chiusa).
. satta, mill. [s. v.]: 'regimare ': regolare
. satta, mill. [s. v.]: 'regimare...
stile fascista. -profitti di regime: v. profitto1, n. 2.
o religiosi. tommaseo [s. v.]: dicono anche 'regime di
. dizionario di marina [s. v.]: 'regime degli stretti e
dizionario di marina [s. v.]: 'regime delle piogge '
. dizionario di marina [s. v.]: 'regime ': nei
), dal lat. regimen -imìnis (v. regimine). 'regime2,
frutti. = fr. régime (v. regime1). regimentazióne, sf
. regiménto e deriv., v. reggimento e deriv. regimine
, deriv. da regère (v. reggere). regimista, agg
il corteo. -vice regina: v. viceregina. -unito ad ava,
donna. tommaseo, [s. v.]: 'pare una regina '
ogni foggia. tommaseo [s. v.]: * trattata come una regina
claudia. vocabolario di agricoltura [s. v. claudia]: è aggiunto di
. vocabolario di agricoltura [s. v. limone]: * limone della
. -acqua della regina: v. acqua, n. 6.
donne. -salve regina: v. salveregina. -con riferimento a dee
zeylanicum). tommaseo [s. v.]: 'cannella regina ':
al cinnamomo. -malva regina: v. malva1, n. 1.
. vocabolario di agricoltura [s. v. melo]: è designata [la
vocabolario di agricoltura [s. v.]: 'regina de'prati '
inverno. p. petrocchi [s. v.]: 'uva regina 'o
: pastareale. fanfani [s. v.]: 'pasta regina ':
sima a mangiare. premoli [s. v. pasta]: 'pasta reale,
uno spettacolo. tommaseo [s. v.]: regina della danza, della
da lunghissimo tempo. tommaseo [s. v.]: 'regina e'
barbi ». -region. regolo (v. regolo2, n. 4).
1867. p. petrocchi [s. v.]: 'regina...
14. dimin. reginèlla (v.). -reginétta (v.
(v.). -reginétta (v.). -reginétta. buzzi
. regina, corradicale di rex regis (v. re1, con e chiusa)
deriv. dal class. regina (v. regina). reginèlla, si
! 3. region. regolo (v. regolo2), n. 4.
di seta. tommaseo [s. v.]: 'velo regino 'chiamano
. da regina. regino3, v. reggino. reginoburgènse, agg
. tiepolo, lii-1-46: ha [carlo v] ancora facoltà di nominare non solamente
delle rendite. -mano regia: v. manoregla. -in contesto polemico e
. dizionario di marina [s. v.]: 'regia marina ':
giunger fregio. -strada regia: v. strada. -via regia: v.
: v. strada. -via regia: v. via. -che è addetto al
e regio professore. -messo regio: v. messo2, n. 4. -
. 4. - procuratore regio: v. procuratore, n. 4.
. p. petrocchi [s. v.]: stampatori regi. 3
e repubblicano. tommaseo [s. v.]: 'i regi ':
. -eczema; sfogo cutaneo (v. morbo, n. 1).
una volta. -carta regia: v. carta, n. 1.
tornito. -lauro regio: v. lauro1, n. io.
-con riferimento a sostanze, acqua regia: v. acqua, n. 7.
fra più elementi, scala regia: v. scala. 12. sf.
regius, deriv. da rex regis (v. re1, con e chiusa)
fanfani, uso tose. [s. v. re]: 're 'e
re. p. petrocchi [s. v.]: giocare il regio di cori
di picche. giorgini-broglio [s. v.]: il regio piglia la donna
l'ant. esjouir, da jouir (v. gioire). regionale,
. tommaseo [s. v.]: 'regionale ': che
un dato luogo. gherardiniys. v. malatia]: 4 malarie endemie '
. dal class. regio -dnis (v. regione). regionalismo,
tommaseo, app. [s. v.]: 4 regionalismo ': l'
tommaseo, app. [s. v.]: 4 regionalista ': colui
. p. petrocchi [s. v.]: 4 regionalista ': affetto
una regione. tommaseo [s. v.]: 4 regionalmente amministrare ':
. dal class. regio -dnis (v. regione). regióne (
. p. petrocchi [s. v.]: tutta quella regione s'è
de'vapori. tramater [s. v.]: f regioni dell'atmosfera '
imperiale. tommaseo [s. v.]: 'regione italica ':
. vocabolario di agricoltura [s. v.]: 'regioni agrarie ':
un'arte. tommaseo [s. v.]: nelle regioni della scienza;
regio -dnis, deriv. da regére (v. reggere). regionista
. disus. regionalista. v. maggiorani, 1-25: dal confederatista.
. da regione. regiónto, v. rigiunto. regirare e
regirare e deriv., v. rigirare e deriv. regista
documento). tommaseo [s. v.]: 'registrabile ': da
uso aggett. tommaseo [s. v.]: apparecchio registratore negli strumenti
10. inforni. registratore di microfilm: v. microfilm, n. 3.
pubblico ufficio. tommaseo [s. v. registrazione]: registratura è..
uno strumento. tommaseo [s. v,]: 'registratura ': l'
-stor. notaio del registro: v. notaio1, n. 3.
lettere si richiamò a lui [carlo v], siccome la serenità vostra potrà,
. p. petrocchi [s. v.]: 'registro cavicchio per abbassare
pedali, le canne, i registri. v galilei, 1-34: uno di questi
volta. -punti di registro: v. punto2, n. 6.
delle lettere. manuzzi [s. v.]: 'registro 'termine de'
vecchio tempio. -cambiare registro: v. cambiare, n. 3.
. p. petrocchi [s. v.]: 'giocar di registro '
zecchini di debito. -mutare registro: v. mutare1, n. 7.
dal lat. tardo regesta -orum (v. regesto), con epentesi della
sul modello di biblioteca. regitivo, v. reggitivo. regitóre, v
v. reggitivo. regitóre, v. reggitore. regittare, v
v. reggitore. regittare, v. rigettare. regiudicata, sf
iter., e da giustificare (v.). regi zióne, sf
, con lenizione. règia, v. recchia1. règlio, sm.
tose., dal lat. regùla (v. regola). règma,
(chambers) [s. v. resst]: 'ressi 'o
voce umbra, deverb. da aragnare (v.), con aferesi.
con tendenze stretta- mente monarchiche. v castiglione, i-avv.: il titolo di
al parlamento. tommaseo [s. v.]: ne'paesi di statuto '
ogni luogo. tommaseo [s. v.]: nelle preci della chiesa:
. -l'ordine regna a varsavia: v. ordine, n. 63.
avizzire. tommaseo, [s. v.]: il grano in queste pendici
foco soave. tommaseo [s. v.]: 'regna sul proprio cuore
di svilupparsi. tommaseo [s. v.]: questa terra il grano non
. p. petrocchi [s. v.]: 's'è finito di
. regnare, denom. da regnum (v. regno); per il signif
, nome d'agente da regnare (v. regnare). regnatura, sf
, pari. fut. da regnare (v. regnare).
