= comp. da quale e ora1 (v.). qualòtta, cong.
= comp. da quale e otta (v.). qualquale, agg.
dal congiunt. pres. di essere (v.). qualsiasi (qual siasi
qualsiasi. -ogni qualsiasi: v. ogni, n. 3.
e dalla particella pronom. si (v.). qualsidica, agg
congiunt. pres. di dire (v.). qualsifósse (qual
congiunt. imperi, di essere (v.). qualsisìa { qual
congiunt. pres. di essere (v.). qualsivoglia { quale o
congiunt. pres. di volere (v.), sul modello del lat.
congiunt. pres. di volere (v.). qualunca, v.
(v.). qualunca, v. qualunque. qualuncana (qualunquane)
). qualunche e qualunco, v. qualunque. qualunfascismo, sm.
da qualun [quismo \ e fascismo (v.). qualuno, pron
= comp. da quale e uno (v.), sul modello di taluno (
.), sul modello di taluno (v.). qualunquàggine, sf
de'miei versi. -qualunque ora: v. ora, n. 35.
altro in armonia. -qualunque siasi: v. qualunquesiasi. -in frase negativa:
-ogni qualunque e ogni e qualunque: v. ogni, n. 3.
= comp. da qualunque e otta (v.). qualvòlta { qual
= comp. da quale e volta (v.). quamoclìt (disus.
. vocabolario di agricoltura [s. v.]: 'quamoclit, quamocrit,
, sebbene '. quamto, v. quanto1. quamvisdèo { quamvisdè,
dal lat. quamvis e da domenedeo (v.), con valore rafforzativo.
. = deriv. da unquanco (v.), con aferesi.
, con aferesi. quanda, v. quando. quandanche (quand'
= comp. da quando e anche (v.). quando (ant
era più. -quand'ecco: v. ecco1. 12. il momento
locuz. congiunt. -all'ora quando: v. allora, n. 3.
di vacche. -quand'anche: v. quandanche. -quando ancora, quando
farvene parte. -quando che: v. quandoché. -quando prima: appena
disegno. -quando che fosse: v. quandochefosse. -quando che sia:
. quandochefosse. -quando che sia: v. quandochessia. -quando che si fosse
un momento imprecisato del passato. v. borghini, 6-iii-27: quel che è
= comp. da quando e che4 (v.). quandochefosse (quando
cong. imperi, di essere (v.). quandochessia (quandocchesìa
congiunt. pres. di essere (v.). quandóltre, aw
= comp. da quando e oltre (v.). quandónque, v
v.). quandónque, v. quandunque. quandrièto, aw
da qua e indrieto, per indietro (v.). quandro, sm
rohlfs, 504. quane, v. qua1. quannanti, aw
. da qua e innanti per innante (v.). quanno e quano,
.). quanno e quano, v. quando. quanquatriata, sf.
connettere con il lat. quinquatria (v. quinquatrie). quantàmetro,
aw. lat. quante2, v. quanto1. quantenàio, sm
. dizionario di marina [s. v. j: 'quantenaio ': guardia
correlazione con tantesimo). quantetà, v. quantità. quàntico, agg.
, comp. dal class, quantus (v. quanto1) e dal tema dei
esistenziale) -, operatore logico (v. operatore, n. 15).
sm. quantametro, dosimetro. = v. quantametro. quantióso, agg
persona sua volta da cuanto (v. quanto1). quantipèndere,
', sul modello di parvipendére (v. parvipendere). quantìstico, agg
dei quanti. -elettrodinamica quantistica: v. elettrodinamica. -elettronica quantistica: parte
e radiazioni elettromagnetiche. -meccanica quantistica: v. meccanica. -ottica quantistica: parte
di quantità. tommaseo [s. v.]: nella giustizia penale riguardasi
le proposizioni. tommaseo [s. v.]: 'quantità ': una
. -quantità incommensurabili: grandezze incommensurabili (v. incommensurabile, n. 1)
la matematica. tramater [s. v.]: 'scienza delle quantità
proposizione 'deriv. da quantus (v. quanto1); cfr. fr.
di sostanze. tommaseo [s. v.]: 'analisi quantitativa 'dicesi
. avverbi quantitativi: di quantità (v. quantità, n. 15).
e francese). -metatesi quantitativa: v. metatesi, n. 1.
figli? luna [s. v. lasciolloj: da drusilla, moglie d'
servitori e sazi! tommaseo [s. v.]: vedete quanti! (accennando
dono. tommaseo [s. v.]: 'con quanto ':
che dio vuole. tommaseo [s. v.]: 'questo è quanto
geografica. migliorini [s. v.]: * raziologia ': studio
di raziologia. migliorini [s. v. raziologia]: 'raziologia ':
rationabilis, deriv. da ratio -ónis (v. ragione).
-àtis, deriv. da rationabilis (v. razionabile1). razionabilménte (
filosofia razionale. -meccanica razionale: v. meccanica, n. 1.
un libro). -maestro razionale: v. maestro, n. 15.
è espresso da un numero intero. v. galilei, 1-15: -che intervallo sarà
10. astron. orizzonte razionale: v. orizzonte, n. 3.
rationàlis, deriv. da ratio -ónis (v. ragione).
imperiale); da ratio -ónis (v. ragione); per il signif.
. cfr. anche maestro razionale (v. maestro, n. 15).
8. matem. campo di razionalità: v. campo, n. 26.
deriv. dal class, rationalis (v. razionale1). razionalizzàbile, agg
possono diminuire il costo di produzione. v. strada [« l'espresso »,
deriv. dal lat. ratio -onis (v. ragione). razionato1 (pari
in prima linea. -maestro di razione: v. maestro1, n. 13.
armata. vocabolario nautico [s. v.]: razione è la porzine
conto, calcolo '(v. ragione), per influsso dello spagn
deriv. dal lat. ratio -ónis (v. ragione). razo1,
. ragione). razo1, v. raso3. razo2 e ra9o
raso3. razo2 e ra9o, v. razzo. razóne e deriv
. razóne e deriv., v. ragione e deriv. razza1
solo individuo collettivo. tommaseo [s. v. antropologia], la scienza materiale
sett., dal lat. raia (v. raia). razza2
, sterile. tommaseo [s. v.]: vi ha fatto bene quest'
. d'alberti [s. v.]: 'razzaio ': artefice
bacìo '). razzaiòlo, v. razzeruolo. razzaiuòlo, agg.
nel i960). razzamàglia, v. razzumaglia. razzarne,
. rasà, denom. da ràsa (v. razza1).
. p. petrocchi [s. v.]: 'razzarsi ': della
. = dal lat. radiare (v. radiare e raggiare1). razzare2
leggermente obliquo. tommaseo [s. v.]: 'razzare ': allorché
= etimo incerto. razzarla, v. razzeria. razzata1, sf.
corpo). tommaseo [s. v.]: 'razzato ': della
). d'alberti [s. v.]: 'razzato ', termine
un punto. manuzzi [s. v.]: yrazzatura': così chiamano i
leggiera infiammazione. tommaseo [s. v.]: una gamba enfiata, con
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'razza- tura '
da razzo1', cfr. anche arazzerla (v.). razzeruòla (razzeròla)
razzerole. p. petrocchi [s. v.]: 'razzeruòla ':
di area tose., di lazzcruola (v.). razzeruòlo (razzaiòlo
in vocabolario di agricoltura, s. v.]: il giuggiolo, il razzaiolo
di area pist., di lazzcruolo2 (v.). razzése (racése
). arlia [s. v.]: quando leggiamo su'giornali che
compaesani. p. petrocchi [s. v.]: una razzia di bovi
, specialmente negro, è incombente. v. mantovani [« la stampa »,
a cinque anni. -discriminazione razziale: v. discriminazione, n. 1.
n. 1. -integrazione razziale: v. integrazione, n. ii.
n. ii. -segregazione razziale: v. segregazione. -stor. leggi razziali
.). tommaseo [s. v.]: 'razzierà ': macchina
tramater [s. v.]: 'razzimare ': lo
azziniare '. tommaseo [s. v.]: 'razzimare ': raffazzonare
intens., e da azzimare (v.). razzimato (part
per quelle razzinaglie. tommaseo [s. v.]: 'raz- zaia '
p. petrocchi [s. v.]: 'razzinaio ': spineto
sterile. tommaseo [s. v.]: 'razzaia 'e '
zinaio. razziocinare, v. raziocinare. razziologìa, v
v. raziocinare. razziologìa, v. raziologia. razzismo, sm.
