solutivo. tramater [s. v.]: * graziola ', genere
vai nelle dame. tommaseo [s. v.]: certa grazia di certe
graziosi che siano. -mal grazioso: v. malgrazioso. 2. fine,
: recomandamoli meritamente ala ex. a v. a, la quale pregamo..
e buffe. tommaseo [s. v.]: 'grazioso', personaggio buffo della
mia despina. tommaseo [s. v.]: 'fare il grazioso '
uomini). tommaseo [s. v.]: di donna, 'far
via più breve. tramater [s. v.]: 'grebani ', grossi
agli orli. crusca [s. v.]: 'greca '..
. sostant. dell'agg. greco (v.). grecaggio, sm
= deriv. dal fr. grécage; v. grecare. grecàio, sm
una divina autorità. giannone, 2-i-575: v. r. ch'è sì gran
. bot. crecchia. v. borghini, 2-7: quel contadino.
lenizione dell'iniziale. grecésco, v. grechesco. grecheggiante (part
gradi e mezzo. tramater [s. v.]: 'grecheggjare 'o
vino che se ne ricava); v. greco, n. 6.
. di greco. grechizzare, v. grecizzare1. greciènse, agg
di etimo incerto. grècio, v. greco. grecismo (ant
del greco. tommaseo [s. v.]: 'grecità', il sapere di
'(nel codex theodosianus, del v sec. d. c.),
: perfetta. tommaseo [s. v.]: 4 è opera greca,
presso alcuni monasteri. - calende greche: v. calende, n. 3.
, un rito). -croce greca (v. croce, nn. 11 e
. 9. canna greca: v. canna, n. 1. -fieno
n. 1. -fieno greco: v. fieno greco. -fuoco greco: v
v. fieno greco. -fuoco greco: v. fuoco, n. 21.
n. 21. -pece greca: v. pece. 10. stor.
nel lusso. tommaseo [s. v.]: 'vivere alla greca '
15. dimin. grechétto (v.). -grèculo (v.
(v.). -grèculo (v.). guarino guarini,
= comp. da greco e levante (v.). grècolo, v
v.). grècolo, v. greculo. grecò mane,
cesarotti. -spreg. grecastro (v.). = voce dotta,
, comp. da greco e cattolico (v.). grecolatinitàlico, agg.
, comp. da greco e latino (v.). grèco-levante { grecolevante
, comp. da greco e orientale (v.). grèco-ortodòsso { grecortodòsso
, comp. da greco e ortodosso (v.). grecoromanista, sm
deriv. da [lotta] greco-romana (v.). grèco-romano (grecoromano
. c.). -lotta greco-romana, v. lotta. -mondo greco-romano:
, comp. da greco e spagnolo (v.). grecostasi (grecòsta
, comp. da greco e toscano (v.). grecovéndolo, sm.
i bordi greggi. tramater [s. v.]: 'panni greggi '
di gregorio xvi. grègio, v. greco. = dal nome
— variante aretina di grillare1 (v. grillare1, n. 2).
ant. magro, minuto. v. messa. fiore, 43-6:
/ né troppo grande stanti; v. canto1, n. 3.
tra la calca. tramater [s. v.]: diconsi * grembialini '
o la pisside. idem [s. v.]: dicesi * grembialino da
teatrale simile all'« aria » (v. aria1, n. 6).
. -grembiule epiploico: grande epiplo (v. epiplo). 11. stor
. 12. dimin. grembiulino (v.). -grembiulétto. b
= deriv. da grembio (v. grembiale). grembiulino,
. 4. teatr. grembiule (v. grembiule, n. 8).
e pien di rose l'amoroso grembo! v. franco, 275: or
-cadere in grembo allo zio: v. zio. -crescere il pane in
gittarsi in grembo al re di aragona. v. bor grèmbio, grembo
lat. grèmium, incrociato con lembo (v.). / dinanzi all'uscio un
/ il qual di berri- gremìgnolo, v. gramignolo. quocoli e ciambelle,
gremito. tommaseo [s. v.]: 'gremo'. gremito. nel
. gripola 'gromma, tartaro '(v. greppola). gréppa
aferesi) e popolare di agrippina (v.). greppino, sm.
calcario secondario. tramater [s. v.]: * gres ', sostanza
la chiusura grespigno, grespìgnolo, v. grispigno e della gabbia
-per simil. prigione. gressino, v. grissino. menzini, 5-232:
là dal mare. nando); v. gresso1. -asta verticale
etimo incerto: forse da * graveto (v. grava), vata
: ve'incr. con ghiareto (v. ghiaia). se
. = denom. da babbuccia (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da babbuino (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore intensivo e bacare (v.). imbacato (part.
= denom. da bacchetta (v.) col pref. in- (assimilato
. tommaseo [s. v.]: le umiliazioni l'hanno imbacchettonito
diventare bacchettone. tommaseo [s. v.]: imbacchettonisce cogli anni, non
. = denom. da bacchettone (v.) col pref. in- (assimilato
imbachire il pane. tommaseo [s. v.]: la caldura dell'ottobre
. = denom. da baco (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da bacucco2 (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da bacucco1 (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da bagaglio (v.) col pref. in- (assimilato
= = denom. da bagascia (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da baggiano (v.) col pref. in- (assimilato
da baglia, variante antica di balìa (v.) col pref. in- (
. = deriv. da baglio1 (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore rafforzativo e bagnare (v.). imbagnato (part.
) con valore rafforzativo e balbettare (v.). imbalco nato1 (ant
. = denom. da balcone (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da baldacchino (v.) col pref. in- (assimilato
suo sposo s'imbaldanza. = v. imbaldanzire. imbaldanzire (ant
. = denom. da baldanza (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da baldo (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da balena (v.) col pref. in- (assimilato
. = dal fr. emballer (v. imballare1), che al rifl.
. = denom. da balogio (v.) col pref. in- (assimilato
lo deboi cervello con queste vostre filosofie. v. giusti, 4 * 3 *
. = denom. da balordo (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da balsamo (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da balsamo (v.) col pref. in- (assimilato
'cappuccio di origine gallica '(v. cocolla). imbambagellato,
, imbambagi). tommaseo [s. v.]: 'imbambolire', divenir quasi come
= denom. da bambagia (v.) col pref. in- (assimilato
im tommaseo [s. v.]: talora scherza coi piccoli suoi
soi = denom. da bambino (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da bambolo (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da banco1 (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da banco1 (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da banco3 (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da bandiera (v.) col pref. in- (assimilato
giorni di gala. tommaseo [s. v.]: case imbandierate a festa
= denom. da bandinella (v.) col pref. in- (assimilato
raffor zativo e bandire (v.). imbandito (part
; ostentato. tommaseo [s. v.]: erudizione mal condita, imbandita
di ogni alimento. tommaseo [s. v.]: carità, imban- ditrice
= dalla locuz. in bando (v.); cfr. lat. mediev
= denom. da baracca (v.) col pref. in- (assimilato
= deriv. da barattolo (v.) col pref. in- (assimilato
. imbarazzùccio. tommaseo [s. v.]: impedito da mille imbarazzucci.
= dallo spagn. embarazoso (v. imbarazzare). imbarbagliare, tr
. = denom. da barbaglio (v.) col pref. in- (assimilato
un cavo. tramater [s. v.]: 'imbarbare'. fissar con
= denom. da barba (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da barbaresco (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da barbaro (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da barbogio (v.) col pref. in- (assimilato
. mediev. [navis] imbarbotata (v. barbotta). imbarbugliare
) con valore intensivo e barbugliare (v.). imbarbugliato (part.