2), comp. da regnum (v. regno) e dal tema dei comp
al pontificato urbano sesto napolitano sedeva. v. lancellotti, 216: sco- scossù
al 2 giugno 1946. -regno italico: v. italico, n. 8.
abitanti. -regno del sud: v. sud. -regno lombardo-veneto: v
v. sud. -regno lombardo-veneto: v. lombardo, n. 5.
cavai di regno. premoli [s. v. cavallo]: 'cavallo buono
ed avenene. -regno millenario: v. millenario, n. 5.
a ciascuno. tommaseo [s. v.]: la cantica di dante
correvi! p. petrocchi [s. v.]: nel regno delle nevi
regno. p. petrocchi [s. v.]: il suo regno è
. p. petrocchi [s. v. j: 'avere il regno nel
) - tommaseo [s. v.]: 'regno del terrore '
. p. petrocchi [s. v.]: 'mangerecce il regno di
d'inghilterra riccardo iii (nell'atto v, scena iv della tragedia omonima)
regnum, deriv. da rex règis (v. re1, con e chiusa)
regnumtuo. p. petrocchi [s. v.]: 'regnum ':
regóglio, regóio e deriv., v. rigoglio e deriv. règola
. regola della scala o dell'ottava: v. ottava, n. 3.
regola. -voce di regola: v. voce. 3. formula che
ecc.). -regola aurea: v. aureo1, n. 7. -regola
. 7. -regola dei segni: v. segno. -regola del tre, delle
-regola del tre, delle tre cose: v. tre. -regola di falsa posizione
tre. -regola di falsa posizione: v. falso1, n. 27. -regola
. 27. -regola di miscuglio: v. miscuglio, n. 18. -regola
quarto proporzionale. -regole di derivazione: v. derivazione, n. 11.
-chim. regola delle fasi: v. fase1, n. 4. -regoladel
, n. 4. -regoladel miscuglio: v. miscuglio, n. 20.
. -econ. regola di compagnia: v. compagnia, n. 20
. -fis. regola del cavatappi: v. cavatappi, n. 3.
destra, regola della mano sinistra: v. mano, n. 31. -regola
31. -regola del parallelogrammo: v. parallelogrammo, n. 2.
-finanz. disus. regola degli interessi: v. interesse, n. 5.
anime non praticano la santa regola da pio v loro prescritta di non visitare più di
intavolata da clemente vili e proseguita da paolo v, fu di voltare i fiumi nelle
. p. petrocchi [s. v. j: 'a regola di mondo
. -avere le carte in regola: v. carta, n. 21.
-dare regola e norma a qualcosa: v. norma, n. 24.
-fare uno strappo alla regola: v. strappo. -farsi regola di qualcosa
vostra ecc. norma e regola: v. norma, n. 24.
debite conseguenze. tommaseo [s. v.]: 've lo dico acciocché
28. dimin. regolétta (v.). -regolùccia, regoluzza.
regola. p. petrocchi [s. v.]: 'dove non c'è
', deriv. da regère (v. reggere). regolàbile
imp. di regolare1 e da giorno (v.), sul modello del gr
particolari. migliorini [s. v.]: 4 potestà regolamentare. di
altro elemento della produzione, il salario? v. illustrazione italiana [28-vii-1912],
casa). tommaseo [s. v.]: regolare le faccende domestiche,
a piacere. tommaseo [s. v.]: regolare il corso de'fiumi
morte. p. petrocchi [s. v. j: 'regolare la pensione
regola nel mangiare. tommaseo [s. v.]: 'col mangiare mi
pallavicino, 10-i-214: godo ben sì che v. p. e tutti co- testi
malattia). tramater [s. v.]: 'malattie regolari ':
respiro). tramater [s. v.]: 'polso regolare ':
flagello del popolo. tramater [s. v. j: 'confessori regolari ':
. l'altra è il voto matrimoniale. v borghini, 6-iv-252: che vivessero in
figura geometrica piana). -poligono regolare: v. poligono, n. i.
. regulàris, deriv. da regala (v. regola). regolari
plur. dal class, regulàris (v. regolare2). regolarìa,
però dalle leggi e ragione, clemente v poco doppo evacuò ogni buona intelligenza con
1-91: considerando fra me stesso come v. s. è in ogni cosa temperatissima
, ii-xviii: regolato ordine d'architettura. v galilei, 1-36: ne'tempi di
imp. di regolare2 e da tocco (v.). regolatóio, sm
resistenza non presenta sempre uguale contrasto. v ravizza [« la stampa », 27-v-1987
21. urban. piano regolatore: v. piano5, n. 17.
2. archit. listello (v. listello, n. 2).
ai liccioli. tommaseo [s. v.]: 'regoletti ': stecche
radunare, raccogliere '. regolétto3, v. rigoletto. regolière, sm
membro o abitante di una regola (v. regola, n. 21).
2. archit. listello (v. listello, n. 2).
alter, popol. di liquirizia (v.), con doppia metatesi
cornino, regoli- zio... v soldi. boccamazza,! -1-438: piglia
medesimi angoli. -regolo lesbio: v. lesbio, n. 1.
architettonica. -in partic.: listello (v. listello, n. 2)
ossidi. tramater [s. v.]: 'regolo ': così
. 11. dimin. regolétto (v.). -regolino (v.
(v.). -regolino (v.). -acer. regolóne (
.). -acer. regolóne (v.). = deverb. da
. regùla 'asticella diritta '(v. regola). règolo2 (ant
il re dei serpenti: basilisco (v. basilisco, n. 1).
regulus, dimin. di rex regis (v. re1, con e chiusa);
di etimo incerto. regolaménto, v. ricordamento. regordènte, agg
pres. di ricordare. regorgare, v. rigorgare. regoróso, v.
, v. rigorgare. regoróso, v. rigoroso. regovrare, v.
, v. rigoroso. regovrare, v. ricoverare. regradare, intr.
regredire. regraziare e deriv., v. ringraziare e deriv. regredènte,
. ringraziare e deriv. regredènte, v. ricredente. regredìbile, agg.
società). tommaseo [s. v.]: 'civiltà regrediente 'dice
, nome d'azione da regredì (v. regredire), attraverso la forma del
, part. pass, di regrédi (v. regredire), sul modello di
. chiappini, cxiv-14-395: per rendere v. s. illustrissima intesa dell'ingresso e
avessi avuto il grande onore di servire v. s. in vienna nella luminosa
. dizionario di marina [s. v.]: 'regresso apparente ':
; cuspide. tommaseo [s. v.]: 'punto di regresso di
un salmo. tommaseo [s. v.]: 'regresso ': così
pari. pass, di regredì (v. regredire). regrèssus in
sm. filos. regresso all'infinito (v. regresso, n. 9
. regret, deriv. da regretter (v. regrettare). regrignare,
muso. = da digrignare (v.), con cambio di pref.