. dizionario di marina [s. v.]: 'razzo ': razza
san remigio. -razzo matto: v. razzomatto. -razzo stella: v
v. razzomatto. -razzo stella: v. stella. -termine con cui sono
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'razzo ': si
quell'altra [bomba], la 'v 'costruita e quella da costruire,
alcun razzèllo. -razzétto (v.). = var.,
fosse sua farina. bergantini [s. v.]: 'razzola ':
. dizionario di marina [s. v.]: 'razzola ': rete
. p. petrocchi [s. v.]: 'razzolare il foco '
modo e razzolare in un altro: v. predicare1, n. 12.
fonti svariate. tommaseo [s. v.]: citazioni razzolate qua e là
e cadaverico. tommaseo [s. v.]: razzolatore di modi antichi.
= comp. da razzo e matto1 (v.). razzopòrto, sm.
satta, mill. [s. v.]: 'razzoporto ': il
= domp. da razzo e porto1 (v.). razzuffare (razuffare
intens., e da azzuffare (v.). razzumàglia (razzamàglia)
, uso tose. [s. v.]: 'razzumaglia ': è
), forse sovrapposizione di marmaglia1 (v.) a una forma * razzume
. radiolus, dimin. di radius (v. raggio1 e ra??
e di sudditanza. premoli [s. v.]: y negus neghesti voce
con volontà e mandato di clemente papa v, il quale allora se- dea,
romani e appresso coronato im- peradore. v quirini, lii-6-8: da quel tempo fino
, 6-i-91: si trasferì [carlo v] in ausburgo, dove aveva fatto convocare
roma. p. petrocchi [s. v.]: 're di roma
composizione di appellativi. re cattolico: v. cattolico, n. 6. -re
, n. 6. -re cristianissimo: v. cristiano1, n. 9.
. p. petrocchi [s. v.]: 're fedelissimo ':
chiappini. -re di maggio: v. maggio1, n. 1. -re
n. 1. -re galantuomo: v. galantuomo, n. 1.
re nasone. -re prode: v. prode1, n. i.
n. i. -re tentenna: v. tentenna. -in espressioni composte.
. -in espressioni composte. papa-re, v. papa1, -re-sacerdote: sovrano teocratico
un dio onnipotente. tommaseo [s. v.]: re da scena.
da scena. giorgini-broglio [s. v.]: re da burla, da
guerriere). giorgini-broglio [s. v.]: 're sacripante ':
il gradasso. -re travicello: v. travicello. -con uso aggett.
l'esercito. -popolo re: v. popolo1, n. 1.
appella. -minchia di re: v. minchia, n. 3.
. p. petrocchi [s. v.]: pare un re..
. p. petrocchi [s. v.]: 'ci vuol più fatica
nel regno. -re del mondo: v. mondo2, n. 1.
recarla a doppie. tommaseo [s. v.]: plutone re de'regni
re ch'andaro adorare dio quando nacque. v. colonna, 2-151: quanta gioia
. -giorno dei re magi: v. magio, n. 2.
fava '. giorgini-broglio [s. v.]: 'il re della festa,
: scricciolo. -anche: luì (v. macchia2, n. 2).
le quaglie. d alberti [s. v.]: 're quaglio 'o
diffuso nel mediterraneo. -re pescatore: v. pescatore, n. 8. -re
n. 8. -re quagliane: v. quaglione. -re quagliotto: forapaglie
il leone. tommaseo [s. v.]: il leone, re delle
regina dei volatili. premoli [s. v. leone]: 'leone '
l'aquila. premoli [s. v. aquila]: 'aquila': -re dell'
s'ardisca opporre. luna [s. v. nilo]: 'nilo ':
de'galantuomini. tommaseo [s. v.]: in senso di biasimo per
tutto 'l popolo. tommaseo [s. v.]: 'libro de're
oltre la cortesia. giorgini-broglio [s. v.]: 'mangiare, vestire
orso. p. petrocchi [s. v.]: 'è un mangiare da
p. petrocchi [s. v.]: 'parola di re '
p. petrocchi [s. v.]: in paese di cechi chi
re, ma reim. -reùccio (v.). = lat. rex
nomin.), corradicale di regére (v. reggere). re2 (con
gente. -re di guardia: v. rediguarda. = fr. ant
sol, fa, mi, re: v. mi2, n. 2.
re2 (con e aperta), v. reo. rèa, sf.
area). reaccèndere, v. riaccendere. reacquistare, v.
, v. riaccendere. reacquistare, v. riacquistare. readrizzare, v.
, v. riacquistare. readrizzare, v. raddrizzare. readali, sf.
, una mia lirica, readconciare, v. racconciare. una mia politica, che
specie [papaver] rhoeas (v. readali). readina, sf
. e. i. readunare, v. riadunare. readvìncere, v
v. riadunare. readvìncere, v. riawincere. reaganiano [reganìàno]
. da reagente. reaggravazióne, v. riaggravazione. reagènte (pari
reattivo. d'alberti [s. v.]: 'reagente ':.
lingue importate. tommaseo [s. v.]: reagire 'e 'nagire
e da agi re (v.), con probabile influsso del fr
) di prima. reàglie, v. reale1. realdire,
. riabilitare. tommaseo [s. v.]: in qualche parte d'italia
iter., e da aidire (v.); cfr; boerio, 555
/ tacito rivolgeva. -famiglia reale: v. famiglia, n. i.
per ebersberg. -madama reale: v. madama, n. 1.
aggiunto allo stato maggiore, eletto da v. a. i. professore d'eloquenza
professore d'eloquenza a pavia, supplica v. a. di degnare (iella sua
algeri la croce? -guardia reale: v. guardia1, n. 7.
n. 7. -marcia reale: v. marcia2, n. 20.
reale. -palco reale: v. palco, n. 9.
-in apicoltura, pappa reale: v. pappa1, n. 12.
brera in milano. -strada reale: v. strada. -via reale: v.
: v. strada. -via reale: v. via. -in espressioni o perifrasi
le intere città. tramater [s. v.]: 'società reale ',
al guardasigilli. arneudo [s. v. stamperia reale]: 'stamperia
: sto ancor contento di quel che v. s. mi scrive de l'animo
pancia di pesce in adobbo reale. v lancellotti, 13: zuppe reali, con
quella regia. tramater [s. v.]: 4 acqua reale '.
regia '. -fungo reale: v. fungo, n. 1.
a velo. -pasta reale: v. pastareale. -con riferimento a oggetti
. -piatto reale, mezzo reale: v. piatto2, n. 2.
più altri intermedi. arneudo [s. v.]: fu denominato i reale
padrone? -sette e mezzo reale: v. sette e mezzo. -nel gioco
-nel gioco del poker, scala reale: v. scala. 11. nella denominazione
tutto bianco. -aquila reale: v. aquila, n. 1. -corvo
n. 1. -corvo reale: v. corvo1, n. 1. -germano
, n. 1. -germano reale: v. germano3, n. 1.
n. 1. -tigre reale: v. tigre. -di razza (un
animale). tommaseo [s. v.]: quando i toscani dicono '
fortificati. -gerg. gobbo reale: v. gobbo1, n. 1.
di grandi fazioni. -comito reale: v. comito. -padrona reale: v
v. comito. -padrona reale: v. padrona, n. 9. -stendardo
, n. 9. -stendardo reale: v. stendardo. -con riferimento ad apparecchiature
. dizionario di marina [s. v.]: 'reale ': nelle
ampie logge. -volta reale: v. volta. 16. che ha
al prossimo. tommaseo [s. v.]: 'io son reale.
. p. petrocchi [s. v.]: 'gioco reale e senz'
giocatori spesso abbindolatori. -mercanzia reale: v. mercanzia, n. 6.
21. dimin. realèllo (v.). -realino (v.
(v.). -realino (v.). -acer. realóne (
.). -acer. realóne (v. realone1 e 3). =
. = dal lat. regàlis (v. regale), con influsso del fr
metà il reale. -gravezza reale: v. gravezza, n. 8. -imposta
n. 8. -imposta reale: v. imposta2, n. 1. -onere
, n. 1. -onere reale: v. onere, n. 6.
n. 6. -peso reale: v. peso1, n. io. -servitù
n. io. -servitù reale: v. servitù. -per estens.,
deve ricevere. tommaseo [s. v.]: 'offese reali ':
inferire danno. -contratto reale: v. contratto2, n. 1. -offerta
n. 1. -offerta reale: v. offerta, n. 5.