. imbarcadero. tramater [s. v.]: 'imbarcadóre', in origine era
mento, ma ancora di quello di v. s., che è oggimai
i sogni. testi, 3-68: ora v. a. intende il vero stato
un'impresa senza adeguata preparazione (v. anche biscotto, n. 5)
. = denom. da barca (v.) col pref. in- (assimilato
la posizione normale. = v. imbarcare1. imbarcata1, sf
o * imbarcamentoché quella è francese; v. g.: 'presi imbarco a
, lancia, scialuppa ', ec. v. gr.: 'ne'naufragi
= denom. da bardella (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da barda (v.) col pref. in- (assimilato
. p-érpov 'misura imbargo, v. embargo. imbarilare,
= denom. da barile (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da barracano (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da barra (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da barriera (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da base (v.) col pref. in-con valore il
. imbasciatina. tommaseo [s. v.]: scusi, ho da farle
. imbasciatàccia. tommaseo [s. v.]: aveva da fargli un'imbasciataccia
= denom. da basetta (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da bastagio (v.) col pref. in- (assimilato
giorno: troncarsi e inbastardirsi i nomi. v. borghini, i-iv-4-262: mise gran
imbastardiscono e diventano un'altra cosa. v. borghini, 4-i-751: io dico per
= denom. da bastardo (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da basto (v.) col pref. in- (assimilato
* cucire, dar punti '(v. basto2). imbastire2, tr
imbottire 'accolta dal maga- lotti (v. imbastito3). imbastito1 (part
a firenze in occasione di funerali (v. imbastito4). macinghi strozzi,
merid., deriv. da basto (v.). imbàttere (ant
. = deriv. da battere (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore negativo e battuto (v.). imbauccato (imbaveccato)
. da baucco, variante di bacucco2 (v. imbacuccato). imbaulare
. = denom. da baule (v.) col pref. in- (assimilato
in bauli. tommaseo [s. v.]: scombuiare le robe già bell'
. = denom. da bautta (v.) col pref. in- (assimilato
crusca, ia impress. [s. v.]: 'imbavagliare', coprire altrui
= denom. da bavaglio (v.) col pref. in- (assimilato
= deriv. da bavagliolo (v.). imbavare, tr
= denom. da bava (v.) col pref. in- (assimilato
bavatura 4 sbavatura '. imbaveccato, v. imbauccato. imbeccaménto, sm.
. = denom. da becco (v.) col pref. in- (assimilato
e violento. tommaseo [s. v.]: nell'uscire dal teatro prese
= denom. da beccatello (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da becero (v.) col pref. in- (assimilato
. tommaseo [s. v.]: 4 imbecillaggine ': imbecillità
. imbecillòtto. tommaseo [s. v.]: imbecillotto,...
tommaseo, 14-467: più reo carlo v, che con ipocrisia infernale permette i
chi la muove a parlare. v. martelli, 2-68: così ancora la
. = denom. da belletto (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da belletta (v.) col pref. in- (assimilato
deriva; = denom. da bello (v.) col pref. in- (assimilato
xii). tommaseo [s. v.]: * imbellettatura ': operazione
= denom. da bellezza (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore negativo e bellicosità (v.). -rifl.
. = denom. da belva (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da bene1 (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da benda (v.) col pref. in- (assimilato
dall'imp. di imberciare e finestra (v.). imberciare, tr
. da imberciare. imbére, v. imbevere. imberlicuccare, tr
. = denom. da berretto (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da berta2 (v.), nel significato di 'inezia
) con funzione conclusiva e bertesca (v.). imbertescato (part.
= denom. da bertone1 (v.) nel significato di * drudo '
= denom. da bertone1 (v.) nel significato di * drudo '
. = denom. da besciamella (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da bestiale (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da bestiale (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da bestia (v.) col pref. in- (assimilato
assimilato in im-) e beverare (v.). imbeverato (part.
assimilato in im-) e bevere (v.); cfr. lat. imbibire
) con valore negativo e bevibile (v.). imbeviménto, sm.
. = denom. da biacca (v.) con in- (assimilato in itn-
. = denom. da biada (v.) con in- (assimilato in im-
due muri con un medesimo alberello: v. alberello3. -le case che si
che si imbiancano si vogliono appigionare: v. appigionare. = denom. da
. = denom. da bianco1 (v.) con in- (assimilato in im-
per qualsisia occorrenza. tommaseo [s. v.]: 'imbiancatore'...
= denom. da bianco (v.) con in- (assimilato in im-
, tassoni, xii-1-107: quanto alli censi v. s. vede che per faro
) con valore rafforzativo e biasimare (v.). imbibbiato, agg.
. = denom. da bidone (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da bieco (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da bieco (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da bietta (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da bigio (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da bigotto (v.) col pref. in- (assimilato
. = variante di ombelico (v.). imbindare, tr
) con funzione conclusiva e biondo (v.). imbiondato (part
= denom. da biondo (v.) col pref. in- (assimilato
miscuglio appiccicoso '. imbiotare, v. imbiutare. imbirbantire,
. = denom. da birbante (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da birba (v.) col pref. in- (assimilato
diventare birbone. tommaseo [s. v.]: la politica di piazza lo
. = denom. da birbone (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da bisaccia (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da biscia (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da bizantino (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da bizza (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da bitorzolo (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da bitume (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da bitume (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da biuta (v.) con in- (assimilato in im-
= denom. da bizzarro (v.) con in- (assimilato in im-
= denom. da bizza (v.) con in- (assimilato in im-
voce aretina, denom. da bizzocco (v.) con in- (assimilato in
) con valore rafforzativo e blandire (v.). imblasmato, agg
. = denom. da blusa (v.) con in- (assimilato in im-
deriv. dal dimin. di blusa (v.) con in- (assimilato in
curialetti imboccaceiti. tommaseo [s. v.]: 'imboccaccito', che affetta
v'imbocchi, / palpate come toma. v. borghini, i-iv-4-259: uno che
l'entrata del porto], v. piccati, 59: fatele passare [
strada, di un ponte. v. borghini, i-116: l'altro [
il sibilo. tommaseo [s. v.]: 'imboccare un cavallo',
- imboccare qualcuno col cucchiaio vuoto (v. cucchiaio, n. 3).
carrucola). tommaseo [s. v.]: 'imboccato', dicesi d'un
della tibia. tommaseo [s. v.]: * imboccatura ', maniera
. = denom. da boccetta (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore intensivo e bocchi (v.). imbocciare, intr.
; rassodo. crusca [s. v.]: * imbocciare ', formare
. = denom. da boccio (v.) col pref. in- (assimilato
bianchi. gherardini [s. v.]: * imbocciolare ', mettere
. = denom. da bocciolo (v.) con in- (assimilato in tm-
. = denom. da boccone (v.) col pref. in- (assimilato
? = deriv. da bociare (v.), con in- (assimilato in
. = denom. da boemo (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da boetta (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da boga (v.) con in- (assimilato in tm-
. = denom. da bogliente (v.) col pref. in- (assimilato
. e. i. imboinare, v. imbovinare. imbolaménto, sm.
imbolò e tolse ai pisani pietrabuona. v. borghini, 6-ii-72: avendo accusato
= variante antica popolare toscana di involare (v.); cfr. rohlfs
a bolo. crusca [s. v.]: 'imbolare', termine de'doratori
. = denom. da bolo (v.) col pref. in- (assimilato
di bolo. crusca [s. v.]: * imbolatura ', il
gl'imbolii. tommaseo [s. v.]: 'imbolio', rubamento; e
deriv. da imbolarel. imbollettare, v. imbullettare. imbollicaménto, sm.
) con valore rafforzativo e bollicare (v.). imbollicato (part.
trincarini. tommaseo [s. v.]: 'imbonare', riempiere
. = denom. da bolso (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da buono (v.) col pref. in- (assimilato
. da imbottare. imborbottato, v. imbarbottato. imbordellare,
? = denom. da bordello (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da borgo (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da borghese (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore rafforzativo e boriare (v.). imbornire, tr.