. reguardare e deriv., v. riguardare e deriv. reguarire
riguardare e deriv. reguarire, v. riguarire. reguiderdonare e reguierdonare
riguarire. reguiderdonare e reguierdonare, v. rigui- derdonare. règula
. règula e deriv., v. regola e deriv. règulo1'
e deriv. règulo1'*, v. regolo1 2. regurgitare e
. regurgitare e deriv., v. rigurgitare e deriv. rehencióne
deriv. rehencióne e rehenzióne, v. redenzione. rèi1, v
v. redenzione. rèi1, v. re1 (con e chiusa).
e chiusa). rèi2, v. rete1. reiamare, v
v. rete1. reiamare, v. richiamare. reiame e reiamo
richiamare. reiame e reiamo, v. reame. reìcere, tr
, gettare via '. reicìdio, v. regicidio. reicièndo, agg.
. reicìendus, gerund. di reicere (v. reicere). rèico
che è dal gr. p-rjov (v. rèo2). reìdi
. dal nome del genere rhea (v. rea). reidratante
o iter., e da idratare (v.). reidratato (part
d'azione da reidratare. rèiere, v. reggere. réie, v.
, v. reggere. réie, v. re1 (con e chiusa).
, di riuscire. reiettare, v. rigettare. reiètto (
il proletariato. petrocchi [s. v.]: 'i reietti ':
del trattato. tommaseo [s. v.]: dal parlamento di francia venne
, nome d'azione da reicére (v. rei cere). reificare
. dal nome del genere rhea (v. rea) e dal class, -formis
in-e da un deriv. di banda (v.), col suff. dei nomi
iter., e da imbarcare (v.). reimbarco { rimbarco
della fanteria svedese. tommaseo [s. v.]: ci vorrà dieci giorni
giorni al rimbarco. migliorini [s. v.]: 'reimbarco ': l'
precedente carico. tommaseo [s. v.]: sbarco e rimbarco delle merci
deverb. da reimbarcare. reimborsare, v. rimborsare. reiménto, v.
, v. rimborsare. reiménto, v. reggimento. reimmaginare, tr.
iter., e da immaginare (v.). reimmèrgere (riimmèrgere
iter., e da immergere (v.). reimméttere (riimméttere
iter., e da immettere (v.). reimmigrazióne, sf
iter., e da immigrazione (v.). reimpaginare { rimpaginare
-anche assol. tommaseo [s. v. j: 'rimpaginare ': impaginare
iter., e da impaginare (v.). reimpaginatura (rimpaginatura
reimpaginazione. tommaseo [s. v.]: 'rimpaginatura ':.
iter., e da imparare (v.). reimpetrare, tr.
iter., e da impetrare1 (v.). reimpiantare, tr
iter., e da impiantare (v.). reimpianto, sm
determinato impiego. tommaseo [s. v.]: 'rimpiegare ': del
di disoccupazione. tommaseo [s. v.]: era a spasso, ma
iter., e da impiegare (v.). reimpiègo, sm
lavoro stabile. tramater [s. v.]: 'reimpiego ': nuovo
iter., e da implicare (v.). reimplito (part.
iter., e da imporre (v.). reimportazióne, sf.
iter., e da importazione (v.). reimposizióne, sf
iter., e da imposizione (v.). reimpossessare, intr.
iter., e da impossessare (v.). reimpostare, tr
iter., e da impostare (v.). reimpostazióne, sf
iter., e da impostazione (v!). reimpressióne, sf.
iter., e da impressione (v.); cfr. fr. réimpression
ristampato. tramater [s. v.]: 'reimpresso ': nuovamente
intera et a misura della nota di v. s. reverendissima mandata, che si
iter., e da imprimere (v.). reìna1 (raìna
= dal nome del genere rheum (v. rèo2). reinale
iter., e da inaugurato (v.). reincalmare, tr
iter., e da incalmare1 (v.). reincantare, tr
., e da incantare * (v.). reincanto, sm.
iter., e da incanto2 (v.). reincaricare, tr
iter., e da incaricare (v.). reincàrico, sm
iter., e da incarico (v.). reincarnare (rincarnare
iter., e da incarnare (v.). reincarnato (pari,
iter., e da inchinare (v.). reincidènza, sf
iter., e da incidenza (v.). reincìdere1, intr
iter., e da incidere1 (v.). reincìdere2, tr.
., e da incidere * (v.). reincisióne, sf.
e da incli nare (v.). reincluso, agg
., e da incluso (v.). reincominciare, v
v.). reincominciare, v. ricominciare. reincontrare, v
v. ricominciare. reincontrare, v. rincontrare. reincorporare (rincorporare
iter., e da incorporare (v.). reincorporato (pari.
iter., e da incrocio (v.). reindurire, intr.
iter., e da indurire (v.). reindustrializzazióne, sf.
iter., e da industrializzazione (v.). reinésco, agg
iter., e da infarto (v.). reinfettare, tr.
iter., e da infettare (v.). reinfeudaménto, sm.
iter., e da infeudamento (v.). reinfezióne, sf
iter., e da infezione (v.); voce registr. dal d
iter., e da infondere (v.). reinfusióne, sf
iter., e da infusione (v.), nel signif. n.
iter., e da ingaggiare (v.). reingaggiato (pari
iter., e da inghiottito (v.). reingrèsso, sm.
iter., e da ingresso (v.). reingurgitare, tr
iter., e da ingurgitare (v.). reìnico, agg
iter., e da innervazione (v.). reinnestaménto { rinnestaméntó
. dizionario di agricoltura [s. v.]: 'rinnestamento ':.
produceva. dizionario di agricoltura [s. v.]: * rinnestare ^
iter., e da innestare (v.). reinnestato (pari.
iter., e da inoculazione (v.). reinquadrare { inquadrare
intens., e da inquadrare (v.). reinscritto (pari.
iter., e da inscrivere (v.). reinscrizióne, sf.
iter., e da insediare (v.). reinsegnare, tr
iter., e da insegnare (v.). reinselvare, v
v.). reinselvare, v. rinselvare. reinseriménto (rinseriménto
iter., e da inserire (v.). reinserzióne, sf.
iter., e da inserzione (v.). reinstallare (reistallare)
intens., e da installare (v.). re ìntegra, locuz
siamo allegri. tommaseo [s. v.]: rintegramento di forze, di
o estromessa. tommaseo [s. v.]: rintegramento... nell'
stato spogliato. tommaseo [s. v.]: rintegramento ne'perduti o lesi
la zuffa. tramater [s. v.]: 'reintegrare ':.
movimento inverso) e da integrare (v. integrare). reintegrativo
e disgiunta. luna [s. v.]: 'reintegrato ': l'
, rinnovatore. tommaseo [s. v.]: nutrimento rintegratóre della vita.
di possesso. tommaseo [s. v.]: 'redintegrazione della legge civile
la rivoluzione. tommaseo [s. v.]: reintegrazione... nel
azione da redintegràre e reintegrare [v. reintegrare]. reintegro, sm
iter., e da intelare (v.). reinterpretare, tr.
iter., e da interpretare (v.). reinterpretazióne, sf.