-presenza reale di cristo nell'eucaristia: v. presenza, n. 12.
. p. petrocchi [s. v.]: pericolo reale e pesante.
. 777. -tempo reale: v. tempo. -effettivamente costruito (un
reale? -socialismo reale: v. socialismo. 9. autentico (
in contrapposizione a un valore nominale: v. nominale, n. 7).
(chambers) [s. v.]: per mezzo di 'realisare
in copertina. -moneta reale: v. moneta, n. 3.
11. mann. tonnellata reale: v. tonnellata. 12. matem.
virile). tramater [s. v. j: 'suoni reali ':
di prima scelta. realegrare, v. rallegrare. realèllo, agg
n. 15. realeménte, v. realmente. realézza, sf
-anche sostant. arneudo [s. v. reale]: altri formati sono denominati
n. 9. realisare, v. realizzare1. realismo1, sm
realisti. tommaseo [s. v.]: 'realismo ': dottrina
sovietica nel 1917 su iniziativa dello scultore v. tatlin (1885-1956), che
6. pedag. metodo naturale (v. naturale, n. 17)
locuz. essere più realista del re: v. re1, n. 17.
1589), deriv. da royal (v. reale1).
dei modelli (un sistema formalizzato: v. modello, n. 31).
. réaliser, denom. da réel (v. reale3). realizzare2
to realize, denom. da reai (v. reale3). realizzativo, agg
. effettuazione. tramater [s. v.]: 'realizzazione il realizzare;
e analizzate nella teoria dei modelli (v. modello, n. 31).
deverb. da realizzare1. reallagrato, v. rallegrato. reallegare, tr
iter., e da allegare1 (v.). realménte1 (reale-ménte
agl'inglesi. tommaseo [s. v. j: pensano troppo al fr.
funzione strutturale ai una fuga reale (v. reale3, n. 13)
sostant. ameudo [s. v. reale]: altri formati sono denominati
. dizionario di marina [s. v.]: 4 realone ': rete
lat. me- diev. regalitas (v. regalità). realtà2
di cambiarla. -realtà romanzesca: v. romanzesco. -per estens. visione
. realitas, deriv. da realis (v. reale3).
dizionario di marina [s. v.]: 'realtina ': campana
dal lavoro. reamare, v. riamare. reame (reamo,
paese 'incrociato con retai (v. reale1). reaménte, aw
. di reo. reanimare, v. rianimare. reannumerare (reanumeraré)
intens., e da annumerare (v.). reapublicocuzza, sf.
con reo e cocuzza. rearso, v. riarso. rèas, sm.
di origine incerta. reaspettare, v. riaspettare. reasignagióne, reassegnagióne e
reasignagióne, reassegnagióne e reassegnazióne, v. rassegnazióne. reassemplare,
. rassegnazióne. reassemplare, v. rassemplare. reassettare,
. rassemplare. reassettare, v. riassettare. reassignare,
. riassettare. reassignare, v. rassegnare. reassùmere e
reassùmere e deriv., v. riassumere e deriv. reatino1,
-corpo di reato o del reato: v. corpo, n. 45.
tardo redtus, deriv. da reus (v. reo). reato2
modello di induttanza. reattino, v. reatino2. reattività,
nome di porcellana di réaumur (v. porcellana2, n. i).
. reavére e deriv., v. riavere e deriv. reavòlto
riavere e deriv. reavòlto, v. riavvolto. reavvìncere, v
v. riavvolto. reavvìncere, v. riawincere. reazionare, tr
tecn. motore a reazione: reattore (v. reattore, n. 1)
feulgen: reazione del nu- cleale (v. nucleale, n. 3).
12. fis. reazione nucleare: v. nucleare1, n. 4.
nel 1796). rèba, v. raba. rebadocchino (rebadochino
= etimo incerto. rebaldire, v. risbaldire. reballottare e deriv
. reballottare e deriv., v. riballottare e deriv. rebaltare
. rebaltare e deriv., v. ribaltare e deriv. rebalzare
ribaltare e deriv. rebalzare, v. ribalzare. rebambito, v
v. ribalzare. rebambito, v. rimbambito. rebandire, v
v. rimbambito. rebandire, v. ribandire. rebarbativo, agg
verso il 1100). rebassare, v. ribassare. rebàttere e deriv
. rebàttere e deriv., v. ribattere e deriv. rebattezzare
ribattere e deriv. rebattezzare, v. ribattezzare. rebatino, sm
. = dallo spagn. rebato (v. rebatto). rebatto,
anche assol. biscioni [s. v.]: 'rebbiare ': battere
. p. petrocchi [s. v.]: 'rebbio ': bastone
'costola '. rebbuffo, v. rabbuffo. rebèa, sf
. rebèca e deriv., v. ribeca e deriv. rebècca
della genesi). rebeccare, v. ribeccare. / rebèlle e
/ rebèlle e deriv., v. ribelle e deriv. rebenedizióne
ribelle e deriv. rebenedizióne, v. ribenedizione. rebére, v
v. ribenedizione. rebére, v. ribere. rebésco, v
v. ribere. rebésco, v. rabesco2. rebìdio, sm
e intens., e da boàre (v. boato). reboato,
. reboàtus, deriv. da reboare (v. reboare). reboccare
reboare). reboccare, v. riboccare. rebólla e rebóla,
. riboccare. rebólla e rebóla, v. ribolla. rebombare, v.
, v. ribolla. rebombare, v. ribombare. reborire, tr.
rispondente ah'it. ribaldo (v.); cfr. tuttavia l'ant
e da un denom. da bruno1 (v.). rebufare e deriv
. rebufare e deriv., v. rabbuffare e deriv. rebuffa (
rebuffa. = etimo incerto: ma v. rebuffo. rebuffare e deriv
. rebuffare e deriv., v. rabbuffare e deriv. rebuffo
valore intens, e da buffare (v.), nel senso di 'buttar
voce dotta, dal lat. rebullire (v. ribollire). rebunza (
'ragazzo '. rebuòla, v. ribolla. rèbus, sm.
(chambers) [s. v.]: * rebus ': una
p. petrocchi [s. v.]: 'rebussistico ': da
. rebuttare e deriv., v. ributtare e deriv. ré
p. petrocchi [s. v.]: 're-cacca ': lo
, comp. da re1 e cacca (v.). recacchino, sm.
recacchino, il redimacchia. = v. re cacca e reccacco.
. recacciare e deriv., v. ricacciare e deriv. recadere
. recadere e deriv., v. ricadere e deriv. recadìa
deriv. recadìa e recata, v. ricadìa. recadire, intr
sassetti, 145: non saprei esprimere a v. s. il travaglio e dispiacere
., e da cagione (v.). recagnare, v
v.). recagnare, v. ricagnare. recalcifìcare e deriv
. recalcifìcare e deriv., v. ri calcificare e deriv.
. recalcitrare e deriv., v. ricalcitrare e deriv. recalco
ricalcitrare e deriv. recalco, v. ricalco. recalescènza, v
v. ricalco. recalescènza, v. ricalescenza. recalzare e deriv
. recalzare e deriv., v. ricalzare e deriv. recamare
. recamare e deriv., v. ricamare e deriv. recaménto
recanatese. recantare e deriv., v. ricantare e deriv. recapare
ricantare e deriv. recapare, v. ricapare. recapitàbile, agg
tens., e da capitare (v.), nel signif. n.
. recapitolare e deriv., v. ricapitolare e deriv. recappare
tens., e da cappare (v.). recappricciare, v.
(v.). recappricciare, v. ricapricciare. recaptare e
recaptare e deriv., v. ricattare e deriv. recarcerare
tens., e da carcerare (v.). recare (ant
a confessare o sconfessare la compagnia. v borghini, 6-ii-no: furono privilegiati della
in superbia il giudizio che ha recato v. r. di quella mia scrittura in
il dovuto contraccambio al gentilissimo foglio di v. s. illustrissima del 12 dello
. -fornire un aiuto. v. franco, 258: s'oppressa inferma
locuz. -recare a colpa dì qualcuno: v. colpa, n. 8.