= denom. da borra1 (v.) con in- (assimilato in im-
deriv. da imborrare. imborsacchiare, v. imborzacchiare. imborsacchito, agg.
= denom. da borsacchio (v.) col pref. in- (assimilato
in piena assemblea. tommaseo [s. v.]: 4 imborsaménto de'nomi
= denom. da borsa (v.) con in- (assimilato in im-
. = denom. da borsello (v.) col pref. in- (assimilato
) con funzione derivativa e borsa (v.). imborsolare (imbursolare)
susina s'imborsacchia. tommaseo [s. v.]: * imborsacchiare ',
= denom. da borzacchio, borsacchio (v. bozzacchio) con in-
. rimboschimento. tommaseo [s. v.]: 'imboscamento de'poggi', il
). tommaseo [s. v.]: 'imboscare', dicesi anche del
medesime. tommaseo [s. v.]: * imboscare ', fare
imboscano. tommaseo [s. v.]: 'imboscare *, detto
. = denom. da bosco (v.) col pref. in- (assimilato
più belli. tommaseo [s. v.]: quella piantagione comincia a
. = denom. da bosco (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da bossolo (v.) col pref. in- (assimilato
non intonacato. crusca [s. v.]: 'imbossolare ', mettere
= denom. da bottaccio1 (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da botte (v.) con in- (assimilato in im-
= denom. da bottiglia (v.) col pref. in- (assimilato
dall'imp. di imbottare e vino (v.). imbòtte, sf
9. locuz. -imbottire il giubberello: v. giubberello, n. 3.
coltrone. tommaseo [s. v.]: 4 imbottita ', coperta
.). tommaseo [s. v.]: seggiole imbottite di crino.
di starvi bene. crusca [s. v.]: 'bardella '.
= deriv. da abbottonare (v.) con cambio di prefisso.
non = denom. da bottone (v.) col pref. in- (assimilato
à a imbovinare. tommaseo [s. v.]: 'imbovinare', intridere
. = denom. da bovina (v.) col pref. in- (assimilato
distrutta. crusca [s. v.]: 4 imbozzacchire ', divenire
. = denom. da bozzacchio (v.) col pref. in- (assimilato
, rinforzare. tommaseo [s. v.]: 'imbozzare', munire di bozze
. = denom. da bozza3 (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore rafforzativo e bozzare (v.). imbozzato (part.
1 = denom. da bozzima (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da bozzolo (v.) col pref. in- (assimilato
braca. tramater [s. v.]: * imbraca ', quella
si muovano. tommaseo [s. v.]: 'imbraca',...
.). tommaseo [s. v.]: * imbraca ', quella
cavallo). crusca [s. v.]: 'gettarsi, mettersi sull'
dalla negligenza. tommaseo [s. v.]: 'buttarsi sull'imbraca', sdarsi
fingersi ignaro. tommaseo [s. v.]: * buttarsi sull'imbraca '
7 ramater [s. v.]: 'imbracare ', termine
per muoverlo. tommaseo [s. v.]: lo imbracarono e lo calarono
del libro. tramater [s. v.]: 'imbracare', saldare ima braca
significato n. 2): v. braca. imbracata, sf.
metallo si fonde. tramater [s. v.]: 'imbracatoia ',
la mira. tramater [s. v.]: 'imbracciar l'arme', operazione
peso del fucile. tommaseo [s. v.]: 4 imbracciare l'
= denom. da braccio (v.) col pref. in- (assimilato
adoperano per afferrare il crogiuolo incandescente (v. imbracatoio). cellini,
imbracciatoie. tramater [s. v.]: tali tenaglie [imbracatoie]
arma. -tiro d'imbracciatura: v. imbracciata. 2. modo con
per metà a cavallo della segnatura (v. imbracare, n. 4).
tommaseo [s. v.]: 'imbrachettare'dicono i legatori
brachette a un bambino; imbracare (v. imbrachettato). 3. ant
. = denom. da bracchetta (v.) col pref. in- (assimilato
fosse di famiglia. imbraciare, v. imbragiare. imbraga e deriv
. imbraga e deriv., v. imbraca e deriv. imbragacciare
= deriv. da brago (v.) con la desinenza dei verbi
dei: cfr. imbragacciato (v. imbragare). agg. ant
) * dentro 'e brago (v.). imbragato (part.
. = denom. da bragia (v. brace) col pref. in- (
= denom. da brama (v.) col pref. in- (assimilato
confuso, balordo. migliorini [s. v.]: 'imbranato'. nel gergo
animali). tommaseo [s. v.]: son pecore di diversi padroni
. = denom. da branco (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore rafforzativo e brancore (v.), da branca.
) con valore rafforzativo e brandire (v.). imbrandito (part.
bragia pasta. imbrasciare, v. imbragiare. imbrattacarte (imbrattacarta)
uso attributivo. tommaseo [s. v.]: scrittorello imbrattacarte. =
dall'imp. di imbrattare e carta (v.). imbrattafògli, sm.
impiegatuzzo. tommaseo [s. v.]: 'imbrattafogli', scrittore di cose
dall'imp. di imbrattare e foglio (v.). imbrattaménto, sm.
macchia; chiazza; impurità. v. borghini, iv-303: la significa [
imp. di imbrattare e da mestiere (v.). imbrattamóndi, sm.
dall'imp. di imbrattare e mondo (v.). imbrattamuri e imbrattamuràglie
segni. tommaseo [s. v.]: 'imbrattamuri 'o '
, non s'imbratta le mani: v. fatto3, n. 11.
-chi tocca la pece, s'imbratta: v. pece. -u n a parola
favella. tommaseo [s. v.]: 'imbrattascene', cattivo autore,
dall'imp. di imbrattare e scena (v.). imbrattatéle, sm
strapazzo. tommaseo [s. v.]: 'imbrattatele', autore di cattivi
dall'imp. di imbrattare e tela (v.). imbrattato (part
biasman per lodar le cose belle. v. borghini, 2-3: di che ne
figure nude. tommaseo [s. v.]: 'imbrattatore', diremmo un pitto-
imp. di imbrattare e da tovaglia (v.). imbrattatura, sf.
la calce ignorante. crusca [s. v.]: 'imbratto ',
= denom. da bravo (v.) col pref. in- (assimilato
, fontane. tommaseo [s. v.]: 'imbrecciare ', coprire
= denom. da breccia2 (v.) col pref. in- (assimilato
. = variante di imberciare (v.). imbrecciata, sf
strada. tommaseo [s. v.]: 'imbrecciata ', quello
stradale. tommaseo [s. v.]: l'imbrecciatura di quel viale
imbris * pioggia * e fare (v.); cfr. lat. imbrificàre
. imbrificàre 'far piovere imbregare, v. imbrigare. imbrèntina (imbrèntine)
assai noto el liquore e la pianta. v. borghini, 6-1- 371:
. = denom. da bresca (v.) col pref. in- (assimilato
che s'imbriaca. tommaseo [s. v.]: * imbriacarsi ',
degli olivi. tramater [s. v.]: * imbricaria ', genere
rivestito. tramater [s. v.]: 'imbricato', lo stesso che
e discoli. tommaseo [s. v.]: 'imbricconire', diventar briccone
rendere briccone. tommaseo [s. v.]: le male compagnie lo hanno
. = denom. da briccone (v.) col pref. in- (assimilato
diventato briccone. tommaseo [s. v.]: 'imbricconito', appaltonato.
raccoglie la pioggia. -bacino imbrifero: v. bacino1, n. 3.