iter., e da interpretazione (v.). reinterzato, agg
iter., e da interzato (v.). reintimare, tr
iter., e da intimare (v.). reintrodurre (rintrodurre)
qualcuno. tramater [s. v.]: 'reintrodurre ':.
iter., e da introdurre (v.). reintroduzióne, sf
iter., e da invelenire (v.). reinventare, tr
iter., e da inventare (v.). reinventato (pari
azione da reinventare. reinvescare, v. reinviscare. reinvestiménto { rinvestiménto
uesti rinvestimenti. tommaseo [s. v.]: 'reinvestimento ':
, scambio. tramater [s. v. j: 'reinvestimento ':.
intens., e da investire (v.). reinvestito (part
carica. tommaseo [s. v.]: 'rinvestitura ': azione
. reinvigorire e deriv., v. rinvigorire e deriv. reinviscare (
invischiare nuovamente. tramater [s. v.]: 'rinvescare ': di
iter., e da intascare (v.). reinvitare e deriv
. reinvitare e deriv., v. rinvitare e deriv. rèio
rinvitare e deriv. rèio, v. reo. reióne,
. reo. reióne, v. rione. reipersecutòrio (
la causa '. reipùblica, v. repubblica. rèis1 c
. rèis1 c a, v. ràis1 e 3. réisego,
. ràis1 e 3. réisego, v. risico. reistallare, v.
, v. risico. reistallare, v. reinstallare. rèistro, v.
, v. reinstallare. rèistro, v. raitro. reità (reetà,
. da reo. reitaggio, v. retaggio. reitare,
. retaggio. reitare, v. reditare. reiteràbile,
sostant. tramater [s. v.]: 'reiterante ': che
gesto altrui. tommaseo [s. v.]: reiterare gli atti veduti fare
dati, 4-141: son certo che v. e., la quale mi rende
valore iter., e da iterare (v. iterare). reiterataménte, aw
dir. pen. recidiva reiterata: v. recidiva, n. 3.
. 3. ecidivo reiterato: v. recidivo1, n. 2.
sempre è spiacevole. tommaseo [s. v. l: 'reiterazione ':
, nome d'azione da reiterare (v. reiterare). reiterrare,
. reiterare). reiterrare, v. reiterare. rèitro, v
v. reiterare. rèitro, v. raitro. reiudicata, sf
della cosa '. reìxe, v. radice. rèiz, v.
, v. radice. rèiz, v. ràis3. reiziano, sm.
alcune sequenze plautine. relacióne, v. relazione. relànico (rellànico)
= etimo incerto. relapsare, v. rilasciare. relapso (relasso,
intens., e da largitore (v.). relasciare, relassare e
relasciare, relassare e deriv., v. rilasciare e deriv. relassina
rilasciare e deriv. relassina, v. relaxina. relata, sf
partic. nell'espressione relata di notifica (v. notificazione, n. 3)
part. pass, di referre (v. referre). relatare,
, deriv. dal lat. relatus (v. relata), con l'influsso
la cognizione. tommaseo [s. v.]: in ogni relatività è
al campo cosmologico. -relatività finale, v. universo. svevo, 8-838:
che piccola. tommaseo [s. v.]: concetti relativi, che l'
si manifesta. tommaseo [s. v.]: quando, a modo di
nei corpi elastici. tommaseo [s. v.]: il significato di questa
finiti. p. petrocchi [s. v. l: lume colla relativa ventola
un incremento). -prezzo relativo: v. prezzo, n. 1 -salario relativo
prezzo, n. 1 -salario relativo: v. salario. 9. fis.
a un altro fisso. -moto relativo: v. moto1, n. 1.
mezzi fisici diversi. -peso relativo: v. peso1, n. 1.
chi, cui. -superlativo relativo: v. superlativo. buti, 2-523:
14. polit. maggioranza relativa: v. maggioranza, n. 2.
. verb. del class, referre (v. referre), attraverso la forma
, pari. pass, di referre (v. referre). relato2
voce dotta, lat. relatus -ùs (v. relato1). relatóre,
, nome d'agente da referre (v. referre). relatòrio
intens., e da lattare (v.). relavare, v
v.). relavare, v. rilavare. relaxare e
relaxare e deriv., v. rilasciare e deriv. relaxina
è dal lat. relaxare (v. rilassare); la var.
signor dottor torti, il quale unitamente con v. s. eccellentissima ha avuta la
legge finanziaria. -relazione di notificazione: v. notificazione, n. 3.
a se stessa, e dirsi, v. g., la quiete esser egualmente
-relazioni pubbliche, pubbliche relazioni: v. pubblico, n. 17.
, nome d'azione da referre (v. referre) attraverso la forma del pari
etimo incerto). relècto, v. relitto2. relegaménto, sm
', deriv. da lex legis (v. legge). relegato
, nome d'azione da relegare (v. relegare). relèggere
relegare). relèggere, v. rileggere. relegióne,
. rileggere. relegióne, v. religione. relentare,
. religione. relentare, v. rilentare. relevare e
relevare e deriv., v. rilevare e deriv. relèvio
deriv. dal class. relevàre (v. rilevare). relèvo1
rilevare). relèvo1, v. relevio. relèvo1,
. relevio. relèvo1, v. rilievo. reliègo,
. rilievo. reliègo, v. rilievo. religare'e
religare'e deriv., v. relegare e deriv. religare1
religare1 e deriv., v. rilegare e deriv. religgióne
. religgióne e deriv., v. religione e deriv. religionàrio
petto. tommaseo [s. v.]: giustizia verso gli dei dicesi
scolastico. tommaseo [s. v]: 'maestro di religione ':
, lxxx-3-138: non avendo la s. v. sfoderato l'arme,..
deriv. dal class, religidsus (v. religioso). religióso
'canzoniere '. battista, vl-i-iqo: v. s. medesima... nella
religiòsus, deriv. da religio -dnis (v. religione).
simile a '. relinga, v. ralinga. relìnquere, tr
relióne e deriv., v. religione e deriv. reliqua
deriv. reliqua e deriv, v. reliquia e deriv. reliquare,
, deriv. dal lat. reliquus (v. reliquo1). relìquia
, cxiv- 45-180]: le lettere v e b s'usavano allora indifferentemente e
, de- riv. da reliquus (v. reliquo1). reliquiàrio (reliquàrio
deriv. dal class. reliquiae (v. reliquia). reliquière (
solennità si pongono in sull'altare. v borghini, 4ti-767: potrebbe esser che
al combattente senza nome. = v. reliquiario. relìquio (reliquo
. reliquus, deriv. da relinquére (v. relinquere). relitto1
di ser grigorasaladm. tommaseo [s. v.]: in qualche dialetto gli
. pass, di relinquére (v. relinquere). rèlla, sf
. regùla 'bacchetta, regolo '(v. regola) e che ritorna nel
. w., 7177); v., in proposito, l. massobrio
pp. 31-40. rellacióne, v. relazione. rellànico, v
v. relazione. rellànico, v. relanico. rellevare e deriv
. rellevare e deriv., v. rilevare e deriv. rellìcuia
deriv. rellìcuia e relliqua, v. reliquia. relligióne e deriv
. relligióne e deriv., v. religione e deriv. relocazióne
iter., e da locazione (v.). relògio { relòglio
« archivio storico dell'arte », v (1892), 40]: e1
di area sett., da orologio (v.) con aferesi e dissimilazione;
relùcere e deriv., v. rilucere e deriv. reluctare,
reluctare, reluttare e deriv., v. riluttare e deriv.