. 8. -recare a concordia: v. concordia1, n. 9.
-recare acqua al proprio mulino: v. mulino2, n. 28.
. 28. -recare a debito: v. debito2, n. 9.
effetto. -recare a fastidio: v. fastidio, n. io.
. io. -recare a fine: v. fine1, n. 17.
. 17. -recare a fortezza: v. fortezza1, n. 15.
. -recare al, in pubblico: v. pubblico2, n. io.
io. -recare alle proprie mani: v. mano, n. 47.
-recare a, alla memoria: v. memoria, n. 21.
. 21. -recare a mente: v. mente1, n. 17.
capitani. -recare a niente: v. niente, n. 12.
. 12. -recare a nulla: v. nulla, n. 13.
. 13. -recare a ordine: v. ordine, n. 98.
. 98. -recare a oro: v. oro, n. 25.
. 25. -recare a palese: v. palese, n. 11.
11. -recare a penitenza qualcuno: v. penitenza, n. 12.
. 12. -recare a piano: v. piano2, n. 33.
. 33. -recare a popolo: v. popolo1, n. 2.
da lunge. -recare in atto: v. atto2, n. 14.
. 14. -recare in contrasto: v. contrasto, n. 15.
. 15. -recare in desolazione: v. desolazione, n. 8.
. 8. -recare in dubbio: v. dubbio2, n. 7.
pretensioni. -recare in gioco: v. gioco, n. 27.
natura ascose. -recare innanzi: v. innanzi, n. ii.
. ii. -recare in oblivione: v. oblivione, n. 6.
leggiadria. -recare in opera: v. opera1, n. 26.
. -recare in palma di mano: v. palma1, n. 6.
alle mani. -recare in pregio: v. pregio, n. 14.
gatta. -recarsi a coscienza: v. coscienza, n. ii.
addosso. -recarsi a disdegno: v. disdegno1, n. 4.
. 4. -recarsi a dispetto: v. dispetto1, n. 5.
. 5. -recarsi agli occhi: v. occhio, n. 42.
. 42. -recarsi a gloria: v. gloria, n. 13.
. 13. -recarsi a grazia: v. grazia, n. 24.
. 24. -recarsi a gravezza: v. gravezza, n. 9.
. 9. -recarsi a male: v. male2, n. 21.
. 21. -recarsi a nemico: v. nemico1, n. 6.
. 6. -recarsi a noia: v. noia, n. 12.
. 12. -recarsi a onore: v. onore, n. 36.
36. -recarsi a onta: v. onta, n. io.
. io. -recarsi a pazienza: v. pazienza, n. 16.
altura. -recarsi in baia: v. baia1, n. 1.
. 1. -recarsi in contegno: v. contegno, n. 4.
. -recarsi qualcosa ad animo: v. animo, n. 6.
. 6. -recarsi sulle corna: v. corno1, n. 38.
. 38. -recarsi sull'onorevole: v. onorevole, n. 29.
. di recato. recatare, v. raccattare. recato (pari;
. recattare e deriv., v. ricattare e deriv. recatto
valore intens.) e captàre (v. captare). recattóne,
è dal lat. volg. recaptare (v. recatto). recatura fregatura
some di vino mosto: ragionamo libbre v il cogno e più soldi vi per recatura
iter., e da caulescente (v.) recavo, aw. ant
valore iter., e da cavo2 (v.). recazzato, v
v.). recazzato, v. ricazzato. reccacco (recacco
, comp. da re1 e cacchio (v.); cfr. regabbio e
e re cacca. reccadere, v. ricadere. reccamo, v
v. ricadere. reccamo, v. ricamo. rèccamo, v
v. ricamo. rèccamo, v. rècamo. reccapricciare, v
v. rècamo. reccapricciare, v. raccapricciare. reccare, v
v. raccapricciare. reccare, v. recare. recchéza, v
v. recare. recchéza, v. ricchezza. récchia1 (réccla,
. = forma aferetìca di orecchia (v.). récchia3, sf.
. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'recchiarèlla ':
. = forma aferetìca di orecchiata1 (v.). recchiatélla, sf
= voce pis. e lucch. (v. recchia2). récchio2,
. da recchia1. reccollètto, v. recolletto. recède, sm.
= imp. del lat. recedere (v. recedere). recedènte (
d'azione da recedere. recelare, v. ricelare. recensènte (pari.
= propr. 'rassegna, ricognizione: v. recensione. recensionare,
, deriv. da recensóre (v. recensire). recensionista, sm
valore intens., e censóre (v. censire). recensito
denom. da recens -entis (v. recente). recentazióne, sf
né per un indirizzo al re. v bompiani, i-14: conosco il prof
, comparat. di recens -entis (v. recente). recenziorità, sf
. da recenzióre. recépere, v. recipere. recepibile, agg.
= deriv. dal lat. recipère (v. recipere), con metapla- sma
metapla- sma. recepire2, v. recipere. recepito (pari
generazione. recèpta e deriv., v. ricetta e deriv. receptare
. receptare e deriv., v. ricettare e deriv. recèpto1
ricettare e deriv. recèpto1, v. recetto1. recepto2, v
v. recetto1. recepto2, v. ricetto. 'recèptus,
= pari. pass, di recepire (v. recipere). receputa,
giurarci d'aver scritto alla m. v. de la venuta de cristoforo e
la receputa delle letre di 7 di v. s. aveva inteso il summario
. recercare e deriv., v. ricercare e deriv.
8. locuz. -a capo reci: v. caporeci. -essere un recere:
tens., e da cessare (v.). recessionalménte, aw
. recessional, deriv. da recession (v. recessione), col suff.
, nome d'azione da recedere (v. recedere); per il n.
. verb. dal lat. recedere (v. recedere). recèsso1
recessus -us, deriv. da recedere (v. recedere).
recedere). recetare, v. recitare. recètta e deriv
. recètta e deriv., v. ricetta e deriv. recettacolo
ricetta e deriv. recettacolo, v. ricettacolo. recettare e deriv
. recettare e deriv., v. ricettare1 e deriv.
del pari. pass, receptus, (v. recetto1). recettibilità ^
. recettivo e deriv., v. ricettivo e deriv. recètto1
. pass, di recipère (v. ricevere). recètto2, v
v. ricevere). recètto2, v. ricetto. recettore (receptóre,
dai mezzi di comunicazione di massa. v baghi [« l'osservatore romano »,
, nome d'agente da recipère (v. ricevere); per il n.
non recévere e deriv., v. ricevere e deriv. volendo
che è esposta alla recepzion de'recipère (v. ricevere). doni superiori,
quali è in potenza ed attiturechèdere, v. richiedere. dine.
tens., e da cherere (v.). recheriménto (richeriménto
metaplasmatica di recherere. réchia, v. recchia1. rechiàgnolo,
. rechiamare e deriv., v. richiamare e deriv. rechiarare
tens., e da chiarare (v.). rechiare, v
v.). rechiare, v. requiare. rechièdere e
rechièdere e deriv., v. richiedere e deriv. rechièno
cambio di suff. rechinare, v. richinare. rechiòto, sm.
. rechiùdere e deriv., v. richiudere e deriv. rechiuso
richiudere e deriv. rechiuso, v. recluso. récia, sf.
retta, forma secondaria di rete (v. rete). reciare
si recidono. magalotti, 9-1-257: v. s. sa come mi lasciò avviate
uso del piumino. tommaseo [s. v. j: 'recidere 'dicesi
l'uomo recidivare. tramater [s. v.]: 'recidivare ': ricadere
base. tommaseo [s. v.]: 'recidività ': atto
, deriv. dal class, recidtvus (v. recidivo1), con aplologia.