) con valore intensivo e brigare (v.). imbrigata (embrigata
. = denom. da briglia (v.) col pref. in- (assimilato
tutto un mese? tramater [s. v.]: così si * frena '
) con valore intensivo e brillantare (v.). imbrillantato (part.
. -denom. da brina (v.) col pref. in- (assimilato
borboni. = variante di embrione (v.) con cambio dell'iniziale.
. = denom. da brivido (v.), col pref. in- (
monelli [in migliorini, s. v.]: chiome prolisse, arricpuò
spuntone di legno, spino '(v. brocca, nn. 2, 3
= denom. da broccio (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da brodo (v.) col pref. in- (assimilato
l'imbrodolarsi. tommaseo [s. v.]: quando mangia un intingolo fa
= denom. da brocchetta (v.) col pref. in- (assimilato
blandire. = denom. da brogiotto (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da brodo (v.) col pref. in- (assimilato
ciurmatore. tommaseo [s. v.]: d'ogni imbroglione: 'mastro
imbrogliare e carta [da gioco] (v.). imbrogliaménto, sm
imbrogliamento. tommaseo [s. v.]: 'imbrogliaménto ', imbroglio
dall'imp. di imbrogliare e piede (v.). imbrogliare, tr.
continuo imbrodolarsi. tommaseo [s. v.]: ragazzo che mangiando s'imbrodola
imbrodola facilmente. tommaseo [s. v.]: non gli piacciono gl'imbrodoli
de'nostri parti. tommaseo [s. v.]: * imbrogiottire ',
cerca di imbrogliarlo. crusca [s. v.]: 'imbrogliare ',
14. locuz. -imbrogliare la matassa: v. matassa. -imbrogliare la spagna:
spagna'. -imbrogliare le carte: v. carta, n. 21.
) con valore intensivo e brogliare (v.). imbrogliata (dial.
confuso. tommaseo [s. v.]: risponde imbrogliatamente. car
imbrogliuccio). tommaseo [s. v.]: di quella commedia gli è
un imbrogliaccio. tommaseo [s. v.]: quello delle pubbliche finanze è
, un grande imbrogliaccio. idem ts. v.]: ci son certi imbrogliucciacci
un terribile seccatore. tommaseo [s. v.]: può esserci non solo
. imbroglioncèllo. tommaseo [s. v.]: 4 imbroglioncèllo ', diminutivo
illativo. cfr. tommaseo [s. v.]: imbromiare', verbo ri
. = denom. da bronco2 (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da broncio (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da bronzo (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da bronzo (v.) col pref. in- (assimilato
lauri imbruche. tommaseo [s. v.]: 4 imbrucare ', brucare
) con valore intensivo e brucare (v.). imbrulare (imbrullare)
giunchi': dal venez. bruta 'giunco'(v. brolo). imbrulato
della nave. tramater [s. v.]: 'imbrumare', dare alcune leggiere
. = denom. da bruma1 (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da bruma1 (v.) col pref. in- (assimilato
3 tramater [s. v.]: nave 'imbrumata 'è
. = denom. da bruno (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da bruno (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da brusco (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da brutale (v.) col pref. in- (assimilato
abbrutimento. tommaseo [s. v.]: 'imbrutiménto '..
= denom. da bruto1 (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da brutto (v.) col pref. in- (assimilato
cosa imbruttita. tommaseo [s. v.]: nelle razze patrizie corrotte è
la bellezza. tommaseo [s. v.]: quella donna imbruttisce di giorno
= denom. da brutto (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da buca (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da bucato2 (v.) col pref. in- (assimilato
, infischiarsene. tommaseo [s. v.]: egli può imbudellarsi di tutti
. = denom. da budello (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da bufalo (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da bufalo (v.) col pref. in- (assimilato
nodoso, = denom. da burchio (v.) col pref. in- (assimilato
io faccia quell'affetto; / ma v. borghini, i-iv-4-283: non mi parve
sivo e bufonchiare, variante di bofonchiare (v.). 2. per estens.
imburiassare. sivo e buggerare (v.). un eventuale smontaggio)
imbron = denom. da bullone (v.) col pref. in- (assimilato
fornito, = denom. da buriasso (v.) col pref. in- (assimilato
, di imburiassare), gnare1 (v.). spalletta di ferro imbullonato.
però fumo forzati l'andare imbuinare, v. imbovinare. canzia], ognuno
prezzo alle cose piccole. imbuinèllo, v. imbuvinello. vini, 41-446:
dello = denom. da burattino (v.) col pref. in- (assimilato
crescessero buoi. tommaseo [s. v.]: * imbuire '..
che gliene abbiate possuto tommaseo [s. v.]: imburrare di lodi, che
= denom. da burro (v.) col pref. in- (assimilato
, 'egli è tommaseo [s. v.]: senti come lo imburreggiano!
potesse imburchiare tommaseo [s. v.]: gl'imburreggiatori lodano sempre chi
= denom. da bulletta2 (v.) col pref. in- (assimilato
canto, un brano tommaseo [s. v.]: quante imburreggiature fa costui.
della vendita. sivo e buscherare (v.). (lat. formis,
. rimpinzare. tommaseo [s. v.]: non lo imbusecchiate tanto quel
= = denom. da busecchia (v.) col pref. in- (assimilato
dal fr. emboutissage (nel 1856; v. imbutire). imbussolare1
= denom da bussola: (v.) nel significato meccanico di
. = denom. da busta (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da busto (v.) col pref. in- (assimilato
= deriv. da bustina (v.) col pref. in- (assimilato
su mata- tommaseo [s. v.]: 'imbutini'. specie di pianta
= deriv. da busto (v.); cfr. imbusto.
di mezzo. -bell'imbusto: v. bellimbusto. 3.
. = deriv. da busto (v.). imbutare, tr.
= deriv. da imbutire (v.). cfr. panzini, iv-326
nel cannello. tommaseo [s. v.]: 'imbuto a chiave '
-imbeccare con l'imbuto: v. imbeccare, n. 2.
, voracemente. tommaseo [s. v.]: 'mangiare coll'imbuto'vale mangiare
13. dimin. imbutino (v.); imbutèllo. sermini,
lutate. -acer. imbutóne (v.). = deriv. dal
. stramonio. fanfani [s. v.]: 'imbutóne'... pianta
'col sufi, strumentale -elio (v. imbuto). imbuzzare, tr
. = denom. da buzzo1 (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da buzzo2 (v.) col pref. in- (assimilato
= forma intensiva di mediatore (v.). imenàico, agg
. dal gr. òp. 7) v -évo? 'membrana, pellicola '
stanno nascosti. tommaseo [s. v.]: 'imènio'...
dimin. di ùp. 7) v -évo? 'membrana '; cfr.
dal gr. ùp. 7) v -évo? 'membrana 'e xdcxao?
orbicolati. tramater [s. v.]: 'imenocarpo '. nome
gr. ù (j. 7) v -évo? 'membrana 'e cpóxxov
tunbridgense. tramater [s. v.]: 'imenofìllo'. genere di piante
dotta, lat. scient. hymenophyllum (v. imenofillacee). imenòforo
vermi cestodi (dal gr. ò|i. v) v -évo? 'membrana 'e xe7r£
(dal gr. ò|i. v) v -évo? 'membrana 'e xe7r£?
, comp. dal gr. 0|ri) v -évo? 'membrana 'e lichene
? 'membrana 'e lichene (v.). imenomicèti, sm
. dal gr. ù [ii) v -évo? 'imene 'e da
'imene 'e da plastica (v.). imenorrafìa, sf.
, comp. dal gr. ùp. v) v -évo? 'imene 'e
. dal gr. ùp. v) v -évo? 'imene 'e dal
. dal gr. ùp. 7] v -évo? * imene ''e t0ja7j
dal gr. òp. f) v -évo? 'membrana 'e trxepóv '
= deriv. da eminente (v.), con cambio dell'iniziale.