, deverb. dal lat. reluctàri (v. riluttare). relustrare, v
v. riluttare). relustrare, v. rilustrare. rèm1, sm.
a per il class. péujaa (v. reuma1). rèma2
'verbo '. remacchiato, v. rimagliato. remàio (
. dizionario di marina [s. v.]: 'remaio ': operaio
azione da remare. remanazióne, v. riemanazione. remancipare,
. dal pref. re-e emancipare (v. emancipare). remancipazióne, sf
-ónis, deverb. da remancipàre (v. remancipare). remandare, v
v. remancipare). remandare, v. rimandare. remanére
remanére e deriv., v. rimanere e deriv. remante
compagni remanti. remarca, v. rimarca. remarcàbile, v.
, v. rimarca. remarcàbile, v. rimarcabile. remare, intr.
di remata. premoli [s. v. remo]: 'remare a cadenza
. dizionario di marina [s. v.]: 'rema lungo! '
remo. remaricare e deriv., v. rammaricare e deriv. remaritare,
. rammaricare e deriv. remaritare, v. rimaritare. remaro, v.
, v. rimaritare. remaro, v. remaio. remasùglio, v.
, v. remaio. remasùglio, v. rimasuglio. remata,
certo tempo. guglielmotti [s. v.]: 'remata fatto del remare
'ammuffito '. remàtico2, v. reumatico. remàtico3, agg
deriv. da rema4. remati§mo, v. reumatismo. remato1 (part
non ha navi. rematonare, v. rimattonare. rematóre, sm
da un deriv. da mazza (v.). rembambitaménte, v
v.). rembambitaménte, v. rimbambitamele. rembare, intr
e marinari. vocabolario nautico [s. v.]: rembate sono doi palchi
d'appoggio '. rembellare, v. rimbellare. rembeserato, agg
= etimo incerto. rembóco, v. rimbocco. rémbola, sf
p. petrocchi [s. v.]: 'rémbola ': bàttola
cica d'impazzare. tommaseo [s. v.]: 'non rembolare '
non rembolava '. idem [s. v.]: nelle campagne fiorentine,
». p. petrocchi [s. v.]: * rembolare ': non
. rembombare e deriv., v. rimbombare e deriv. rembrandtésco
bianco e crespato. rembrottare, v. rimbrottare. rembrunciare, v
v. rimbrottare. rembrunciare, v. rimbronciare. rembruscare, tr
valore intens., e imboschire (v.), con metaplasmo.
. verb. da remeàre (v. remeare2). remeante (part
. remèdio e deriv., v rimedio e deriv. remedire e
. remedire e deriv., v. rimedire e deriv. remeditazióne
rimedire e deriv. remeditazióne, v. rimeditazione. remeggiare, intr
. = lat. remigium (v. remigio). remeggio,
p. petrocchi [s. v.]: 'remeggio ': un
da remeggiare. remègio e remèio, v. rimedio. remembrare e
remembrare e deriv., v. rimembrare e deriv. rememorare
. rememorare e deriv., v. rimemorare e deriv. remenato,
. remendare e deriv., v. rimendare e deriv. reméngo
rimendare e deriv. reméngo, v. ramengo2. remènso, agg
taccuin remenso. luna [s. v.]: 'remenso ': remisurato
. metatetica di ermenzino, per ermisino (v.). remerìa, sf
. remeritare e deriv., v. rimeritare e deriv. remeròto
). remescolare e deriv., v. rimescolare e deriv. remesedare
rimescolare e deriv. remesedare, v. rimessedare. remettere e deriv
. remettere e deriv., v. rimettere e deriv. remezo
rimettere e deriv. remezo, v. rimedio. remfrescare, v
v. rimedio. remfrescare, v. rinfrescare. remicare e deriv
. remicare e deriv., v. remigare e deriv. remidiare
remigare e deriv. remidiare, v. rimediare. remièra, sf.
i remi. guglielmotti [s. v.]: 'remiera ': ripostiglio
essa. guglielmotti [s. v.]: 'remiero ': che
a remi. guglielmotti [s. v.]: 'remiero '..
denom. da remex remigis (v. remige). remigata, sf
nome d'azione da remigare (v. remigare). rèmige,
, comp. da remus (v. remo) e dal tema di agére
incatenati. vocabolario nautico [s. v.]: remigio è quello spazio che
remigium, deriv. da remex remigis (v. remige).
iter., e da emigrare (v.). remineralizzante (pari.
iter., e da mineralizzare (v.). remineralizzazióne, sf.
pari. pres. di reminisci (v. reminiscere). reminiscènza (ant
. dal class. reminiscens -entis (v. reminiscente). reminiscere,
. remirare e deriv., v. rimirare e deriv. remire
agg. verb. da remittère (v. rimettere) attraverso la forma del pari
, 719: nelle costituzioni di carlo v, dove sono attribuiti al senato poteri
mai orecchio. tommaseo [s. v.]: 'remissione ': anco
, nome d'azione da remittére (v. rimettere); la var. rimessione
obbligo contrattuale. tommaseo [s. v.]: 'remissivo ': che
verb. del class, remittère (v. rimettere) attraverso il pari. pass
. pass, di remittère (v. rimettere). remissóre, sm
nome d'agente dal class, remittère (v. rimettere). remisticare, rifl
e da misticare, per mesticare1 (v.). remisurato, v.
(v.). remisurato, v. rimisurato. remita (rimita,
testi veneziani, 79: item libre v a li remita de muran perché eli diga
= var. aferetica di eremita (v.). remitano (ramitano
. ibidem, 79: item libre v ali frari rimitani de sen stephano perdreli
tani, item ali frari del carmene libre v per gascun per mese. =
= var. af eretica eremitano (v.). remitazo, sm.
= var. aieretica di eremitaggio (v.). remìtico, agg.
= var. aferetica di eremitico (v.). remito e deriv.
). remito e deriv., v. romito e deriv. remittènte,
part. pres. di remittère (v. rimettere). remittènza, sf
deriv. da remittente. remìttere, v. rimettere. remìvago, agg.
. remivàgus, comp. da remus (v. remo) e dal tema di
errare, vagare \ remmaritato, v. rimaritato. rèmo (ant
di scaloccio. vocabolario nautico [s. v.]: remo a zenzile è il
la fusione. tramater [s. v.]: 'remo ': termine
-tirare i remi in barca: v. barca1, n. 6.