, con aplologia. recìgnere, v. recingere. recimolare, v
v. recingere. recimolare, v. racimolare. recinàio, sm
, e intens.) e cingere (v. cingere). recingiménto (
e perentoria. tommaseo [s. v.]: 'recipe ': ogni
, imp. del lat. recipére (v. recipere). recìpere
intens., e capere 'prendere v. anche ricevere. recipiendàrio,
recipiendus, gerund. di recipere (v. recipere), sul modello di referendario
una borsa verde in che avea ducati v cento nuovi di secca e quelli al
. pres. di recipere (v. recipere). recipiènte2 (ant
odorose distillate. tommaseo [s. v.] 'recipiente fiorentino ': è
. da recipiente1. recipire, v. recipere. recipitóre (recepetóré)
caro, 12-ii-275: le lettere di v. s. e del signor recipi-
molteplice, ecc. recìprico, v. reciproco. recìproca, sf.
medesimo e comune. tommaseo [s. v.]: 'diritto di reciprocanza
, denom. da recipròcus (v. reciproco). reciprocativo, agg
, nome d'azione da reciprocare (v. reciprocare); cfr. anche ingl
-àtis, deriv. da recipròcus (v. reciproco). recìproco (
, / in un bacio reciproco scambiate. v rota, 65: mitigava in parte
della prima. tommaseo [s. v.]: due proposizioni diconsi 'reciproche
prò-'avanti '. recirculare, v. ricircolare. recisa (
. recisamentum, deriv. da recìsus (v. reciso).
, nome d'azione da recidere (v. recidere). recido (ant
, pari. pass, di recidere (v. recidere). recisura,
, ragade. tommaseo [s. v.]: 'recisura ': il
da reciso, sul modello di cesura (v.). rècita, sf
cxiv-32-24: mi scandalizo del buon gusto di v. s. ch'abbia avuta flemma
parrucca. -recita a soggetto: v. soggetto. -testo scritto per il
dagli attori. -recitare a soggetto: v. soggetto. -recitare cantando: per
qual complimento. tommaseo [s. v.]: 'par che reciti '
coll'affettazione. idem [s. v.]: anco chi parla senza imprimere
più per me. tommaseo [s. v.]: recita bene o male la
vincere il maggior numero degli autori. v piccati, 96: quanto al
, nome d'agente da recitare (v. recitare). recitatura (
nome d'azione da recitare (v. recitare). reciticchiare,
, rigettato. récla, v. recchia1. reclàm, sf
., e clamare 'gridare '(v. chiamare). reclamato
, nome d'azione da reclamare (v. reclamare). reclamismo
rischiarare '. reclatóre, v. raclatore. reclàuso,
. raclatore. reclàuso, v. recluso. reclinaménto,
valore intens., e * clindre (v. chinare). reclinato
letto ', deriv. da reclinare (v. reclinare). reclinazióne, sf
, nome d'azione da reclinare (v. reclinare).
. reclxnis, deriv. da reclinare (v. reclinare). reclorurazióne
intens., e da clorurazione (v.). reelùdere, tr
pari. pass. lat. reclusus (v. recluso); cfr. anche lat
, pari. pass, di recludère (v. recludere).
, deriv. dal class, reclusus (v. recluso). rècluta (raro
vita militare. guglielmotti [s. v.]: 'recluta 'si dice
raccomandata: cfr. panzini [s. v.]: « la pronuncia buona
nel 1691), da recrue (v. recluta). reclutato (
. da recogitare sul modello di cogitabondo (v.). recogitare (ricogitare
, nome d'azione da recogitàre (v. recogitàre). recògliare,
. recogitàre). recògliare, v. raccogliere. recògliere e deriv
. recògliere e deriv., v. ricogliere e deriv. recognitóre
. recognóscere e deriv., v. riconoscere e deriv.
. recolendus, gerund. di recolere (v. recolere). recòlere
femm. sostant. di recollectus (v. recolletto). recollètto (ant
. pass, di recolligére (v. recolligere). recollettóre (recollectóre
d'agente dal class, recolligere (v. recolligere). recollezióne, sf
nome d'azione da recolligére (v. recolligere). recolligere
che maria... abia libre v, ogno anno da mio fiio e da
intens., e da comandare1 (v.). recomandato (part.
azione da recomandare. recombàttere, v. ricombattere. recombènte (
recomendare, recommandare e deriv., v. recomandare e deriv.
tens., e da commissario (v.). recommissióne (recomissióne
tens., e da commissione (v.). recomodare, tr
. recompensare e deriv., v. ricompensare e deriv.
recomprare e deriv., v. ricomprare e deriv. recomunicare
ricomprare e deriv. recomunicare, v. ricomunicare. reconciare e
reconciare e deriv., v. riconciare e deriv. recòndere
. p. petrocchi s. v.]: il recondito dell'arte.
pari. pass, di recondere (v. recondere). reconditòrio, sm
reconditorium, deriv. da recònditus (v. recondito). recondurre e
. recondurre e deriv., v. ricondurre e deriv. reconfermare
. reconfermare e deriv., v. riconfermare e deriv.
reconóscere e deriv., v. riconoscere e deriv. reconoscianza,
feudale, segno di riconoscimento '(v. riconoscenza). reconquista, sf
nel medioevo '. recontare, v. ricontare. recontradire, v
v. ricontare. recontradire, v. ricontraddire. reconvenire e deriv
. reconvenire e deriv., v. riconvenire e deriv. reconzare
riconvenire e deriv. reconzare, v. riconzare. recoprare, v.
, v. riconzare. recoprare, v. ricuperare. recoprire, v.
, v. ricuperare. recoprire, v. ricoprire. rècord, sm.
. recordare e deriv., v. ricordare e deriv. recordèlla,
della voce. migliorini [s. v.]: 'recordista ':.
. recordist, deriv. da record (v. record). recórrere e
. recórrere e deriv., v. ricorrere e deriv. recòtere
. recòtere e deriv., v. ricuotere e deriv. recòtto
ricuotere e deriv. recòtto, v. ricotto. recoverare e deriv
. recoverare e deriv., v. ricoverare e deriv. recreare
. recreare e deriv., v. ricreare e deriv. recredentare
. recrédere e deriv., v. ricredere e deriv.
salace foco. tommaseo [s. v.]: 'recrementìzio ': dicesi
secrezione organica. tramater [s. v.]: 'recremento ': umore
. recrescere e deriv., v. rincrescere e deriv. recrèto1
part. pass, di credere (v. credere). recrèto3, agg
part. pass, di recernére (v. recrezione), sul modello di secreto
recrezione), sul modello di secreto (v.). recrezione, sf.
') sul modello di secrezione (v.). recriare e deriv
. recriare e deriv., v. ricreare e deriv. recriminante
allora aveva fatto. manuzzi [s. v.]: 'recriminare \ termine
), denom. da crimen -inis (v. crimine). recriminativo,
operato altrui. tommaseo [s. v.]: 'recriminatóre ': perché
, nome d'azione da recriminari (v. recriminare). recrìmine,
) e da crimen -inis (v. crimine). recrovire, tr
, per ricoprire. rècruda, v. recluta. recrudescènza, sf
miglioramento. tramater [s. v.]: 'recrudescenza ': accrescimento
. p. petrocchi [s. v.]: la recrudescenza del vaiolo è
nel 1810). recmso, v. recluso. rècruta e recrutta
recluso. rècruta e recrutta, v. recluta. rectistìrpio, agg.
35 verso '. arneudo [s. v.]: 'recto '.
sulla parte anteriore del foglio '(v. retto); la var. è
. rècto3 e deriv., v. retto1 e deriv. rectojgradare
. rectóre e deriv., v. rettore e deriv. rectòrico
rettore e deriv. rectòrico, v. retorico. recubare incubare),
, deriv. da recubdre (v. recubare). recuintare, v
v. recubare). recuintare, v. ricontare. reculare, intr.
e da un denom. di culo (v.); cfr. fr. reculer
, deriv. da reculer (v. reculare). recuòtere, tr
aratura. vocabolario di agricoltura [s. v.]: 'recuòtere ':
aratura. vocabolario di agricoltura [s. v.]: 'recuotitura 'o
recuòtere. recuperare e deriv., v. ricuperare e deriv. recuratóre,
. ricuperare e deriv. recuratóre, v. ricuratore. recùrrere e
recùrrere e deriv., v. ricorrere e deriv. recursióne,
. ricorrenza. -teorema di recursióne: v. ricorsivo. = voce dotta,
deriv. dal class. recurvus (v. ricurvo). recurviròstra, sf
comp. dal class. recurvus (v. ricurvo) e rostrum (v.
(v. ricurvo) e rostrum (v. rostro). recurviròstridi, sm
. dal nome del genere recurviròstra (v. recurviròstra). recusabóndo, agg
, deriv. da recusdre (v. ricusare). recusare e deriv
). recusare e deriv., v. ricusare e deriv. rèda
= var. aferetica di erede (v.); v. anche rede.
aferetica di erede (v.); v. anche rede. redabolare
'raccogliere '. redàggio, v. retaggio. redamare (ridamare)
restio? -assol. v. franco, 305: tanto importa ad
a [d \ -e aa amare (v. amare), calco del gr
. p. petrocchi [s. v.]: 'redami tutti i redi
deriv. da redo. rèdana, v. redine. redància (
medesime. dizionario di marina [s. v.]: * ke- dancia '
. dizionario di marina [s. v.]: 'redancia doppia ':
contro natura! tommaseo [s. v.]: morto quel ricco avaro,
aferetica del lat. mediev. arredare (v. arredare). redare3
arredare). redare3, v. ridare. redarguènte (
redarguibile questo capitolo. tommaseo [s. v.]: ^ redarguibile ':
, nome d'azione da redarguire (v. redarguire). redari
, part. pass, di redigere (v. redigere).
cronica '. tommaseo [s. v. redazione]: 'compilatori ':
. p. petrocchi [s. v.]: redattore capo. einaudi,
d'agente del lat. redigere (v. redigere), attraverso la forma del
'. -eseguito dalla redazione. v bompiani, 1-195: vorremo che voi non
pubblicare; curare redazionalmente. v. bompiani, 1-495: anche da milano
articolo). tommaseo [s. v.]: 'redazione ': atto
poi. -segretario di redazione, v. segretario. -segreteria di redazione,
. segretario. -segreteria di redazione, v. segreteria. 5. il complesso
d'azione del lat. redigere (v. redigere). redazióne2
, nome d'azione da redigere (v. redigere). redazza
denom. da redazza. rédda, v. ridda. rèdde,
. ridda. rèdde, v. rede. reddènte (
p. petrocchi [s. v. redde]: 'redde ratiònem,
. -reddere ragione di qualcosa: v. ragione, n. 35.
-reddere testimonio a qualcuno o qualcosa: v. testimonio. =
indicano movimento inverso) e da dàre (v. dare), forse attraverso il
. reddire e deriv., v. redire1 e deriv. rèddita
di orazione [in fanfani, s. v. l: il secondo rispetto,
agricola. -reddito fondiario o dominicale: v. dominicale, n. 2. -imposta
. -dichiarazione, denuncia dei redditi: v. denuncia, n. 4, e
complesse e costose strutture burocratiche. v. rieser [« quaderni rossi »,
pari, pass, di reddère (v. reddere). rèddito *
reddere). rèddito *, v. rèdito1. redditometro, sm.
economico. migliorini [s. v.]: reddituale, analisi reddituale.
reddito. migliorini [s. v. reddituale]: 'redditualità '.
. reddituale. migliorini [s. v.]: 'reddituàrio '..
deriv. dal class, redditum (v. reddito1). reddizióne,
, nome d'azione da reddére (v. reddere), corrispondente al gr.
, che continua il lat. rigidus (v. rigido). redduto (
= var. aferetica di erede (v.); v. anche reda.
aferetica di erede (v.); v. anche reda. réde1, sf
'amaca '. réde2, v. rete. redècima, sf
iter., e da decimare2 (v.). redecimazióne, sf
azione da redecimare. redeguardo, v. rediguardo. redempcióne e redemptióne
. rediguardo. redempcióne e redemptióne v. reden zione.
zione. redémere, v. redimere. redemire1 (
redemire2 e deriv., v. redimire1 e deriv. redemuto
son gli salvi. rèdena, v. redine. redengòtto, v
v. redine. redengòtto, v. redingotto. redènto (pari
, nome d'agente da redimere (v. redimere). redentorista
= dal nomin. lat. redemptio (v. redenzione), con cam
= dal nomin. lat. redemptio (v. redenzione). redenzióne (ant
, nome d'azione da redimere (v. redimere) attraverso il part. pass
= da redenzione. ródere, v. reddere. redesimare, v
v. reddere. redesimare, v. redecimare. rèdeta, sf
= dal nomin. lat. hereditas (v. eredità), con aferesi.
redetà, redetade, redetata e redetate, v. redità. redetare
redità. redetare, v. reditare. redetato, sm
. pres. di redire (v. redire1). redézo, sm
crusca). bergantini [s. v.]: 'rediano ': spettante
delle scienze (chambers) [s. v.]: 'redhibitio ': nella
indica movimento inverso) e habére (v. avere). redibizióne,
(chambers) [s. v.]: la 'redibizione 'o
nome d'azione da redhibere (v. redibitorio). redicèllo,
radicella2. redicolóso e deriv., v. ridicoloso e deriv. redifìcare e
deriv. redifìcare e deriv., v. riedificare e deriv. redigèndo,
= voce dotta, lat. redigere (v. redigere1); cfr. anche la
. da ré2, di e guardia (v.). rediguardo (redeguardo)
', forse deriv. da amicùlum: v. amitto). redimire2
amitto). redimire2, v. redemire1. redimito (pari.
7. dimin. redinella (v.). = dal lat.
), deriv. da retinère (v. ritenere); secondo alcuni, retroformazione
. da redine. redinforzare, v. rinforzare. redingote (radingòt
= adattamento del fr. redingote (v. redingote). redintegrare e
. redintegrare e deriv., v. reintegrare e deriv. redire1
tuo. -ire e redire: v. ire, n. 15.
/ l'aspettato soccorso di mercede! v. colonna, 2-4 [var.]
indica movimento inverso) e ire (v. ire); cfr. anche riedere
anche riedere. redire2, v. ridire. redistribuire e deriv.
ridire. redistribuire e deriv., v. ridistribuire e deriv. redita {
= var. aferetica di eredità (v.). reditàggio (reditàgio)
= var. aferetica di ereditaggio (v.). reditare (redetare
= var. aferetica di ereditare (v.). reditàrio, agg.
= var. aferetica di ereditario (v.). reditière, sm
deriv. da redità, per eredità (v.), sul modello del fr.
reditus -ùs, deriv. da redire (v. redire1).
rèdito2 e deriv., v. reddito1 e deriv. redituro
, part. fut. di redire (v. redire1).
e iter., e da divinare (v.). redivivaménte, aw
nome d'azione da redtre (v. redire1). redizióne2, sf
, nome d'azione da reddére (v. rendere). rèdo, sm
voce tose., allotropo di rede; v. anche reda. redòglio, sm
, n. 2, e doglio3 (v.). redoguarda, v.
(v.). redoguarda, v. rediguarda. rèdola1, sf
da redolere, sul modello di olènza (v.). redolére1, v
v.). redolére1, v. ridolere. redolire e redolére2
indica movimento inverso) e olire (v. olire). redolóne,
masch. di redola2. redomandare, v. ridomandare. redondare e deriv
. redondare e deriv., v. ridondare e deriv. redondìglia,
. rotundus). redóndo, v. ritondo. redopiare e redoppiare
ritondo. redopiare e redoppiare, v. ridoppiare. redòsso, v
v. ridoppiare. redòsso, v. ridosso. redotare e deriv
. redotare e deriv., v. ridottare e deriv. redòva
redricciare, redrizzare e deriv., v. ridrizzare e deriv.
redux -ùcis, deriv. da reducère (v. ridurre).
redùcere, redùciare e deriv., v. ridurre e deriv.
sett., dal lat. reductus (v. ridotto2). redunca,
redundare, reduntare e deriv., v. ridondare e deriv. reduplicaménto
con valore iter., e duplicare (v. duplicare). reduplicazióne,
. redurre e deriv., v. ridurre e deriv. reduttasi
, dal nome del genere reduvius (v. reduvio). redùvio, sm
deriv. dal class. reduvia (v. reduvia) nel significato di 'detrito
di 'detrito '. rèe, v. rete1. reedifìcare e deriv
. reedifìcare e deriv., v. riedificare e deriv. reelèggere
riedificare e deriv. reelèggere, v. rieleggere. reémere, v
v. rieleggere. reémere, v. redimere. reemire, v
v. redimere. reemire, v. redemire1. reetà e reetade
redemire1. reetà e reetade, v. reità. reevèsia, sf
. da reo. refabricare, v. rifabbricare. refaiuòlo, sm.
. refare e deriv., v. rifare e deriv. refazzonare
rifare e deriv. refazzonare, v. raffazzonare. réfe (réffe,
sono sufficienti. giorgini-broglio [s. v.]: 'ci voi altro che
e onestà. tommaseo [s. v.]: 'cucire a refe o
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'campare 'o simili
e sottilissimamente. giorgini-broglio [s. v.]: 'refe refe ':
filo ritorto '. refedire, v. rifedire. refèndere, tr.
gerund. neutro plur. di referre (v. riferire). referendàrio2
. pres. di referre (v. riferire). referènte2, sm
adattamento dal lat. referens (v. referente1). referènza (riferènza
lasciato. -campione di referenza: v. campione, n. 3.
pass. referire e deriv., v. riferire e deriv.
refermare e deriv., v. rifermare e deriv. referre
, portare. luna [s. v. hercole]: dopo che ercole superò
un animale. tommaseo [s. v. j: 'refertare ': termine
riferisce, informa '(da referre: v. referre) con cui iniziava la
erte le guancie. refessióne, v. refezione. refèsso, v
v. refezione. refèsso, v. rifesso. refetòrio, v
v. rifesso. refetòrio, v. refettorio. refèrto { refècto
, part. pass, di reficére (v. reficere). refettoràrio
, pari. pass, di reficère (v. reficere).
, denom. dal lat. refectio (v. refezione). refezionare
, nome d'azione da reficère (v. reficere). reffazonato
reficere). reffazonato, v. raffazzonato. réffe e rcffo,
. raffazzonato. réffe e rcffo, v. refe. refferendàrio, v.
, v. refe. refferendàrio, v. referendario1. reffettòrio, v.
, v. referendario1. reffettòrio, v. refettorio. réffo, v.
, v. refettorio. réffo, v. refo1. reffudare,
. refo1. reffudare, v. refutare. reffuocare,
. refutare. reffuocare, v. refocare. re fi
re fi a tare, v. rifiatare. refìato,
. rifiatare. refìato, v. rifiato. rèfìca, sf.
= rifacimento del lat. reficére (v. reficere), sulla base della
d'agente da reficiare. refìcolóna, v. rificolona. refidanda, sf
tens., e da fidanza (v.). refìèdere, v
v.). refìèdere, v. rifedire. refiescare, tr
, per rifiescare. refìggere, v. rifiggere. refigurare, v
v. rifiggere. refigurare, v. rifigurare. réfil, sm
. refilare e deriv., v. rifilare e deriv. refin
refin are e deriv., v. rifinare e deriv. refìngere
rifinare e deriv. refìngere, v. rifingere. re finire e
re finire e deriv., v. rifinire e deriv. refino
fino * fine '. refirire, v. riferire. refitòrio e refittòro
riferire. refitòrio e refittòro, v. refettorio. refìutare e deriv.
refettorio. refìutare e deriv., v. rifiutare e deriv.
refiziare e deriv., v. reficiare e deriv. reflessare
. reflessare e deriv., v. riflessare e deriv. refìessologìa
riflessare e deriv. refìessologìa, v. riflessologia. reflèttare, reflèttere e
reflèttare, reflèttere e deriv., v. riflettere. reflettato, agg.
, con metatesi. refliggèrio, v. refrigerio. refiorire, intr
. refluire e deriv., v. rifluire e deriv. rèfluo
. refiùus, deriv. da refluére (v. rifluire). rèfo1
voltare le velie né abbassarle. = v. refolo. rèfo2, v
v. refolo. rèfo2, v. refe. refocare, tr
denom. di foco per fuoco (v.). refocato (pari
. refocillare e deriv., v. rifocillare e deriv. rèfola {
origine ven., affine a folata (v.); secondo alcuni, deverb
da refolar, dal lat. follis (v. folle2) oppure dal lat.
., 3341). refóndere, v. rifondere. re formare e
re formare e deriv., v. riformare e deriv. reformatio in
in peggio '. rèforo, v. reoforo. reforzare e deriv
'secessionista '. refòsso, v. rifosso. refragante (pari
, nome d'agente da refragàri (v. refragare). refragrare e
. refragrare e deriv., v. rifragrare e deriv. refràngere
. refràngere e deriv., v. rifrangere e deriv. refrattarietà
, deriv. da refragàri (v. refragare); cfr. anche fr
(nel 1539). refrattòmetro, v. rifrattometro. refreddare e deriv.
rifrattometro. refreddare e deriv., v. rifreddare e deriv. refregerare
rifreddare e deriv. refregerare, v. refrigerare. refrenare e deriv
. refrenare e deriv., v. rifrenare e deriv. refrendario
rifrenare e deriv. refrendario, v. referendario. refrescare e deriv
. refrescare e deriv., v. rifrescare e deriv. refrettere
. refrettere e deriv., v. riflettere e deriv. refrettorio
riflettere e deriv. refrettorio, v. refettorio. refricare, tr
segneri, 5-17: con questa porto a v. a. s. l'avviso,
3). tommaseo [s. v. j: 'mescolanza refrigerante ':
agg. verb. da refrigerare (v. refrigerare). refrigerato
per distillare. tramater [s. v.]: 'refrigeratore ': la
, deriv. da refrigerare (v. refrigerare). refrigeratrice, sf
, nome d'azione da refrigerare (v. refrigerare).
del cristianesimo (fino al sec. v), rito funerario interpretato generalmente come
refrigerium, deriv. da refrigerare (v. refrigerare). refriggerare,
. refrigerare). refriggerare, v. refrigerare. refrìggere, v
v. refrigerare. refrìggere, v. rifriggere. refrìscare, v
v. rifriggere. refrìscare, v. rifrescare. refrosura, v
v. rifrescare. refrosura, v. refusura. refrustare e deriv
. refrustare e deriv., v. rifrustare e deriv. refuare,
refuare, refudare e deriv., v. refutare e deriv. refùdio,
. refuggire e deriv., v. rifuggire e deriv. refugiare
. refugiare e deriv., v. rifugiare e deriv. refùlgere
. refùlgere e deriv., v. rifulgere e deriv. refùndere
. refùndere e deriv., v. rifondere e deriv. refurtiva
. 'cosa rubata '(v. furtivo). refusare1, tr
sbagliato. manuzzi [s. v.]: 'refusare ', termine
un'altra lettera. arneudo [s. v.]: 'refusare ':
. refusare2 e deriv., v. rifusare e deriv. refusato (
caratteri). arneudo [s. v.]: 'refusata cassa, refusata
sulla tastiera. bergantini [s. v.]: * refuso ', termine
stampa. tramater [s. v.]: * refuso ', termine
spesso in essi imparano la lingua letteraria. v. bompiani, i-472: le bozze
. pass, di refundère (v. rifondere). refuso2, sm
refuso3, v. rifuso. refusura (
. verb. da reputare (v. refutare). refutàggio, sm
. refutatorius, deriv. da refutare (v. refutare).
, nome d'azione da refutare (v. refutare). refuto
. da refutare. refuxura, v. refusura. règ,
= voce araba. réga, v. riga. regàbio, sm.
'giallo '. regàcchio, v. reccacco. regàcio,
. reccacco. regàcio, v. ragazzo. regàglia,
. ragazzo. regàglia, v. regalia1 e rigaglia1.
rete con dega gna (v.). regagnare, v.
(v.). regagnare, v. rigagnare. regagnina, sf.
essere regalato. giorgini-broglio [s. v.]: quell'oggetto non è davvero
anche assol. giorgini-broglio [s. v.]: questo non è vendere,
gratuito. g. ferrata [in v bompiani, i-91]: il lavoro che
far pagare. tommaseo [s. v.]: gli ho regalato la metà
. p. petrocchi [s. v.]: se vuoi regalare, prestaglieli
sé. p. petrocchi [s. v.]: gli ha regalato per
, se viene. tommaseo [s. v.]: regalar quattro pugni.
una malattia. tommaseo [s. v.]: regalare... una
. p. petrocchi [s. v.]: padre regala è morto.
è morto. giorgini-broglio [s. v.]: roba profferita è mezza regalata
2. con ricca guarnizione. v lancellotti, 112: sommata, per il
. regaladamente, comp. di regalado (v. regalato), part. pass
part. pass, di regalar (v. regalare). regalato,
valore. giorgini-broglio [s. v.]: 'roba regalata ':
partita). giorgini-broglio [s. v.]: partita regalata non fu mai
; guarnito (un piatto). v lancellotti, 36: trotte carpionate, servite
. -cammino regale: strada reale (v. strada). gabr. pepe
quella regia. tramater [s. v.]: 'acqua...
regàlis, deriv. da rex regis (v. ré1).
comp. dal class. regalis (v. regale1) e alee per alex (
. regale1) e alee per alex (v. allice). regàlia1 (
in danaro. crusca [s. v. bottaccio]: quella quantità di vino
. dizionario di marina [s. v.]: 'regalia ': regalo
plur. del class, regalis (v. regale1); la var. regalia
paretimologica di regalia1. regàlia2, v. rigaglia1. regalia1, sf
di regalare. regalia2, v. regàlia1. regalìcia, v
v. regàlia1. regalìcia, v. regalizia. regalìolo, sm
. regalìolus, deriv. da regalis (v. regale1), con riferimento alla
, deriv. dal lat. regalis (v. regale1). regalista,
in regàlia. tramater [s. v. j: 'regalista ':.
, deriv. dal lat. regalis (v. regale1). regalìstico, agg
deriv. dal class. regalis (v. regale1). regalizia (
. p. petrocchi [s. v.]: 'averla per regalo '
fo il regalo. tommaseo [s. v.]: il regalo delle fate
e una nocciuola. idem [s. v.]: il regalo che fece
con degnazione. tommaseo [s. v.]: la vostra visita l'avrò
». p. petrocchi [s. v.]: s'è degnato? ci
altri. tommaseo [s. v.]: 'regalo ':.
. p. petrocchi [s. v.]: quel marito? bel regalo
. p. petrocchi [s. v.]: ò preso quel bambino in
. p. petrocchi [s. v.]: bel regalo! -portare
gravidanza segreta. tommaseo [s. v.]: yregalo ': sovente ironicamente
. regalo, deverb. da regalar (v. regalare) come il fr.
. = forma aferetica di origano (v.), con alterazione vocalica e
alterazione vocalica e sovrapposizione di dittamo (v.) di origine popol.
. regare e deriv., v. recare e deriv. regasta
dirlo. dizionario di marina [s. v.]: 'regasta ':
. dizionario di marina [s. v. campo): 'campo di regata
regattanti. dizionario di marina [s. v.]: 'regatante ': chi
pref. re-e dal class, captare (v. cattare). regatière e
). regatière e regattière, v. rigattiere. regatino, v
v. rigattiere. regatino, v. rigatino. regato (regattu
. regattare e deriv., v. regatare e deriv. regatura
regatare e deriv. regatura, v. recatura. regazo, regazzo e
regazo, regazzo e deriv., v. ragazzo e deriv. rége (
regis 're '. rège, v. règge. regèb, v
v. règge. regèb, v. ràglab. regedóre, v
v. ràglab. regedóre, v. reggitore. regelare, v
v. reggitore. regelare, v. rigelare. regeménto, v
v. rigelare. regeménto, v. reggimento. re generare e
re generare e deriv., v. rigenerare e deriv. regentare
rigenerare e deriv. regentare, v. resentare. regerare, tr
. règere e deriv., v. reggere e deriv. regerminare
reggere e deriv. regerminare, v. rigerminare. regèsta, sf
chiamò regesto. tommaseo [s. v.]: regesto dei documenti d'un
. p. petrocchi [s. v.]: i regesti di bonifazio vili
di questo. tommaseo [s. v. j: stampare il regesto, non
atti interi. rezasco [s. v.]: 'regesto...
dotta, dal lat. tardo regesta (v. regesta). regettare,
. regesta). regettare, v. rigettare. regezióne, v
v. rigettare. regezióne, v. reiezione. règge, v
v. reiezione. règge, v. rège. règge { rège
ogni impedimento entrai ne la chiesa. v. borghini, 6-iv-280: vicino al
gr. (3a
-con valore appositivo capitani reggenti: v. capitano, n. 4.
profès. dizionario di marina [s. v.]: 'regente delle galere
veggono i libri. -reggente collaterale: v. collaterale, n. 6.
e lezioni. tommaseo [s. v. j: quello che in certe università
uso aggett. tommaseo [s. v.]: adesso, con linguaggio ambiguo
io. astrol. pianeta reggente: v. pianeta1, n. 3.
il geloso. vocabolario nautico [s. v.]: vascello reggente è quello
. pres. sostant. di regère (v. reggere). reggènza (
ad un tempo. tramater [s. v.]: 'reggenza ':.
». p. petrocchi [s. v.]: ebbe, tenne la reggenza
il tremolante passo. tommaseo [s. v.]: oscuri, dai quali uscivano
ferrato. p. petrocchi [s. v.]: lo reggeva per le bracdue
. p. petrocchi [s. v. j: reggendosi le brache.
aiutare qualcuno. tommaseo [s. v.]: 'reggimi il cappello,
'. p. petrocchi [s. v.]: 'règgimi la staffa '
. p. petrocchi [s. v.]: 'reggere il posto a
forte. tommaseo [s. v. j: i francesi si reggono l'
italiani. p. petrocchi [s. v.]: gente dello stesso paese
. p. petrocchi, [s. v.]: le massime che reggono la
che voi da me amato non sarà. v. colonna, 2-41: avesser del
corpo. tommaseo, [s. v.]: 'reggere la fatica '
vino). tommaseo [s. v.]: più comune 'reggere il
reggia. p. petrocchi [s. v.]: stomaco che regge o
p. petrocchi [s. v.]: 'se reggi il vomito
p. petrocchi [s. v.]: 'reggere un purgante,
battaglia. p. petrocchi [s. v.]: 'reggere ': far
carta superiore. tommaseo [s. v.]: 'reggere ', a
non a monsignori e a signori. v ariosto, i-iv-777: -parvi che le
, si reggono per loro medesimi. v. borghini, 6-iv-376: credono alcuni
tinta). tommaseo [s. v. l: 'reggere 'si dice
bene. p. petrocchi [s. v.]: 'reggere ':
pensieri. p. petrocchi [s. v.]: 'io non reggo
p. petrocchi [s. v.]: 'reggere alla bellezza,
resse. p. petrocchi [s. v.]: come gli reggeva la
dubita. p. petrocchi [s. v.]: del tempo: vedremo se
regge sulle scene. tommaseo [s. v.]: il dramma si regge
. dizionario ai marina, [s. v.]: reggere alla vela'
spalleggiarsi. tommaseo [s. v.]: 'fare a reggersi '
. p. petrocchi [s. v.]: di persone interessate a non
persona. fanfani [s. v.]: di un padrone che per
.). tommaseo [s. v.]: 'io non reggo a
. p. petrocchi [s. v.]: 'non mi regge il
reggere il capo. tommaseo [s. v.]: 'non mi regge
di qualcuno. fanfani [s. v.]: di una serva o servitore
p. petrocchi [s. v.]: c'è un puzzo di
le opinioni. tommaseo [s. v.]: vedendo che uno è dalla
al danaio? -reggere al dente: v. dente, n. 14.
vocazione monastica. tommaseo [s. v.]: reggere alle prove, nel
. p. petrocchi [s. v.]: chi è che ci regge
. p. petrocchi [s. v. j: 'reggere il candeliere,
è assente. tommaseo [s. v.]: 'reggere il posto a
il manutengolo. tommaseo [s. v.]: esser d'accordo in cose
armati. -reggere i passi: v. passo1, n. 31.
eserciti. -reggere la celia: v. celia, n. 2.
. 2. -reggere la coda: v. coda, n. 27.
. 27. -reggere la corda: v. corda, n. 40.
essa bollito. -reggere la mula: v. mula1, n. 8.
. -reggere l'anima coi denti: v. anima, n. 24.
l'impero. -reggere penna: v. penna1, n. 34.
p. petrocchi [s. v.]: 'si regge ritto coi
p. petrocchi [s. v.]: 'reggersi sui chiodi '
totale. tommaseo [s. v. j: 'reggersi la pancia '
di legno. tommaseo [s. v.]: reggetta per cerchi da ruote
2. dimin. reggettina (v.). -acer. reggettóne,
-acer. reggettóne, sm. (v.). = dimin. di
dal lat. regula 'assicella '(v. regola). reggettatriec, sf
= deriv. dal lat. reiectus (v. reietto). reggettóne
femm. sostant. di regius (v. regio). reggianino,
cantatrice reggiana scrivendo io in fretta a v. s. eccellentissima, non ebbi