; onomatopeico. -armonia imitativa: v. armonia, n. 3.
, ecc.). landino, v: fu mascio optimo imitatore di natura di
.). -fuga d'imitazione: v. fuga, n. io.
. = denom. da macca (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore negativo e macchia (v.). immacinante, agg.
) con valore negativo e macinante (v.). immacolàbile, agg.
.). -immacolata concezione: v. concezione, n. 4.
. = deriv. da magagna (v.) col pref. in- (assimilato
, part. pass, di magare (v.) col pref. in- (
memoria di immagazzinaggio: memoria lenta (v. memoria). = dal fr
= denom. da magazzino (v.) col pref. in- (assimilato
che gli pareva. tommaseo [s. v.]: 'immaginabilissime sequele d'un
, ammissibile. tommaseo [s. v.]: 'non è immaginabile quanto'.
modo immaginabile. tommaseo [s. v.]: 'immaginabilmente'da 'immaginabile '
, fantastico. tommaseo [s. v.]: le * idee immaginali '
pungente ironia. tommaseo [s. v.]: 'immaginatevi', per ellissi,
se lo immaginare. idem [s. v.]: * s'immagini!
chiamiamo imaginari. tommaseo [s. v.]: 'spazi immaginari ',
del rincaro. tommaseo [s. v.]: la russia ha, o
reale negativa. tommaseo [s. v.]: 'immaginario', dicesi delle
scrittura testifica. tommaseo [s. v.]: immaginativamente concepire. =
recasse a lui. tommaseo [s. v.]: 'immaginativo ', di
impresso neh'immaginatura. tommaseo [s. v.]: 4 immaginatura ',
modo, nemmeno per idea. v. borghini, 6-i-29: non se n'
per immaginazione. tommaseo [s. v.]: modo anche enfatico di
sua, d'uscir son certa. v. giusti, 16: i figli sono
la tua imago. tommaseo [s. v.]: quel fanciullo è l'
immagini de'poemi. tommaseo [s. v.] immagine, ai retori latini
, di festini. tommaseo [s. v.]: lutto crudele per tutto
21. cinem. immagine stroboscopica: v. stroboscopico. 22. telecom.
mi persuasi. tommaseo [s. v.]: 'in immagine'dice oggetto
sacra). tommaseo [s. v.]: 'viso di immagine', segnatamente
e sfacciata. crusca [s. v.]: 'parere un'immagine
pronta affannava. tommaseo [s. v.]: * immaginevole ',
, i vessilliarii. tommaseo [s. v.]: 'immaginifero ',
e d'immagini. tommaseo [s. v.]: * immaginifico '
= deriv. da immagine (v. anche imagismo).
= denom. da magro (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da malagevole (v.) col pref. in- (assimilato
pura. = corruzione di immalgemare (v.). im magli are
gamare. ammagliare (v. ammagliare1). biringuccio
immagliatura. = denom. da maligno (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da malinconico (v.) col pref. in- (assimilatoimmago
) col pref. in- (assimilatoimmago, v. immagine. in im-) con
. = denom. da malinconia (v.) col pref. in- (assimilato
umano). tommaseo [s. v.]: 'sangue immalinconito ',
scaltrirsi. tommaseo [s. v.]: i fanciulli stando coi servitori
, scaltrire. tommaseo [s. v.]: i servitori immalizziscono i loro
. = denom. da malizia (v.) col pref. in- (assimilato
, scaltrito. tommaseo [s. v.]: 'ragazzo immalizzito'. ma se
= denom. da malsano (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da malta (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da malvagio (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da mammalucco (v.) col pref. in- (assimilato
; imbambolarsi. tommaseo [s. v. j: a certe scene di quella
— atto immanativo: atto immanente (v. immanente, n. 3)
) con valore negativo e mancabile (v. j; cfr. fr. immanquable
) con valore negativo e manchevole (v.). immanchevolézza, sf.
. = deriv. da mandorla (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore negativo e maneggiabile (v.). immanènte, agg
a esso connaturali. -trinità immanente: v. trinità. 4. che è
. = deriv. da immanente (v.); cfr. fr. immanentisme
nega tivo e mangiabile (v.); cfr. fr. immangcable
= denom. da manico (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da manica (v.) col pref. in- (assimilato
ne gativo e manifestabile (v.). immanifestato, agg
nega tivo e manifestato (v.). immanifèsto, agg
. tommaseo [s. v.]: corone immarcescibilmente fiorenti.
. da immarcire per incrocio con imputridito (v.). immarcire, intr
) con valore rafforzativo e marcire (v.); cfr. ant. fr
= denom. da margherita (v.) col pref. in- (assimilato
far combaciare. tramater [s. v.]: 'immarginare', adattare margine a
. = denom. da margine (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da marmo (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore rafforzativo e mascherare (v.). immascherata, sf.
), = denom. da mascolino (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da marmotta (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da marzapane (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da mascherone (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da maschio (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da mascolino (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da massiccio (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da massima (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da mastello (v.) col pref. in- (assimilato
. da mast [r] ice (v.) col pref. in- (assimilato
galileo, 1-1-314: ne darò conto a v. s. come a persona specolativa
consorzio degli organi. tramater [s. v.]: 'immaterialismo ',
. = denom. da materia (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da matrimonio (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da matricola (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore negativo e maturato (v.). immaturità, sf.
delle sue cose più stranamente ruinosa. v. piazza, 7-47: dallo squarciato
! = variante senese di ahimè (v.). immeccànico, agg.
ne gativo e meccanico (v.). immedagliato, agg
. = denom. da medesimo (v.) col pref. in- (assimilato
dall'autorità di un sovrano (v. immediato, n. 5).
sede apostolica. tommaseo [s. v.]: in germania, la nobiltà
sicilia, e metterei due funzionari alla v / s immediazione,... in
) con valore negativo e mediazione (v.); cfr. spagn. immediación
e medichevole, deriv. da medicare (v.). immediocrire, tr.
= denom. da mediocre (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da medusa (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore illativo. immelanconire, v. immalinconire. immelanire, tr.
nero'(da cui melanconia): v. immalinconire. immelare, tr.
. da m [i] ele (v.) col pref. in- (assimilato
, attenuarsi. tommaseo [s. v.]: 'immelensire', diventare e rimanere
= denom. da melenso (v.) col pref. in- (assimilato
più rifl. tommaseo [s. v.]: camminando sul greto del fiume
= denom. da melletta (v.) col pref. in- (assimilato
. tommaseo [s. v.]: scarpe immellettate fino all'orlatura
lo uccide. tommaseo [s. v.]: attraversando quella fossa s'è
= denom. da melma (v.) col pref. in- (assimilato
. = deriv. da smembrare (v.) per cambio di prefisso.
l'oblio. tommaseo [s. v.]: l'immemore onda di lete
riferimento al linguaggio giuridico del passato: v. immemorabile, n. 3).
. = denom. da memoria (v.) col pref. in- (assimilato
= comp. da immenso ed eterno (v.). immensuràbile, agg
raf forzativo e mentre (v.). immercantare, tr
= denom. da mercante (v.), con significato spreg.,
= denom. da mercatante (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da merda (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore negativo e meritato (v.); cfr. fr. immerité
) con valore negativo e meritevole (v.). immeritevolménte, avv.
) con valore rafforzativo e merlettato (v.). immersióne, sf.
7. fis. obiettivo a immersione: v. obiettivo. 8. matem.
, dal lat. immèrsus (v. immerso). immèrso
) con valore negativo e metodico (v.). immettènte (part.
. = denom. da meschino (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore negativo e mescibile (v.). immésso (part.