. di remolo2. remolàccio, v. ramolaccio. remolàio (remolaro)
. remùlus, dimin. di remus (v. remo). remolare2,
. da remolox. remolazzo, v. ramolaccio. remólco, v
v. ramolaccio. remólco, v. remulco. remolinare, tr
. remolino, deverb. da remolinar (v. remolinare); cfr. fr
. remondare e deriv., v. rimondare e deriv. remontare
. remontare e deriv., v. rimontare e deriv. remontato
regolarli. manuzzi [s. v.]: 'remontorio ', termine
. fratturata. tramater [s. v.]: * remora ': nome
. remora, deriv. da mora (v. mora3) col pref. re-
.), lat. remora (v. remora1), con allusione all'antica
continuazione. tommaseo [s. v.]: 'remora ': strumento
. remorchiare e deriv., v. rimorchiare e deriv. remòrdere
. remòrdere e deriv., v. rimordere e deriv. remore
. remore e deriv., v. rumore e deriv. remorino
rumore e deriv. remorino, v. remolino. remorsióne, sf.
., e da [ammortare1 (v.). remóso, agg
deriv. da rema2. remostrare, v. rimostrare. remotaménte (rimotaménte)
voce dotta, dal lat. remòtus (v. remoto). remòto (
passato. tommaseo [s. v.]: passato rimoto del verbo.
. pass, di removére (v. rimuovere). remòvere e deriv
). remòvere e deriv., v. rimuovere e deriv. remozióne,
, nome d'azione da removére (v. rimuovere). remozióre (
, comparat. di remótus (v. remoto). rempairare, intr
prep. in. rempèto, v. rimpetto. rempiastrato, v
v. rimpetto. rempiastrato, v. rimpiastrato. rémpiere e deriv
. rémpiere e deriv., v. riempire e deriv. rempigliare
intens., e da pigliare (v.), con infìsso.
. rempire e deriv., v. riempire e deriv. rempletura
intens., e da imponère (v. imporre). remprèndare,
, di area senese, di riprendere (v.) rempròchio, v.
(v.) rempròchio, v. rimproccio. remproperare, v
v. rimproccio. remproperare, v. rimproperare. remproverìo, v
v. rimproperare. remproverìo, v. rimproverio. remuggire, v
v. rimproverio. remuggire, v. rimuggire. remulcare, tr.
. remulcare, denom. da remulcum (v. remulco).
. remunerare e deriv., v. rimunerare e deriv. remuno
deverb. da remunerare, per rimunerare (v.). remuòvere, v
v.). remuòvere, v. rimuovere. remurare e deriv
. remurare e deriv., v. rimurare e deriv. remurchiare
. remurchiare e deriv., v. rimorchiare e deriv. remurmurare
rimorchiare e deriv. remurmurare, v. rimormorare. remuscinare, v
v. rimormorare. remuscinare, v. rimuginare. remutare, v
v. rimuginare. remutare, v. rimutare. rén, pronom
, pene, schemi e villanie. v. colonna, 2-186: questa d'odiar
8. dimin. renèlla (v.). -renicela (v.
(v.). -renicela (v.). -renino (v.
(v.). -renino (v.). -renuzza (v.
(v.). -renuzza (v.). -acer. renóne (
.). -acer. renóne (v.). = dal lat
. = dal lat. arèna (v. arena), per aferesi.
), per aferesi. réna2, v. reni. renàccio (
. arenacèus, deriv. da arèna (v. arena). renàio1
sul renaio. tommaseo [s. v.]: il palazzo serristori su'renai
« studi di lessicografia italiana », v (1983), 146]: renaiolo
irrorano i reni. -bacinetto renale: v. bacinetto, n. 4. -
capsula renale: quella adiposa del rene (v. capsula n. 6)
e fissa il rene. -loggia renale: v. loggia, n. 11.
2. medie. blocco renale: v. blocco2, n. 4. -calcolo
renale: nefrolito. -colica renale: v. colica, n. 1.
n. 1. -cuore renale: v. cuore, n. 1. -infantilismo
proprie del rachitismo. -insufficienza renale: v. insufficienza, n. 4. -tubercolosi
ai reni. tramater [s. v.]: * calcoli o pietre renali
. dal class, ren renis (v. rene). renale2, sm
= var. apocopata di arenale (v.). renalina, sf
. da renale1. renalzare, v. rinnalzare. renano1, agg
fanfani, uso tose. [s. v.]: * renare ': dicesi
deriv. da rena1. renarrare, v. rinarrare. renàscere e
renàscere e deriv., v. rinascere e deriv. renatista
la rena. tommaseo [s. v.]: ogni tanto faceva dare una
azione da renare. rencagnato, v. rincagnato. rencastellare e
rencastellare e deriv., v. rincastellare e deriv.
e deriv. renchiòstro, v. rinchiostro. renchiùdere e
renchiùdere e deriv., v. rinchiudere e deriv. rencorare
rinchiudere e deriv. rencorare, v. rincuorare. rencréscere e
rencréscere e deriv., v. rincrescere e deriv. rènda (
rendàbile, rendàbili e rendébile, v. rendibile. rèndea,
. rendibile. rèndea, v. rendita. rèndena,
. rendita. rèndena, v. rondine. rèndere (
belle province. tramater [s. v.] 'rendere l'onore ':
, or mi rendete il core. v franco, 290: ancor le medicine amare
tolto alla mente. tommaseo [s. v.]: una novella, una
non potuto osservare. -rendere cambio: v. cambio, n. 2. -
. 2. - rendere cenno: v. cenno, n. 9. -rendere
. 9. -rendere colpo per colpo: v. colpo, n. 23.
. 23. -rendere coltelli per guaine: v. guaina, n. ii.
. -rendere tre pani per coppia: v. coppia, n. 12.
12. -rendere pan per focaccia: v. focaccia, n. 2. -
. 2. - rendere grado: v. grado2, n. 5. -
-ber bene o bene per male: v. male2, n. 21. -rendere
21. -rendere merito per merito: v. merito1, n. 15. -rendere
. 15. -rendere la pariglia: v. pariglia, n. 6. -rendere
6. -rendere pane per schiacciata: v. schiacciata. -rendere la vece: v
v. schiacciata. -rendere la vece: v. vece. -rendere vicenda o la
vicenda. - rendere il contraccambio: v. contraccambio, n. 4.
? iddio. tommaseo [s. v.]: iddio me lo renderà:
una danza. -rendere il ballo: v. ballo, n. 1.
e di onore. tommaseo [s. v.]: rendere testimonianza del fatto
. pallavicino, 10- ii-128: compiacciasi v. r. di rendergli la qui aggiunta
cortesia. -rendere grazia o grazie: v. grazia, n. 24. -rendere
, n. 24. -rendere lode: v. lode, n. 9.
9. -rendere mercé a qualcuno: v. mercé, n. 9).
9). - rendere omaggio: v. omaggio, n. 1. —
. 1. — rendere onoranza: v. onoranza, n. 1. -rendere
, n. 1. -rendere onore: v. onore, n. 36.
, n. 36. -rendere osseguio: v. ossequio, n. e
infliggere una punizione. -rendere giustizia: v. giustizia, n. 17. -
- rendere guiderdone o per guiderdone: v. guiderdone, n. 5. -
rendere la mercede o le mercedi: v. mercede, n. 12. -rendere
. -rendere merito o mal merito: v. merito1, n. 15.
amorosi uffici. tommaseo [s. v.]: rendere il debito coniugale.
prometti allor? tommaseo [s. v.]: 'rendere il voto '
fanfani, uso tose. [s. v.]: diciamo che un nostro
casa è piena. tommaseo [s. v.]: podere che rende.
. vocabolario di agricoltura [s. v.]: 'rendere ': si
.). manuzzi [s. v.]: 'rendere molto o poco
, come risultato. -rendere frutto: v. frutto, n. 11.
miglior suono. tommaseo [s. v. j: scontro di sillabe che non
.). -rendere aria a uno: v. aria2, n. 7. -rendere
n. 7. -rendere figura: v. figura, n. 23. -rendere
immagine di qualcuno o di qualcosa: v. immagine, n. 24.
luce. boterò, 212: carlo v stimava cosa di grande importanza a un
giudizio che si faceva del suo governo. v franco, 260: posso bramar
all'età nostra. manuzzi [s. v! j: 'render sospetto ':
materia di sospetto. tommaseo [s. v.]: aspetto che rende terrore
, i-25-62: la lettera umanissima di v. s. illustrissima scrittami ultimamente,
dello stesso nella quale domandava perdono a v. s. tanto della presunzione avuta di
-stor. rendere le paghe: v. paga1, n. 8.
renda alquanto grossetto. manuzzi [s. v.]: ^ render sottile '
rendea sangue puro. tommaseo [s. v.]: 4 rendere il cibo
e non rende. manuzzi [s. v.]: ^ rendere ':
di essere. -rendersi in colpa: v. colpa, n. 8.
, uso tose. [s. v.]: -mi fai il favore di
-rendere benefìcio di memoria a qualcuno: v. memoria, n. 21.
-rendere buon conto di sé a qualcuno: v. conto1, n. 13.
. -rendere buon odore a qualcuno: v. odore, n. 14.
n. 14. -rendere consiglio: v. consiglio, n. 6.
valore). tommaseo [s. v.]: 'rendere da re e
. -rendere favella a qualcuno: v. favella, n. 6.
. -rendere frasche per foglie: v. frasca1, n. 7.
artus. -rendere il fiato: v. fiato, n. 13.
solo suffragio. -rendere la fava: v. fava, n. 7.
-rendere l'anima a dio: v. anima, n. 24.
. -rendere la parola a qualcuno: v. parola, n. 22.
. 22. -rendere la pasqua: v. pasqua, n. 9.
muse. -rendere la vita: v. vita. -rendere le armi:
-rendere le armi a giove: v. giove, n. 7.
. -rendere l'estremo sospiro: v. sospiro. -rendere lo spirito:
. sospiro. -rendere lo spirito: v. spirito. -rendere l'ultimo respiro
spirito. -rendere l'ultimo respiro: v. respiro. -rendere madre una donna
respiro. -rendere madre una donna: v. madre, n. 34.
. 34. -rendere mal frutto: v. frutto, n. ii.
parvenza o affinità con qualcosa. v borghini, 286: a questo uso romano
. -rendere onore al vero: v. onore, n. 36.
36. -rendere onore di cappuccio: v. onore, n. 36.
pace, -rendere per compito: v. cómpito, n. i.
-rendere o rendersi conto di qualcosa: v. conto1, n. 13.
ragione, la ragione o ragione: v. ragione, n. 35.
= dal lat. reddére (v. reddere), per influsso di prendere
p. petrocchi [s. v.]: 'rendibile ': che
assol. migliorini [s. v.]: 'rendicontare, resocontare '
dall'imp. di rendere e conto (v.). rendiménto, sm.
3 dizionario di marina [s. v. potenza]: 'potenza effettiva
cominciato a leggere i volumi donatimi da v. s. eccellentissima...,
rendimenti di grazie dovrei mandare alla s. v. per quel titolo, 'le
. bandi antichi [in fanfani s. v.]: dichiarato immune ed esente
le disposizioni della sezione ii del capo v di questo titolo, che riguardano l'
. da rendere. rèndina, v. rondine. rendingiùria, sf
dall'imp. di rendere e ingiuria (v.). rèndio, v
v.). rèndio, v. rendito. rendiragióne, sf
dall'imp. di rendere e ragione (v.). rèndita (rèndea
. pallavicino, 11-96: mi farà grazia v. s. illustrissima di mandarmi l'
fossero stati tanto grandi i benefici che v. s. mi fece, quando
pari. pass, di reddère (v. reddere), incr. col tema
rendere e sul modello di vendita (v.). renditàbile, agg
= var. aferetica di erendolo (v.). rendonare, tr
iter., e da donare (v.), con influenza di rendere.
influenza di rendere. rèndre, v. rendere. renduta, sf
. renegare e deriv., v. rinnegare e deriv. renèlla
'regina '. renfiorare, v. rinfiorare. renfóndere e deriv
. renfóndere e deriv., v. rinfondere e deriv. renforciare
rinfondere e deriv. renforciare, v. rinforzare. renfranto, v
v. rinforzare. renfranto, v. rinfranto. renfrenare, v
v. rinfranto. renfrenare, v. rinfrenare. renfrescare e deriv
. renfrescare e deriv., v. rinfrescare e deriv. renfrignato
rinfrescare e deriv. renfrignato, v. rinfrignato. rénga1 (ringa
anche: consesso di notabili. v. quirini, lii-6-29: le entrate di
var. aferetica di arenga per arringa (v.). rénga *, sf
= var. aferetica di aringa1 (v.). rénga3, sf
, che deriva dal lat. renes (v. reni). rengare (ringare
= var. aferetica di arringare1 (v.). renghièra, v
v.). renghièra, v. ringhiera. rengioire, v
v. ringhiera. rengioire, v. ringioire. réngo, sm
= var. aferetica di arengo (v.). rengràvio (ringràvio
. rengraziare e deriv., v. ringraziare e deriv. renguèra
ringraziare e deriv. renguèra, v. ringhiera. réni (ant
dimenticarla. tommaseo [s. v.]: 'buttarsi una cosa dietro
capo. -dare le reni: v. dare1, n. 62.
e spirituali. tommaseo [s. v.]: 'mettersi a una cosa
: percuoterlo. tommaseo [s. v.]: dirà il padre al figliuolo
fanfani, uso tose. [s. v. pizzicare]: 'ti pizzicano
p. petrocchi [s. v. pizzicare]: 'gli pizzicano le
renes, plur. di rèn rènis (v. rene). renicela
. dal class. rèn rènis (v. rene) e dal suff. -formis
. renigare e deriv., v. rinnegare e deriv. renina
si espone. -figur. v. gandus [« panorama », 29-xi-1987
testi, 3-59: ho risposto che v. a. non averà alcuna renitenza
, deriv. da renitens -èntis (v. renitente). renitére, intr
. dizionario di marina [s. v.]: 'renna ': nome
di renne. rennare, v. regnare. rènne, sm
. * kroino-. rènnere, v. rendere. rennina, sf
'. rénnio e rénno, v. regno. renografìa, sf
'celebrare '. renonciare, v. rinunciare. renóne1, sm
da rene, sul modello di arnione (v.). renosìccio, agg
. = deriv. da rena-, v. anche arenoso. renotare
) e novdre 'rendere nuovo '; v. rinnovare. renovazióne, sf
, nome d'azione da renovare (v. renovare). renovellare (renubellare
e da un deriv. di novellus (v. novello). rènsa (rènza
dal lat. popol. * rendita (v. rendita). rentàcchio
'rantolo '. rentàggio, v. retaggio. rènte, prep.
reentmeester, comp. da rente (v. renta) e meester * maestro \
meester * maestro \ rentenerire, v. rintenerire. rentennare, intr
. rentier, deriv. da rente (v. renta). rentoccare,
. renta). rentoccare, v. rintoccare. rentoscare, v
v. rintoccare. rentoscare, v. rintoscare. renturbidare, v
v. rintoscare. renturbidare, v. rintorbidare. rentuzare, v
v. rintorbidare. rentuzare, v. rintuzzare. renubellare, v
v. rintuzzare. renubellare, v. renovellare. renuènte, agg.
. pres. di renuère (v. renuere). renuènza, sf
renunciare, renunziare e deriv., v. rinunciare e deriv.
. di rena. renvérdere, v. rinverdere. renverdire,
. rinverdere. renverdire, v. rinverdire. renverticare,
anche fr. renverser. renvestire, v. rinvestire. rènza,
. rinvestire. rènza, v. rensa. rènzere,
. rensa. rènzere, v. rendere. renzióne,
. rendere. renzióne, v. ranzone. rèo1 (
il cuore. -corrotto. v colonna, 1-155: di questa donna al
oro reo e mi aguilini e denari v picioli, c'ebi in libre xii,
sa come. -reo confesso: v. confesso, n. 1.
péov 4 rabarbaro '. rèo, v. ré1. reobàrbaro, v.
, v. ré1. reobàrbaro, v. rabarbaro. reobase, sf.
, corrente 'e da batometro (v.). reòbbligo, sm.
iter., e da obbligo (v.). reoboare, v
v.). reoboare, v. reboare. reocòrdo, sm.
rheum4 rabarbaro 'e da crisina (v.). reoelèttrico, agg
, corrente 'e da elettrico (v.). reoemodina, sf
4 rabarbaro 'e da emodina (v.). reofillo, sm
proprio della reologia. rèoma, v. rema1. reometrìa, sf
d'acqua. tramater [s. v.]: 4 reometrìa ': misura
una corrente. tramater [s. v.]: 4 reometrica ': aggiunto
correnti elettriche. tommaseo [s. v.]: 4 reometro ': chiamasi
, corrente 'e da morfosi (v.).
è dal lat. rotundus (v. rotondo). reónomo, sm
de. i. reopectìa, v. reopessla. reopèctico (reopèttico)
, corrente 'e da plancton (v.). reoplano, sm.
popol., deriv. da aeroplano (v.) con aferesi e metatesi.
corrente 'e da plasma1 (v.). reopòntico e rèo
. reopòntico e rèo pòntico, v. reupontico. reopurgarina, sf
'rabarbaro 'e da purgare (v.). reomiti, sm
retroversus f f (v. retroverso). reostàtico, agg
, corrente 'e da strizione (v.). reotànnico, agg
'rabarbaro 'e da tannico (v.). reotassi, sf
, corrente 'e da tattismo (v.). reòtomo, sm
''[elettrone (v.), sul modello di betatrone (
.), sul modello di betatrone (v.). reotropismo, sm.
, corrente 'e da tropismo (v.). reòtropo, sm.
\. repacificare e deriv., v. ripacificare e deriv. s
denom. aal class, patria (v. patria) v. anche re pai
, patria (v. patria) v. anche re pai rare.
movimenti. fanfani [s. v.] 'repagie ': catarro universale
quindi, 'ritirarsi ', 'desistere v. anche repadrare. repalmare, tr
femm. del class, repandus (v. repando). repando, agg
. reparare e deriv., v. riparare e deriv. reparime
deriv. da reparare, per riparare (v.). repartire e deriv
. repartire e deriv., v. ripartire e deriv. reparto
di truppa. -reparto d'assalto: v. assalto, n. 6. -reparto
. 6. -reparto di formazione: v. formazione, n. ii.
. = var. di riparto (v.), deverb. da ripartire.
iter., e da pasimare (v.). repassióne, sf.
. reazione. bergantini [s. v.]: 'repassione ', termine
iter., e da passione (v.). repatriare e deriv.
). repatriare e deriv., v. ripatriare e deriv. repausare
cfr. provenz. repauzar; v. anche riposare. repàuso1, sm
repausare-, cfr. provenz. repaus-, v. anche riposo.
. = deriv. da vepre (v.), con aferesi e metatesi.
; che ne impedisce l'avvicinamento. v ficcati, 1-92: il mobile pertanto arriverà
virtù repellente. manuzzi [s. v.]: forza repellente dicesi quella
. dizionario di manna [s. v.]: 'repellente ': pennello
pari. pres. di repellere (v. repellere). repellènza,
indeur.). repellóne, v. repolone. repensare, v
v. repolone. repensare, v. ripensare. repentàglia (ripentàglia)
deriv. dal class, repens -entis (v. repente); oppure da un
', dal class, repentìnus (v. repentino). repènte1 (ant
acqua). tommaseo [s. v.]: 'acqua troppo repente '
alcuni, parti pres. di repère (v. repente2); secondo altri,
deriv. da repens -entis (v. repente1). repentire e deriv
). repentire e deriv., v. ripentire e deriv. repènza
veemenza. tommaseo [s. v.]: la repenza della malattia,
. repercuòtere e deriv., v. ripercuotere e deriv.
e deriv. repèrdere, v. riperdere. rèpere1, intr
, che è deriv. da repairier (v. repadrare). reperìbile
importo. migliorini [s. v. reperire]: 'reperire ':
. pass, neutro di reperire (v. reperire). repertóre, sm
, nome d'agente da reperire (v. reperire). repertoriale, agg
. tommaseo [s. v.]: 'repertoriare ': mettere
ed istruttivo repertorio d'agricoltura redatto da v. s. 111., che nella
conservate nel tempo e rappresentate. v. pandolfi [« il politecnico »,
, deriv. dal class, reperire (v. reperire). repesare,
. reperire). repesare, v. ripesare. répete, sm
dell'imp. lat. di repetére (v. ripetere), propr. '
ripeti repètere e deriv., v. ripetere e deriv. repetino,
di origine incerta. repetìo, v. ripetio. repetóne, sm
', gerund. arcaico di repetére (v. ripetere).