) con valore intensivo e mesticato (v.). immestruato, agg.
) con valore intensivo e mestruato (v.). immetòdico, agg.
con valore illativo. immidazòlo, v. imidazolo. immidazolóne, v
v. imidazolo. immidazolóne, v. imidazolone. immide (imide
= comp. da immide e acido (v.). immidocarbònico, agg
= comp. da immide e carbonico (v.). immidoèstere, sm
= comp. da immide e estere (v.). immidollare, rifl.
. = denom. da midollo (v.) col pref. in- (assimilato
= comp. da immide e urea (v.). immiglior abilità,
con valore negativo e miglior abilità (v.). immigrante (part.
lavoro. tommaseo [s. v.]: tanti, ogni anno,
tommaseo [s. v.]: 'immigrare', migrare d'un
lavoro. tommaseo [s. v.]: tanti, in capo al
= denom. da milanese (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da mille (v.) col pref. in- (assimilato
. = deriv. da immide (v.). imminacciato, agg.
) con valore rafforzativo e minacciato (v.). imminchionire, intr.
. = denom. da minchione (v.) col pref. in- (assimilato
, da ammina) e etanolo (v.). immino ùrèa (
, da ammina) e urea (v.). imminuìre, intr
. = denom. da minuscolo (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da mirra (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da misantropo (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore rafforzativo e mischiare (v.); cfr. fr. emméler
) con valore negativo e miscibile (v.). immiscibilità, sf.
) con valore negativo e misericorde (v.). immisericòrdia, sf.
) con valore negativo e misericordia (v.). misericordiosissimamente oppressati.
, impoverire. tommaseo [s. v.]: lusso che, sotto sembianze
. = denom. da misero (v.) col pref. in- (assimilato
-ónis, deriv. da immixstus (v. immisto1); cfr. fr.
) con valore negativo e misurabile (v.), adattamento del lat. immensuràbilis
. immitare1 e deriv., v. imitare e deriv. immitare2
italia centrale, deriv. da invitare (v.) per assimilazione del nesso nv
. da mitera, variante di mitra1 (v.) col pref. in- (
. da mitria, variante di mitra1 (v.) col pref. in- (
= lat. immó. immo2, v. imo. 1
edifici, ecc. -credito immobiliare: v. credito, n. 5.
. = deriv. da immobilizzare (v.); cfr. fr. immobilisation
ciascun mese = deriv. da moderno (v.) col pref. in- (assimilato
= deriv. da smodato (v.), per cambio di prefisso.
cesso, incontinenza. v. martelli, 2-70: deve moderare le
) con valore negativo e moderazione (v.). in im-) con
= denom. da modesto (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore negativo e modico (v.). immodificàbile, agg.
con valore negativo e modificabile (v.), calco del fr. immodifiable
nega tivo e modificato (v.). immolare, tr
-sostant. tommaseo [s. v.]: s'astengano dagl'idoli,
. tommaseo [s. v.]: superstizione immolatrice di vittime umane
vai con dio. tramater [s. v.]: 'immollar co'mattoni
senza immollarsi. tommaseo [s. v.]: non si può avere pesci
e mansueti. tommaseo [s. v.]: l'acque chete son quelle
utile. tramater [s. v.]: ogni acqua immolla; si
o disgrazie. tramater [s. v.]: 'ogni acqua lo immolla',
apporti danno. tommaseo [s. v.]: 'ogni acqua lo immolla
= denom. da molle (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da molle (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore negativo e moltiplicabile (v.). immonacaménto, sm
. da in-con valore rafforzativo e monacare (v.). immondaménte, avv.
dalla legge mosaica; impurità legale (v. immondizia, n. 3)
la miglior parte occupa il turco immondo? v. colonna, i-223: il popol
partic. riferimento alla religione ebraica: v. immondizia, n. 3)
. = denom. da montone (v.) col pref. in- (assimilato
robespierre. tommaseo [s. v.]: i partigiani di robespierre chiamavano
) con valore negativo e morale (v.); cfr. ingl. immoral
immorale. tommaseo [s. v.]: in tempi corrotti, si
= denom. da morbido (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da morbido (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da mordacchia (v.) col pref. in- (assimilato
. = deriv. da mordere (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da morello (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore negativo e morigerato (v.). immorsare1, tr.
. = denom. da morso (v.), col pref. in- (
morsa. tramater [s. v.]: 'immorsare ', unire
nell'altro. tommaseo [s. v.]: * immorsare ', collegare
= denom. da morsa (v.) col pref. in- (assimilato
stessa ti disdegna. tommaseo [s. v.]: il plurale di cicerone
) con valore negativo e mortificato (v.); calco del fr. immortifié
...? tommaseo [s. v.]: 'immortificazione '.
) con valore negativo e mortificazione (v.); calco del fr. immortification
= denom. da morto (v.) col pref. in- (assimilato
denom. da moscado 'muschio '(v.) col pref. in (
) con valore conclusivo e mostarda (v.). immotare, tr.
. = denom. da mota (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore negativo e motivato (v.); calco del fr. immotivi
. = denom. da mucido (v.) col pref. in- (assimilato
(una persona o una cosa: v. immunità, n. 1).
immuno- (da immune) e chimica (v.). immunoematologìa, sf.
immuno- (da immune) ed ematologia (v.). gazione, spontanea
. = deriv. da muso (v.) col pref. in- (assimilato
) con funzione derivativa e muscolo (v.). immùsilo (immùsulo)
immuno- (da immune) ed emopatia (v.). immunògeno, agg
= denom. da musone (v.) col pref. in- (assimilato
immuno- (da immune) e profilassi (v.). in im-)
immuno- (da immune) e terapia (v.). ojetti, li-m
immuno- (da immune) e trasfusione (v.); cfr. ingl.
immuno- (da immune) e siero (v.). immuraménto, sm
= denom. da muro (v.) col pref. in- (assimilato
il broncio. tommaseo [s. v.]: * immusire ', mettere
. = denom. da muso (v.) col pref. in- (assimilato
lugubre. tommaseo [s. v.]: io ti vedo immusito.
. = denom. da mustacchio (v.) col pref. in- (assimilato
-per antifrasi. tommaseo [s. v.]: l'immutabilissima cocciuta mutevolezza
regole morali. tommaseo [s. v.]: immutabilità delle imposte.
mutabili immutabilmente. tommaseo [s. v.]: il reggitore del mondo immutabilmente
= denom. da mutolo (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da mutria (v.) col pref. in- (assimilato
= alteraz. di ammite (v.). imnulo, sm
, al sommo e nell'imo: v. sommo. — venire a imo
di etimo incerto). imo2, v. immo1. imoscapo, sm.
da imo 'infimo 'e scapo (v.). impaccaggio, sm
un pacco. tommaseo [s. v.]: 'impaccare', involtare, fare
. = denom. da pacco (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da pacchetto (v.) col pref. in- (assimilato
dall'imp. di impacciare e casa (v.). agg. avvolto
impacchiucando cartacce. tommaseo [s. v.]: 'impacchiucare'e 'impacciucare',
= denom. da pachiucco (v.) col pref. in- (assimilato
dall'imp. di impacciare e bottega (v.). impacciacasa, sm
vigore da applicare alla s. v. una sufficiente dose di scapaccioni e calci
con titubanza. tommaseo [s. v.]: parlare, scrivere, difendersi
impiccione. tommaseo [s. v.]: 'impaccione', non tanto chi
disagio. tommaseo [s. v.]: 'cosa impacciosa', che porta
e impaciuccare e deriv., v. impacchiucare e deriv. impacco,
intr. tommaseo [s. v.]: 'impaciare'. non dicesi che
= denom. da pace (v.) col pref. in- (assimilato
illativo. impaciènte e deriv., v. impaziente e deriv. impacifico,
nega tivo e pacifico (v.). impacucchiare e deriv
. impacucchiare e deriv., v. impacchiucare e deriv.
= denom. da padella (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da padiglione (v.) col pref. in- (assimilato
idee per trapassare ad altre ulteriori. v. bellini, 318: i cantanti si
. = denom. da padrone (v.) col pref. in- (assimilato
, soggiogato. tommaseo [s. v.]: passione impadronita.
. = denom. da padule (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da padule (v.) col pref. in- (assimilato
. tommaseo [s. v.]: 'impaesare', venire in un
. = denom. da paese (v.) col pref. in- (assimilato
). d'alberti [s. v.]: 'impagabile', che non ha
pagarsi quanto vale. idem [s. v.]: 'impagabile ',
valore inestimabile'. tommaseo [s. v.]: 'impagabile', che non
) con valore negativo e pagabile (v.); calco del fr. impayable
. = denom. da pagano (v.) col pref. in- (assimilato
im-) con valore rafforzativo e pagare (v.).
) con valore negativo e pagalo (v.). impaggiolata (impagliolata,
assol. d'alberti [s. v.]: 'impaginare', formar le pagine
insieme dal compositore. tommaseo [s. v.]: * impaginare '
procedere airimpaginazione. tommaseo [s. v.]: fate impaginare. carducci,
scrittura. d'alberti [s. v.]: 'impaginare', comporre, scrivere
= denom. da pagina (v.) col pref. in- (assimilato
l'impaginazione. crusca [s. v.]: 4 impaginato 'dicesi a
impaginazione. tommaseo [s. v.]: 'impaginatore', quegli de'compositori
solamente la impaginatura. tommaseo [s. v.]: 'impaginatura ',
di storia naturale. tommaseo [s. v.]: impagliare bestie, da
sedia). tommaseo [s. v.]: impagliare fiaschi da vino o
. = denom. da paglia (v.) col pref. in- (assimilato
imp. di impagliare e da sedia (v.). impagliata1, sf
di biade. d'alberti [s. v.]: * impagliata '
. = deriv. da paglia (v.) col pref. in- (assimilato
in letto. d'alberti [s. v.]: 'impagliata
impagliato. cfr. tommaseo [s. v.]: « impagliata...
impagliati. tommaseo [s. v.]: 'impagliatino', il piano impagliato
, 1-514: i vasi d'argento che v. a. desidera sono incassati et
). d'alberti [s. v.]: dicesi che il grano è
trovano usate mai. tommaseo [s. v.]: impagliatore di fiaschi.
imbalsamazione. tommaseo [s. v.]: * impagliatura ', fattura
nemiche. d'alberti [s. v.]: 'impagliettare', alzare intorno al
. = denom. da paglietto (v.) col pref. in- (assimilato
nemiche. tramater [s. v.]: 'impagliettatura', specie di trinceramento
= deriv. da paglia (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore illativo. impagliolata, v. impaggiolata. impagurire (inpagorire)
con reinserzione della g al posto della v originaria). cfr. rohlfs, 215
con valore illativo. impaiolata, v. impaggiolata. impaiolatóre,
) 'dentro 'e paiolo (v.). voce registr. dal dizionario
acuminato. tommaseo [s. v.]: 'impalamento', atto dell'impalare
. = deriv. da palanca (v.) col pref. in- (assimilato
. = deriv. da palandrana (v.) col pref. in- (assimilato
gli alberi'. d'alberti [s. v.]: 'impalar viti o alberi
la groppa. tommaseo [s. v.]: 'impalare', del cavallo che
abbrucci l'ala. tommaseo [s. v.]: * impalarsi ',
un palo. gherardini [s. v.]: 'impalarsi ', per
e ritto. tommaseo [s. v.]: * impalarsi', star fermo
. = denom. da pala (v.) col pref. in- (assimilato
impalato fuoco maladetto. gherardini [s. v.]: 4 per l'impalato
= denom. da palazzo (v.) col pref. in- (assimilato
della coltura. crusca [s. v.]: 4 impalcare ', riferito
-intr. crusca [s. v.]: 4 impalcare ', dicesi
= denom. da palco (v.) col pref. in- (assimilato
branche principali. tommaseo [s. v.]: * impalcatura degli alberi '
= denom. da palchetto (v.) col pref. in- (assimilato
. = deriv. da palchetto2 (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da paletto (v.) col pref. in- (assimilato
; stecconare. tommaseo [s. v.]: 'impalizzare', guarnire un luogo
. = denom. da palizzata (v.) col pref. in- (assimilato
pallino. crusca [s. v.]: 'impallare '. termine
al figur. tommaseo [s. v.]: 'impanarsi'. nel giuoco del
. = denom. da pallido (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da pallido (v.) col pref. in- (assimilato
ne impallina. tommaseo [s. v.]: non è caduta la bestia
. = denom. da pallino (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da pallone (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da pallore (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da pallore (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da pallotta (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da palma (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore negativo e palpabile (v.). impalpabilità, sf
. = denom. da palpebra (v.) col pref. in- (assimilato
le sue cervella impalpe. = v. impalpo1. impaludaménto, sm.
= denom. da palude (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore rafforzativo e paludato (v.). impaludatila, sf.
rifl. d'alberti [s. v.]: 'impaltenarsi', voce contadinesca
= denom. da palustre (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da pampano (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da pampino (v.) col pref. in- (assimilato
. da un dimin. di pampino (v.) col pref. in (
ad una. crusca [s. v.]: * impanare ',.
. = denom. da pane (v.) col pref. in- (assimilato
vite). crusca [s. v.]: * impanare ', fare
del pane. tramater [s. v.]: 'impanatóre', colui che sostiene
stretta impanatura. tommaseo [s. v.]: 'impanatura ', le
impanazione di lutero. tramater [s. v.]: * impanazione ',
= denom. da pane1 (v.) col pref. in- (assimilato
di seta. tramaier [s. v.]: 'impancare ', termine
. = denom. da panca (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da pancia (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da pancotto (v.) col pref. in- (assimilato
= deriv. da panetto (v.) col pref. in- (assimilato
il * c \ crusca [s. v.]: * impaniaménto ', riferito
non t'impani. tommaseo [s. v.]: nel tendere l'uccellare
-rifl. tommaseo [s. v.]: toccando la colla, s'
ii. locuz. -impaniare la borsa: v. borsa, n. 3.
. 3. -impaniare la civetta: v. civetta, n. 12.
. = denom. da pania (v.) col pref. in- (assimilato
viscosa. d'alberti [s. v.]: 'impanicciare', impiastricciare di
. = denom. da panicela (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da pane1 (v.) col pref. in- (assimilato
. = deriv. da panno (v.) e arazzo (v.)
panno (v.) e arazzo (v.) col pref. in (
essere impannate. d'alberti [s. v.]: 'impannar le lane
detta tavola. tramaler [s. v.]: 'impannare ', render
. = denom. da panno (v.) col pref. in- (assimilato
impannata. crusca [s. v.]: 'impannatino'. telaietto coperto di
lievitare. tommaseo [s. v.]: * impannellare il pane '
. da un dimin. di panno (v.) col pref. in- (
= denom. da pannocchia (v.) col pref. in- (assimilato
. = deriv. da papa (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da papera (v.) col pref. in- (assimilato
far viali. d'alberti [s. v.]: 'impappaficare ',
= denom. da pappafico (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore rafforzativo e pappate (v.). impappinare, intr.
operare. tommaseo [s. v.]: * impappinarsi ', imbrogliarsi
= denom. da pappina (v.) col pref. in- (assimilato
= deriv. da pane (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da pantalone (v.) col pref. in- (assimilato
ed i bagoi. tommaseo [s. v.]: impantanarsi ne'vizi, nella
= denom. da pantano (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da pontino (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da pantofola (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da panzana (v.) col pref. in- (assimilato
. = deriv. da paolotto (v.) col pref. in- (assimilato
o altro simile. tommaseo [s. v.]: toccando materia sciolta e
da pappola, dimin. di pappa (v.) col pref. in- (
con valore negativo e par abile (v.). imparàbile2, agg
e da un derivato di pari (v.). imparabolato, v.
(v.). imparabolato, v. impara volato. giuglaris,
imparadisa. d'alberti [s. v.]: 4 imparadisare ', lodare
reai quando si volge al mondo. v. franco, 233: o beltà d'
= denom. da paradiso (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore rafforzativo e paraffinatura (v.). imparagonàbile, agg.
i dolori imparagonabili. tommaseo [s. v.]: 4incomparabile 'è più
) con valore negativo e paragonabile (v.). imparagrafare, intr.
d'esserv'imparagrafato. tramaier [s. v.]: * imparagrafare '
ne'paragrafi. tommaseo [s. v.]: guai quando i parlamenti si
anche rifl. tommaseo [s. v.]: 'imparagrafare', addottorare, mettere
. = denom. da paragrafo (v.) col pref. in- (assimilato
. d'alberti [s. v.]: 'imparagrafato'. voce burlesca
arte. tommaseo [s. v.]: non tutti gli scolari sono
mi sarei lasciato sopraggiugnere da lettere di v. s. senza che ella ne avesse
con lo zoppo impara a zoppicare: v. zoppo. -insegnando s'impara:
da scoprire. crusca [s. v.]: * insegnando s'impara',
-impara l'arte e mettila da parte: v. arte, n. 19.
uomo imparando. crusca [s. v.]: 'guastando', e più comunemente
. d'alberti [s. v.]: 'imparaticcio', aggiunto di cosa
un'altra volta. tommaseo [s. v.]: * imparaticcio ',
= denom. da pardo (v.) col pref. in- (assimilato
negativo e dall'agg. parco (v.). impareggiàbile, agg.
) con valore negativo e pareggiabile (v.). impareggiabilménte, avv.
) con valore negativo e pareggiato (v.). imparentaménto, sm
co'i re. tommaseo [s. v.]: la cupidità, l'
. = denom. da parente (v.) col pref. in- (assimilato
, o virtuoso. tommaseo [s. v.]: * imparentato bene',
'dentro 'e paretaio) (v.). imparézza, sf.
. = denom. da pargolo (v.) col pref. in- (assimilato
da impari * dispari 'e digitato (v.). impariginato, agg
= denom. da parigino (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da parigino (v.) col pref. in- (assimilato
nega tivo e parilatero (v.). imparile, agg
da impari * dispari 'e pennato (v.). imparipennatocomposto, agg.
= comp. da imparipennato e composto (v.). imparisillàbico, agg
. imparisillabo. tommaseo [s. v.]: può anche dirsi 'imparisillabico',
) con valore negativo e parisillabico (v.); cfr. fr. imparisyllabique
dall'etrusco. tommaseo [s. v.]: 'imparisillabi'i nomi che
declinazione). tommaseo [s. v.]: non solo i vocaboli,
una strofe. tommaseo [s. v.]: * imparisillabi ', anco
) con valore negativo e parisillabo (v.). imparità, sf.
nega tivo e parlabile (v.). imparnasare, tr
rompergli il quagliere. tommaseo [s. v.]: 'imparnassire', salir
se stessa. d'alberti [s. v.]: 'impac
di molte parole. tommaseo [s. v.]: orazione rettoricamente imparolata.
= denom. da parola (v.) con il pref. in- (
suoi membri. tommaseo [s. v.]: s'alza da letto e
= denom. da parrucca (v.) col pref. -in (assimilato
) con valore negativo e partecipabile (v.). impartecipazióne, sf.
) con valore negativo e partecipazione (v.). impartécipe, agg.
) con valore negativo e partecipe (v.). imparàbile, agg.
) con valore rafforzativo e particolare (v.). imparticolarménte, avv.
) con valore rafforzativo e particolarmente (v.). impartire, tr.
se pure tivo e partorito (v.). si può dir
) con valore negativo e parziale (v.); cfr. fr. impartial
) con valore negativo e passabile (v.). impasseggiàbile, agg.
negativo e passeggiabile, da passeggiare (v.). impassìbile1, agg.
galileo, 1-1-307: il discorso di v. s. contro all'impassibilità del
. = denom. da passione (v.) col pref. in- (assimilato
e passionevolezza, deriv. da passionale (v.). impassire, intr.
dall'imp. di impastare e pasta (v.). impastare, tr
luci radenti. -sostant. v. borghini, 4-ii-84: se voi sollecitassi
che fa michelagnolo. tommaseo [s. v.]: impastare una carta geografica
. = denom. da pasta (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da pasticca (v.) col pref. in- (assimilato
, impiastricciare. tommaseo [s. v.]: s'è impasticciato tutte le
= denom. da pasticcio (v.) col pref. in- (assimilato
; pasticcione. tommaseo [s. v. j: deputati impasticcioni, camera im-
. da impasticciare sul modello di pasticcione (v.). impasto1, sm
. = denom. da pastocchia (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da pastoia (v.) con il pref. in- (
= denom. da pastone (v.) con il pref. in- (
illativo. impastorare e deriv., v. impastoiare e deriv. impastranare,
= denom. da pastrano (v.) col pref. in- (assimilato
pastura, variante ant. di pastoia (v.), col pref. in-
valore negativo e pasturabile da pasturare (v.). impasturare, tr
pastura, variante ant. di pastoia (v.) col pref. in-
assimilato in im-) con valore illativo; v. impastoiare (impastorare).
rifl. tommaseo [s. v.]: impataccare di fango un vestito
. rappacificarsi. tommaseo [s. v.]: 'impataccare'. in alcuni dial
. = denom. da patacca (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da patina (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da patria (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da patrizio (v.) col pref. in- (assimilato
illativo. impatronire e deriv., v. impadronire e deriv. impattare1
. = denom. da patta (v.) col pref. in- (assimilato
denom. da patto 'pattume '(v.) col pref. in- (assimilato
= deverb. da impattare2 (v.). impaturniato, agg.
. = denom. da paturnia (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da paura (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da paura (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da pavese (v.) col pref. in- (assimilato
? = denom. da pavone (v.) col pref. in- (assimilato
toccati. tramater [s. v.]: 'impaziente'... genere
.). tommaseo [s. v.]: la crema impazza, se
. = denom. da pazzo (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da pazzo (v.) col pref. in- (assimilato
cicosa. tommaseo [s. v.]: 'impecettare'. insudiciare propriamente
. = denom. da pecetta (v.) col pref. in- (assimilato
. = denom. da pece (v.) col pref. in (assimilato
= denom. da pecora (v.) col pref. in- (assimilato
e pecuniosità, deriv. da pecunia (v.). impedalare, intr.
. = denom. da pedale (v.) col pref. in- (assimilato
= denom. da pedante (v.) col pref. in- (assimilato
voce dotta, comp. da impedenza (v.) e dal gr. \ xtrpov
. = deverb. da impedicare (v.). impediènte (part.
dir. canon. impedimento impediente: v. impedimento, n. 3.
. = deriv. da pedina (v.) col pref. in- (assimilato
) con valore rafforzativo e peggiorare (v.). impegnaménto, sm.
. chiabrera, 3-247: poiché v. s. non ha fretta della lacca
già disceso per le cagioni accennate da v. s. ma per necessità. brusoni
. = denom. da pegno (v.) col pref. in- (assimilato
né altro... posso fare per v. riverenza. pea, 5-176: