, et asciugatele a l'ombra. v. lancellotti, 85: bianco magnare in
essendo io in procinto per mandare -stampina (v.). di novo a stampa
: non risposi sabbato a la lettera di v. s. aspettando che uscisse da
dall'imp. di stampare e dato2 (v.). stampàggio, sm
valore privativo-detrattivo, e da tampagno (v.). stampanare, tr.
suolo come un gatto che vuole giocare. v. sala [h. d.
tutte tore. tommaseo [s. v. j: 'chi l'ha stampato costui
scolpisco e stampo. tommaseo [s. v. j: 'stampare'si dice anche
locuz. parlare come un libro stampato-, v. libro, n. 31.
una nuova edizione. alvaro [in v. bompiani, i-267]: io vedo
stampatore. -fumo di stampatori: v. fumo, n. 15.
. dizionario dette professioni [s. v.]: 'stampatore tipografico': stampa
. dizionario dette professioni [s. v.]: 'stampatore di dadi': foggia
, che è dal provenz. estampida (v. stampita).
o polizza. tommaseo [s. v.]: 'stampiglie di ricevute'o simili
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'stampiglia': quella tavoletta con
= comp. da stampiglia e grafìa (v.). stampina1, sf
stampino. p. petrocchi [s. v.]: 'stampinatura': l'
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'stampino'dicono pure quel ferret-
= comp. da stampino e grafìa (v.). stampire, tr
. dizionario delle professioni [s. v.]: 'stampista': provvede alla
, che è dal germ. stampjan (v. stampare). stampito (part
buchi. d'alberti [s. v.]: 'stampo': termine degli oriuolai
. 19. dimin. stampino (v.). = deverb. da
1 fogli compaginati. savinio [in v bompiani, i-79]: ti prego di
con schiampa e stiappa per schiappa1 (v.). stanare, tr
è rifugiato. fanfani [s. v. j: 'stanare': far uscir dalla
da un denom. da tana (v.). stanato1 (part
stanati dalla boscaglia. stanato2, v. stagnato1. stanca, sf.
dall'imp. di stancare1 e bue (v.). stancacavallo (stanca
dall'imp. di stancare1 e cavallo (v.). stancaménte, avv
dall'imp. di stancare1 e murello (v.). stancanaro, sm
gli specchi. tommaseo [s. v.]: cose da stancare la pazienza
obblio vincitrice. -stancare le stampe, v. stampa, n. 27.
. da stanco. stanciare, v. stanziare. stanco (
e intens. tommaseo [s. v.]: 'stanco morto': vale stanchissimo
pace). tommaseo [s. v.]: 'pace stanca': che si
dall'ar. (abl 'tamburo'; v. anche tabla. tabalòrio (
, deriv. aàllo spagn. atabal (v. taballo), con uso
noia. vocabolario pistoiese [s. v.]: 'tabanare'...:
. p. petrocchi [s. v.]: 'tabanare': ciarlare.
, dal nome del genere tabanus (v. tafano). tabanìo,
deriv. dal lat. dotto tabanus (v. tafano), in quanto 'insetto
gabbano. luna [s. v. tabarro]: 'tabarro': vesta,
arte ». tabarino2, v. tabarrino2. tabarrìglio, sm
fr. tabarin 'buffone'(v. tabarino1); il d. e
6. dimin. tabarrino (v. tabarrino2). -tabarrétto.
è probabile incr. di tabàl (v. tabalorio) con tabiis (v.
(v. tabalorio) con tabiis (v. tambussare). tabbutu, v
v. tambussare). tabbutu, v. tabuto. tabe, sf.
nell'espressione tabe dorsale, per cui v. anche dorsale, n. 1)
intestinale che interessa i vasi linfatici (v. meseraico, n. 2).
'corrompere', comp. da tabes (v. tabe) e facere 'fare'.
l'illustrazione italiana [1-ix-1946], v: al termine delle udienze di tabella
dizionario di marina [s. v.]: 'tabella di equipaggiamento':
trova. ibidem [s. v.]: 'tabella di armamento': quella
della nave. ibidem [s. v.]: 'tabella di disponibilità': quella
. dizionario di marina [s. v.]: 'tabella di guerra': tabella
. dizionario di marina [s. v.]: 'tabella di deviazione'(di
una tabelletta. -tabellina (v.). -tabellino (v.
(v.). -tabellino (v.). = voce dotta,
. tabella, dimin. di tabula (v. tavola); v. anche
di tabula (v. tavola); v. anche tavella. tabellare1
. tabéllarius, deriv. da tabella (v. tabella). tabellato,
tale contrassegno. tommaseo [s. v.]: appose il segno del suo
tabelllo -ònis, deriv. da tabella (v. tabella). tabellóne, sm
. tabèma e deriv., v. taverna e deriv.
il tabernacolo. luna [s. v.]: 'tabernaculo': edifici di romani
. p. petrocchi [s. v.]: 'tabernacolo': ammennicolo..
in mille modi. tommaseo [s. v.]: quando li uomini sono all'
lat tabifìcus, comp. da tabes (v. tabe) e dal tema di
) e dal tema di facére (v. fare). tabiearato,
*, che è dal lat tabula (v. tavola). tablatura,
. tavola). tablatura, v. tavolatura. tabiino,
tabù, deriv. da tabula (v. tavola). che ha permesso
che so io. tommaseo [s. v.]: 'tablò': voce pretta
, lat tabum. tabòga, v. toboga. taborétto (
, de- nom. da tabou (v. tabù). tabùico, agg
azione da tabuizzare. tàbula, v. tavola. tàbula gratulatòria
. tabularis, deriv. da tabula (v. tavola). tabulare2, tr
= denom. dal lat. tabula (v. tavola); il signif. n
nel 78 a. c. v. bordini, 4-271: essendo già tante
= sostant di tabulato1. tabulato3, v. tavolato. tabulatóre, sm.
. [1942], [s. v.]: 'tabulatrice': macchina che
femm. di tabulatore. tabulatura, v. tavolatura. tabulazióne, sf.
= adattamento grafico del fr. tabouret (v. taboretto). taburóne,
nel 1770). taburro, v. tamburo. tabuto (tabbutu
un impegno. tommaseo [s. v.]: non si scordi di portarmi
così così. tommaseo [s. v. j: 'lacca tacca': modo avverbiale
bianche. -acer. taccona (v.). a. briganti, 263
del tacchino. tommaseo [s. v.]: 'tacca': la femmina del
. tacaheria, deriv. da tacaho (v. taccagno). taccagnésco, agg
= var. aferetica di attaccare (v.), di area veneta.
del corpo. tramater [s. v.]: 'morbo taccate': quello che
-avere la coda taccata dì mal palo: v. coda, n. 27.
l'impressione. manuzzi [s. v.]: 'taccheggiare': termine degli stampatori
l'impressione. arneudo [s. v.]: 'taccheggiare':...
n. 4. tàcchete, v. tac. tacchettante (
. p petrocchi [s. v.]: sento tacchettare. bianciardi,
dizionario delle professioni [s. v.]: 'tacchettista'(cuoio e pelli
di tocchetto, deriv. da tocco (v.). tàcchia, sf
tacchino. tommaseo [s. v.]: le ova di tacchina son
di groppone. tommaseo [s. v.]: la carne da comprare e
tacchina). tommaseo [s. v.]: 'cervello di tacchina'(di
violenta collera. tommaseo [s. v. j: diventò rosso come un tacchino
. tacchinòtto. tommaseo [s. v.]: i tacchinotti li mangiano arrosto
. tacchinóne. tommaseo [s. v.]: un tacchinóne che pesava venti
femm. di taccio. tàccia3, v. tazza. tacciàbile, agg.
deverb. da taxare 'tassare'(v. tassa). tàcciolo
pere, mascn. sing. lo (v. lo2). taccióso, agg
andarsene. -tacchi a spillo: v. spillo1. -tacco e punta:
e rissosa. migliorini [s. v.]: 'tacco': voce romanesca recente
9. acer. taccone (v. taccone2). = etimo incerto
., senza desinenza, di attaccare (v.), per adatta
lucignolo della lucerna. biscioni [s. v.]: 'taccolo': lucignolo;
del nemico. tommaseo [s. v.]: 'far tacere le batterie nemiche'
scolastiche). tommaseo [s. v.]: dalla fine di giugno a
o vocale. tramater [s. v.]: 'tace'o 'tacet'in latino
. -mettere a tacere, in tacere, v. mettere, n. 61.
vince d'assai. tommaseo [s. v.]: 'un bel tacer non fu
strumentale. tramater [s. v. tacere]: tace o 'tacet'in
dell'indic. pres. di tacére (v. tacere1). tacévole (
, deriv. da tctxù? (v. tachicardia) e da grafia (v
v. tachicardia) e da grafia (v.). tacheògrafo, sm
, comp. dal gr. xaxéojg (v. tacheografìa) e dal tema di
, comp. dal gr. xaxéu>g (v. tacheografìa) e néxpov 'misura'
, comp. dal gr. xaxéwg (v. tacheografìa) e da [
da [gonio] metro (v.). tachìa (taghìa
, comp. dal gr. xaxùg (v. tachicardia) e da aritmia (
. tachicardia) e da aritmia (v.). tachicardìa, sf
si presenta incolore o giallastro. v. zoppetti [« la natura »,
, comp. dal gr. xaxùg (v. tachicardia) e un deriv.
e dispepsia. migliorini [s. v.]: 'tachifagìa': il mangiare in
, comp. dal gr. xaxùg (v. tachicardia) e dal tema
, comp. dal gr. xaxùg (v. tachicardia) e dal tema di
, comp. dal gr. xaxtig (v. tachicardia) e cpmaijtg'difesa'.
, comp. dal gr. xaxùg (v. tachicardia) e da genesi 1
tachicardia) e da genesi 1 (v.). tachiglòssidi, sm
, dal nome del genere tachyglossus (v. tachiglosso). tachiglòsso,
, comp. dal gr. xaxùg (v. tachicardia) e ywoooa 'lingua'.
, comp. da xa / tig (v. tachicardia) e dal tema di
, comp. dal gr. xaxég (v. tachicardia) e xcdià 'loquacità'
catastali. d'alberti [s. v.]: 'tachimetro': nuovo strumento,
, comp. dal gr. xaxég (v. tachicardia) e néxgov 'misura'
gr. xaxlwv, comparai di xaxég (v. tachicardia). tachipèssi
industrie alimentari. migliorini [s. v.]: 'tachipessi'o 'tachipessìa': congelazione
, comp. dal gr. xaxùg (v. tachicardia) e jiij|ig 'congelazione'
, comp. dal gr. xaxùg (v. tachicardia) e dal tema
temperamentale. migliorini [s. v.]: 'tachipsichismo': rapidità delle operazioni
. dal gr. xax ^ g (v. tachicardia) e da psi
e da psi chismo (v.). tachiscòpio, sm.
, comp. dal gr. xaxxig (v. tachicardia) e dal tema
, comp. dal gr. xaxvig (v. tachicardia) e ocpi)
stazioni radiofoniche. migliorini [s. v.]: 'tachisintografo': dispositivo di alcuni
, comp. dal gr. xaxég (v. tachicardia), da sin
, comp. dal gr. xaxvg (v. tachicardia) e da sisma (
. tachicardia) e da sisma (v.). tàcia, v
v.). tàcia, v. tazza. tacìbile, agg.
imp. di tacere1 e di parlare (v.). tacitaménte, avv
lai tacìtus, deriv. da tacere (v. tacere1). tacitóre
da tacerel, sul modello di parlatura (v.). taciturnaménte, avv
. mus. ant. pausa. v. galilei, 2-51: anzi vi dico
taciturnìtas -àtis, deriv. da tacitumus (v. taciturno).
di sovrani. tommaseo [s. v.]: guglielmo d'orange, il
. taciturnus, deriv. da tacìtus (v. tacito), sul modello di
. satta, mill. [s. v.]: 'tackle': voce inglese:
'toccare', e da nodo (v.). tacolino, v
v.). tacolino, v. taccolino1. tactismo,
. taccolino1. tactismo, v. tattismo. taddarita,
p. petrocchi [s. v.]: 'taddeo': minchione.
. dare la disciplina di prete taddeo: v. disciplina, n. 12.
dell'apostolo giuda taddeo. taddèo2, v. t ^ deo. tadèma,
= etimo incerto. tadzhiko, v. tagiko. taedium vitae [tèdium
, colpirsi. tramater [s. v.]: far tiffe taffe dicesi di
= voce onomat. taf *, v. tèff. tafa, sf.
, parassita. tommaseo [s. v.]: è un vero tafano,
deportazione americana). tafefobìa, v. tafofobia. taferése, sm
. tafurea 'chiatta per trasportare cavalli'(v. tafferia) e l'ant fr.
turco (teferriig). taff, v. teff. taffarùggio, sm
altro colla grattugia. tommaseo [s. v.]: alcuni chiamano tafferia quella
= dal turco teferiig (v. taferugia), con influsso di garbuglio
. = alter, di zaffetica (v.). un drappo di
taffettano. vocabolario nautico [s. v. pendio]: pendio è una picciola
farmaci revulsivi. tramater [s. v.]: 'taffettà epispastico'o 'vescicante':
tombe. tramater [s. v.]: 'tafozoo':...
gr. xàtpgog 'fossato'e da genesi1 (v.). tafrolite, sm.
= dal fr. itague (v. itaco). tagalo {
= forma metatetica del lucch. catana2 (v.), con lenizione.
= deriv. da iatagano per iatagan (v.), con aferesi. tagastènse
. d'alberti [s. v.]: 'tagete':...
= var. fior, di treggea (v.). taghìa, v.
(v.). taghìa, v. tachia. tagiko (tadzhiko)
libbre d'oro a que'di drente. v borghini, 6-iii- 226: le
come criminale. tramater [s. v.]: 'avere spezzata o rotta taglia'
. acer. taglione, sm. (v. taglione2). tommaseo, 2-i-306
e. i., con traglia (v.). no le taglie d'
vanga. p. petrocchi [s. v.]: 'taglia': margotta dell'
dall'imp. di tagliare1 e bórdo (v.). singolare e che stimasse
d'alberti [s. v.]: 'taglia': termine di giuoco
dall'imp. di tagliare1 e borsa1 (v.). tagliabòschi, sm.
borgo un tagliaboschi. tommaseo [s. v.]: per isterzar bene una
dall'imp. di tagliare1 e bosco (v.). tagliabullóni, sm.
dall'imp. di tagliare1 e bullone (v.). tagliacalli, sm
dall'imp. di tagliare1 e callo (v.). tagliacalze (taiacalze,
tagliare1 e calza, n. 2 (v.). tagliacampióni, sm.
dall'imp. di tagliare1 e campione (v.). tagliacanna (tàglia canna
dall'imp. di tagliare1 e canna (v.). tagliacanti, sm.
dall'imp. di tagliare1 e canto2 (v.). tagliacantóni (taglacantóni,
imp. di tagliare1 e cantone? (v.). tagliacame, sm
dall'imp. di tagliare1 e carne (v.). tagliacarta, sf
dall'imp. di tagliare1 e carta (v.). tagliacarte, sm
dall'imp. di tagliare1 e carta (v.). tagliacartóni, sm.
dall'imp. di tagliare1 e cartone (v.). tagliacèdole, sm
dall'imp. di tagliare1 e cedola (v.). tagliàcqua (tagliàcque
dall'imp. di tagliare1 e acqua (v.). tagliacuce, sf
dall'imp. di tagliare1 e cucire (v.). tagliacucista, sf.
. da tagliacuce. tagliadóre, v. tagliatore. tagliaèrba, sm
dall'imp. di tagliare1 ed erba (v.). tagliafàccia, sm
dall'imp. di tagliare1 e faccia (v.). tagliafèrro, sm
in « studi di lessicografia italiana », v (1983), 163]:
dall'imp. di tagliare1 e ferro (v.). tagliafiamma, agg.
dall'imp. di tagliare1 e fiamma (v.). tagliafièno, sm
dall'imp. di tagliare1 e fieno (v.). tagliafìlétti, sm
dall'imp. di tagliare1 e filetto (v.). tagliatili, agg
dall'imp. di tagliare1 e filo (v.). tagliafòglie, agg.
dall'imp. di tagliare1 e foglia (v.). tagliaformàggio, sm.
dall'imp. di tagliare1 e formaggio (v.). tagliafrittate, sm
dall'imp. di tagliare1 e frittata (v.). tagliafuòco, sm.
bordo delle imbarcazioni. -sipario tagliafuoco: v. sipario, n. 1.
dall'imp. di tagliare1 e fuoco (v.). tagliafuòri, sm.
dall'imp. di tagliare1 e fuori (v.). tagliagióne, sf.
dall'imp. di tagliare1 e gola (v.). taglialégna (taglialégne
dall'imp. di tagliare1 e legna (v.). taglialegname, sm
dall'imp. di tagliare1 e legname (v.). tagliamàcchie, sm
imp. di tagliare1 e macchia? (v.).
dall'imp. di tagliare1 e mare (v.). oh, quanti
dall'imp. di tagliare1 e monte (v.). taglianasi, sf.
dall'imp. di tagliare1 e naso (v.). taglianastri, sm
dall'imp. di tagliare1 e nastro (v.). tagliando, sm
periodicamente maturati. tommaseo [s. v.]: 'tagliando', e più
nell'espressione rotella tagliapasta (per cui v. anche rotella, n. 4
dall'imp. di tagliare1 e pasta (v.). tagliapénne, sm.
dall'imp. di tagliare1 e penna1 (v.); cfr. fr. taille-plume
dall'imp. di tagliare1 e pesce1 (v.). tagliapiètre (tagliapiètra
me mostra una lettera della s. v. sopra el titulo ad turrim etcet sanudo
dall'imp. di tagliare1 e pietra (v.). tagliapòggio, sm.
dall'imp. da tagliare1 e poggio1 (v.). tagliaprato, sm
dall'imp. di tagliare1 e prato (v.). tagliaquercino, sm.
dall'imp. di tagliare1 e quercino (v.). tagliaradici, sm.
del bestiame. tramater [s. v.]: 'tagliaradici': strumento con cui
dall'imp. di tagliare1 e radice (v.). tagliare1 (ant
per bestia. tommaseo [s. v.]: dal macellaro. tagliare una
; trucidare. -tagliare a pezzi: v. pèzzo, n. 27.
anche il 'grongo'tagliava il traguardo. v pratolini, 12-84: infine, solo,
il monte tra il lago di rossiglione e v garigliano. g. bragac
poco fluido. tommaseo [s. v.]: quando del vino si dice
non sciolto'. -tagliar corto-, v. corto2, n. 7.
urbano. -tagliare al largo: v. largo, n. 50.
uva. -tagliare il giubbone-, v. giubbone, n. 5.
. 5. -tagliare il groppo: v. groppo1, n. 12.
. -tagliare il panno a crescenza: v. panno1, n. 24.
sugli altri e farsene un vestito persé. v. panno1, n. 24.
sicura! -tagliare i nugoli: v. nugolo, n. 8.
i panni addosso, dietro a qualcuno: v. panno1, n. 24.
e cucire i panni del prossimo: v. panno1, n. 24.
. 24. -tagliare i ponti: v. ponte, n. 28.
. 28. -tagliare la corda: v. corda, n. 40.
. 40. -tagliare la detta: v. detta3, n. 1.
. -tagliare la fune a qualcosa: v. fune, n. 12.
. 12. -tagliare la giubba: v. giubba2, n. 5.
-tagliare la legna addosso a qualcuno: v. legna, n. 5.
. -tagliare la lingua a qualcuno-, v. lingua, n. 23.
. 23. -tagliare la strada: v. strada, n. 22.
. -tagliare la testa al toro: v. toro. -tagliare le ali a
. -tagliare le calze:, v. calza, n. 16.
. 16. -tagliare le capriole-, v. capriola2, n. 2.
fune. -tagliare le gambe, v. gamba1, n. 19.
. -tagliare secondo il panno: v. panno1, n. 24.
. 24. -tagliare un nervo-, v. nervo, n. 19.
! -tagliarsi la legna addosso: v. legna, n. 5.
nom. da talìa, per talèa (v. talea). tagliare2 (
dall'imp. di tagliare1 e siepe (v.). tagliasìgari, sm.
dall'imp. di tagliare1 e sigaro (v.). tagliastracci, sm
dizionario dette professioni [s. v.]: 'tagliastracci': sfilacciatore.
dall'imp. di tagliare1 e straccio1 (v.). tagliata, sf
dall'imp. di tagliare1 e rete (v.). tagliaricòtte { tàglia
-tagliare le cimose intorno ai panni: v. panno1, n. 24. 2
dall'imp. di tagliare1 e ricotta1 (v.). tagliarino, v
v.). tagliarino, v. taglierino2. tagliasassi { tàglia
dall'imp. di tagliare1 e sasso (v.). tagliasièpi { tagliasièpe
delle siepi per paregtommaseo [s. v.]: erba che rimette dopo la
. 2. dimin. tagliatellina (v.). = dimin. femm
. 2 rende il piemont. tajarin (v. taglierino1). tagliaticela
inquadratura, un taglio adeguato. v. bompiani, 1-116: belle le illustrazioni
ordinario impasticciate. tommaseo [s. v.]: ha preso per moglie una
nostra misura -tagliato col piccozzino: v. piccozzino, n. 4.
sul rigo. tommaseo [s. v.]: note tagliate in collo,
'palla tagliata'o 'con effetto'. v. caminiti [« tuttosport », 31-i-
33. dimin. tagliatèlla (v.). -tagliatèllo (v.
(v.). -tagliatèllo (v.). -tagliatino (v.
(v.). -tagliatino (v.). tagliatóio, sm.
persona la domandasse. tommaseo [s. v.]: nelle macellerie c *
dizionario delle professioni [s. v.]: 'tagliatubi': v. 'segatore
s. v.]: 'tagliatubi': v. 'segatore a freddo'.
dall'imp. di tagliare1 e tubo (v.). tagliatura (ant.
pagati denari iii ad amico, soldi v ne lo lecio, soldi x taliatura dolatura
e cuscitura evi sa- ca, soldi v denari iiii. sacchetti, 160-85: che
dall'imp. di tagliare1 e unghia (v.). tagliauòva, sm.
dall'imp. di tagliare1 e uovo (v.). tagliavènto, sm
dizionario di marina [s. v.]: 'tagliavento': involucro di lamiera
dall'imp. di tagliare1 e vento (v.). tagliavétro, sm
dall'imp. di tagliare1 e vetro (v.). tagliazióne (tagliaisóne,
dall'imp. di tagliare1 e zolla (v.).
estivi. la repubblica [30-ix-1989], v: le bande di taglieggiatoli si fanno
, stare due ghiotti a un tagliere, v. ghiotto, n. 7.
11. dimin. taglierétto (v.). -taglierino. comisso
dizionario delle professioni [s. v. tagliatore]: manovra apposita macchina
dizionario delle professioni [s. v.]: 'taglierino': taglia, a
= adattamento del fr. tailleur (v. tailleur), con suff. dimin
, fendente. -arma da taglio: v. arma1, n. 1.
, la lamina, la costa. v. giusti, 4-3-56: io ho qui
e elegantissimo. -taglio cesareo: v. cesareo, n. 5.
senso concreto: rilievo. anonimo [v 3793], xxx-8: non voglio sovrastare
s'io non avessi vedute le rime di v. s. così separate dall'altre
consunto agli angoli. arneudo [s. v. tagli]: sono..
. dizionario di marina [s. v.]: 'taglio delle vele': operazione
. dizionario di marina [s. v.]: 'vela di taglio': ciascuna
44. meccan. sforzo di taglio: v. sforzo, n. 2.
taglio sotto. tommaseo [s. v.]: 'taglio'o 'grossa sbarra obliqua'
un carattere. arneudo [s. v.]: 'taglio': usasi..
quella seguente. arneudo [s. v.]: dicesi taglio...
spada. -cadere in taglio-, v. cadere, n. 12.
-dare di punta e di taglio: v. punta, n. 42.
di taglio; a taglio e punta: v. punta, n. 42.
. 55. dimin. tagliétto (v.). -tagliuzzo. piccolomini
, ecc. tommaseo [s. v.]: un tagliolino di carne.
pelle di determinati uccelli commestibili. v. lancellotti, 71: [fu servita
, deriv. dal gr. xàyna (v. tagma), sul modello di
. e. i. tàia, v. taglia2'4. tàia-bascì, sm
turca. taiare e deriv., v. tagliare1 e deriv. taiasso
, dal nome del genere tayassu (v. taiasso). taico, sm
zerynthia. tramater [s. v.]: 'taide': con questo nome
tailleurs. migliorini [s. v.]: 'taierista': la lavorante che
taièr per tailleur. taièro, v. tagliere. tàigà (
inglese. migliorini [s. v.]: 'taièr, taièr'. adattamento
mìng 'grandi ming'. tàio, v. taglio1. tàipan,
voce indigena australiana. taipino, v. tapino. tàira,
. p. petrocchi [s. v.]: 'laite'e 'tàitte': soprabito
, l'alterazione d / t); v. anche talismano2. talalgìa,
= comp. da tale e altro (v.). talamàcio, sm
. matasala, v-69-6: item v soldi nel talamacio. = etimo
comp. dal lai thalàmus (v. talamo) e dal gr. èyxécpaxog
comp. dal lat. thalàmus (v. talamo) e flos 'fiore'.
talamo, n. 7 e corticale (v.). talamogenicolato, agg
7 e genicolato, n. 2 (v.). talamoipotalàmico, agg.
talamo, n. 7 e ipotalamico (v.). talamolisi, sf
talamo, n. 7 e lisi (v.). talamotomia, sf
forma piemont. di calanca o calanco (v.). talanto, v
v.). talanto, v. talento2. talapoino (
vesris], deriv. da talus (v. talo1). talare2 (ant
. sostant. di talaris (v. talare1), come calco del gr
n. 2. tàlaro, v. tallero1. talassarchìa,
, comp. dal gr. mktooa (v. talassico) e ùqxiì 'dominio'
, comp. dal gr. mxaooa (v. talassico) e da un deriv
, comp. dal gr. mxaooa (v. talassico) e dal tema del
comp. dal gr. mxaooa (v. talassico) e òpom? 'che corre'
, deriv. dal gr. mxaooa (v. talassico). talàssio
mxàooiog, deriv. da mxaooa (v. talassico). talassiòfìti, sm
, comp. dal gr. mxaooa (v. talassico) e piog'vita'.
, comp. dal gr. mxaooa (v. talassico) e da biologia (
. talassico) e da biologia (v.). talassòcrate, sm.
da talassocrazia, come burocrate da burocrazia (v.). talassocràtico, agg
. mxaoooxqaxla, comp. da mxaooa (v. talassico) e dal tema di
, comp. dal gr. mxaooa (v. talassico) e da elettrico (
. talassico) e da elettrico (v.). talassofilìa, sf.
, comp. dal gr. mxaooa (v. talassico) e cpixla 'amore'
, comp. dal gr. mxaooa (v. talassico) e cplxog 'amico'
dotta comp. dal gr. mxaooa (v. talassico) e « putóv talassòtoco,
. paura morbosa del mare. mxaooa (v. talassico) e dal tema di xlxxco
, comp. dal gr. mxaooa (v. talassico) e < popia d.
. dal gr. mxaooa o mxaxxa (v. talassico) e dal tema yev-di
, comp. dal gr. mxaooa (v. talassico) e dal tema di
, comp. dal gr. mxaooa (v. talassico) e dal suff.
. dal gr. mxaooa o mxaxxa (v. talassico) e xóyog 'discorso
. mxaooóixexi, comp. da mxaooa (v. talassico) e néx. i
scandaglio. tramater [s. v.]: 'talassometro': scandaglio, onde
, comp. dal gr. mxaooa (v. talassico) e pixqov 'misura'
, comp. dal gr. mxaooa (v. talassico) e da motore (
. talassico) e da motore (v.). talassoterapìa, sf
, comp. dal gr. mxaooa (v. talassico) e da terapia (
. talassico) e da terapia (v.); cfr. anche il fr
. mxaxxa var. di mxaooa (v. talassico) e oaùqog 'lucertola'; è
ammirò la loro esattezza nel proferire ogni v. borghini, 4-485: hanno commessi errori
= comp. da tale e che4 (v.). talchino, agg
conviene avere. -altro tale-, v. altrettale. -tale quale, tale
-tale quale, tale e quale-, v. quale, n. 5.
= comp. da talco e quarzoso (v.). talcoscisto (talchischisto,
= comp. da talco e scisto (v.). talcoso, agg.
da quel o da questo. v. quirini, lii-6-15: tutti questi tali
fomite poetico. -tale quale-, v. quale, n. 3.
. -il tale e il quale: v. quale, n. 8.
con che consecutivo). -tal che: v. talché. aldobrandino di cambio,
lat. talis, correlato con qualis (v. quale), di origine incerta
'vegetazione', relitto del sostrato mediterraneo; v. anche taglia3, n. 3.
benedizioni. tramater [s. v.]: 'talèd': velo quadrato di
= dal lat. tolleno -dnis (v. tdllenone). talentàccio,
buon talento). -mal talento: v. maltalento.
talento -di fare misleanza. anonimo (v 3793), iii-2: tutte le cose
. talentino. tommaseo [s. v.]: ha un talentino assennato.
repubblica. -acer. talentóne (v.). -peggior. talentàccio (
.). -peggior. talentàccio (v.). 7. prov
, che è dal lat. talentum (v. talento1) nel significato origi
= comp. da tale e fiata (v.). talìa, sf.
, dal nome del genere thalia (v. talìa). talianato,
= forma aferetica di italianato (v.). talianésco, sm
. = forma aferetica di italiano (v.). talière, v.
(v.). talière, v. tagliere. talino, sm.
lat. talus 'tallone'e pes pedis (v. piede).
e difficili. tommaseo [s. v. j: la bellezza è un gran
sf. region. pipistrello. v. consolo, 2-64: trasalire nel portico
d. e. i. tàllio2, v. taglio1. tàllero1 (
. vocabolario di agricoltura [s. v.]: 'talleta': polloneto, e
ecc. tommaseo [s. v.]: 'tallio': metallo raro che
, di origine indeur. tallo2, v. talo1. tallòfita,
. dal class, thallus (v. tallo1) e dal gr. cpvtóv
religiose. tramater [s. v.]: 'tallofori': così dicevansi da'
, comp. da fram. óg (v. tallo1) e dal tema di
dizionario delle professioni [s. v.]: 'tallonala': cuce, a
delle scienze (chambers) [s. v.]: nelle fortificazioni, il 'tallone
poppa. d'alberti [s. v.] 'tallone': estremità della colomba verso
13. dimin. talloncino (v.). = dal lat.
-ónis, per il class, talus (v. talo1); cfr. anche
= comp. da tallo1 e spora (v.). talmà (talma)
le fatiche accresce. -talmente che-, v. talmenteché. = comp. di
= comp. di talmente e che4 (v.). talmòdo, avv.
= comp. da tale e modo (v.). talmùd (talmudde
distruzione del tempio) e fino al v secolo d. c. in ambienti
da tal [e] e ora2 (v.). tàloso, sm
da tal [e] e otta (v.). talpa { talpe)
. satta, mill. [s. v. j: 'talpa': macchina scavatrice per
col taglio. tommaseo [s. v.]: questo tumore gli antichi miniscalchi
12. acer. talpóne (v.). = dal lai talpa
dal nome del genere talpa (v. talpa). talpino1, agg
. taupin, deriv. da taupe (v. talpa). talpóne1, sm
da tal [e] e quale (v.). taluno, pron
di tal [e] e uno (v.). taluvium, sm
da tal [e \ e volta1 (v.). tarn1, avv.
2. dimin. tamagnino (v.). = deriv. dal
3. tanto numeroso. anonimo [v 3793], xxxv-7: vivo intamo -in
contam. tra il lat. tammagnus (v. tamagno) e tantus 'tanto grande'
colori. = da materasso (v.), per metatesi. tamare
tamarix dal lat. class, tamàrix (v. tamerice). tamarice,
tamarice, tamarige e tamarìgia, v. tamerice. tamarìgio,
) formatosi per incrocio di tamàrix (v. tamerice) con lentiscus (v.
(v. tamerice) con lentiscus (v. lentisco). tamariso,
venditore di datteri'. tambaco, v. tombacco. tambarèllo (tamburèllo
maestro. d'alberti [s. v.]: 'tambura': termine di ferriera
. tamburo di un piroscafo a vapore (v. tamburo, n. 13)
. di tamburo. tamburèllo2, v. tambarello. tamburétto (tamborétto,
maestro. vocabolario nautico [s. v.]: tamburétto è anco un ripostiglio
spropositata. vocabolario pistoiese [s. v.]: 'tamburlano': sedere grosso.
contrade. -rumore di tamburi: v. rumore, n. 2.
in su la torre de'malescotti. v. quirini, lii-6-16: nel numero dei
anche freno a tamburo, per cui v. freno, n. 3).
18. dimin. tamburèllo (v.) -tamburino (v.)
tamburèllo (v.) -tamburino (v.). -tamburòtto. viaggio
piede. -acer. tamburóne (v.). -spreg. tamburàccio.
= voce lat. tamendòa, v. tamandua. tàmera,
. tamandua. tàmera, v. tamara. tameréndo,
. tamara. tameréndo, v. tamarindo. tàmeri,
. tamarindo. tàmeri, v. tamari. tamerice (
origine semitica. tamerindo, v. tamarindo. tamerlano,
. tamìgio e deriv., v. tami§o e deriv. tamil
p. petrocchi [s. v.]: lingua tamulica, di sèilan
uva] taminia, affine a tamnus (v. tamaro). tamisare
. dizionario di marina [s. v.]: la manovella tamisa.
. dizionario di marina [s. v.]: 'tamiso': rete in forma
l'arresto min. di tufajiavov (v. timpano); cfr. venez.
r. e. w. 9022. v. anche timpagno. tàmpano,
. anche timpagno. tàmpano, v. timpano. tampellare, v
v. timpano. tampellare, v. tempellare. tampinare, tr
altro tocco che mi dà l'a. v. circa il provvedersi di abitazione,
, assol. migliorini [s. v. j: un autopullman andava a tamponare
. tamponner, denom. da tampon (v. tampone). tamponato
4. tipogr. mazzo (v. mazzo, n. 8).
nel 1693). tampuòco, v. tampoco. tamul e deriv
. tamul e deriv., v. tamil e deriv. tamurè (
, lacerazione. manuzzi [s. v.]: tana si dice anche di
volg. * subtana [caverna] (v. sottano 1), con
. tanàglia e deriv., v. tenaglia e deriv. tanagra1 (
. dal portogh. tangarà (v. tangara); è registr. anche
confusione. tommaseo [s. v.]: fanno un tananai, un
= var. di badanai (v.). tananìo, sm.
gr. mvaxog 'morte'e da cenosi1 (v.). tanatocrèsi, sf.
gr. mvaxog 'morte'e da fobia (v.). tanatofòbico, agg.
gr. mvaxog 'morte'e da mania (v.). tanatòmetro, sm
'morte'e da [termo \ metro (v.); è registr. dal d
gr. mvaxog 'morte'e da prassi (v.). tanatoscopìa, sf.
assoluta immobilità. p. v. molinario [« la stampa » 27-iv-1983
. dizionario di marina [s. v.]: 'tanca': cassa di lamiera
. tancheggiare e deriv., v. tangheggiare e deriv. tanchista
= adattamento delringl. tank (v. tanca1). tanco2 (
berna, 1957, iv, s. v. tanda. tandem1, sm
sicil., dal lat. tantum (v. tanto2) sul modello di
tanto2) sul modello di quando (v.). tanè { tannò
etimo incerto: forse dal triestino taneco (v. tanacca). taneìccio
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'taneo':...
. dall'ar. e persiano tafarrug (v. tafferu gia).
fanfani, uso tose. [s. v.]: a starle accanto dà certe
tangaro, per tanghero. tàngaro, v. tanghero. tangas, v.
, v. tanghero. tangas, v. tangua. tangato, agg.
satta, mill. [s. v.]: 'tangelo': è il frutto
a loro carico. tommaseo [s. v.]: riscossero cinquemila lire e
. pres. di tangére (v. tangere). tangentière (tangenzière
di stampa e nell'opinione pubblica. v. volpini [« famiglia cristiana »,
una superficie. -punto di tangenza: v. punto2, n. 1.
. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'tangerino':...
, agg. verb. da tangère (v. tangere).
concretezza. tommaseo [s. v.]: 'tangibilità': qualità di ciò
(carominas). tango2, v. tanco2. tangoccino,
2. dimin. tangoccino (v.). = voce di area
. dal tema del lat. tangére (v. tangere) e da recettore (
. tangere) e da recettore (v.), sul modello dell'ingl.
tanka, a un turcomanno tankah (v. tanga2). tania,
= var. aferetica di litania (v.).. tùnica (
= deriv. dall'ingl. tank (v. tanca1). tannaco, sm
. tannage, deriv. da tan (v. tanno1). tannaìta,
. tanner, denom. da tan (v. tanno1); cfr. anche lat
. anche lat. tardo tundre (v. tanè). tannasi, sf
tann [ico \ ed [estesasi (v.). tannato1 (part.
. tannique, deriv. da tan (v. tanno1). tannìnico,
contiene tannino. tommaseo [s. v.]: 'tanninico': che ha del
azotate. tommaseo [s. v.]: 'tannino': principio immediato,
1797), deriv. da tan (v. tanno1) - tannizzare, tr
potrebbono ai tartufi. tramater [s. v.]: 'tanno': specie di val-
= voce dotta, lat. tamnus (v. tamaro).
tanrècco, v. tenrec. tansa, sf.
. -savi sopra le tanse-. v. savio, n. io.
da tanto e fera, per fiera1 (v.); v. anche cantafera
, per fiera1 (v.); v. anche cantafera. tantaferare,
alcalini. tommaseo [s. v.]: 'tantalato': nome comune di
. d'alberti [s. v.]: 'tantaleggiare': aspirare come tantalo
. tantaléus, deriv. da tantàlos (v. tantalo1). tantàlico1, agg
tantalio. tommaseo [s. v.]: 'tantalico': si unisce ai
chimico). tommaseo [s. v.]: 'tantalifero': che contiene tantalo
. tantalifer, comp. da tantalium (v. tantalio) e dal tema del
. dal class. tantàlus (v. tantalo1), così denominato da g
tantalo. -supplizio di tantalo: v. supplizio, n. 1.
scient tantalus, dal class. tantàlus (v. tantalo1), sostituito nella classificazione
= comp. da tanto2, e2 (v.) e tanto2. tantézza
. tantillum, dimin. di tantum (v. tanto2). tantìllulo,
. tantillùlus, dimin. di tantillum (v. tantillo). tantino
tante, grazie. tommaseo [s. v.]: tanti saluti. tante cose
grande quantità. tommaseo [s. v.]: parlando di denari: ne
ho spesi tanti! idem [s. v.]: il modo familiare: tanti
sarà poi purgato. tommaseo \ s. v.]: ne hanno fatte tante e
, tentativi. tommaseo [s. v.]: in senso non tristo:
, pari. tommaseo [s. v.]: nella disfida di barletta tra
questo tanto). - quel tanto: v. quello, n. 1.
a tanto. -fra tanto-, v. frattanto. -in quel tanto-,
questo tanto. -per tanto-, v. pertanto1. -tra tanto-, frattanto
nel capo. tommaseo [s. v.]: fece tanta di riverenza e
del corpo. -con tanto di naso: v. naso, n. 18.
-aprire, fare tanto d'occhi: v. occhio, n. 42.
passo. tommaseo [s. v.]: ieri spesi venti lire e
-avere tanto quanto di qualcosa: v. quanto1, n. io.
. -né tanto né quanto: v. quanto1, n. io.
n. io. -ogni tanto: v. ognitanto. -parlare a un tanto
-pigliare, prendere come tant'oro: v. oro, n. 25.
-pigliarsela a un tanto la canna: v. canna, n. 23.
è. -valere tanto oro: v. oro, n. 25.
24. dimin. tantino (v.). -tantolino (v.
(v.). -tantolino (v.). -tantùccio (v.
(v.). -tantùccio (v.). -acer. tantóne.
. tantóne. tommaseo [s. v. tantone]: non prendendo subito rimedio
, deriv. dall'avv. tam (v. tam2). tanto2,
tanto tardi. -tanto peggio-, v. peggio, n. 25: -
n. 25: - tanto più: v. più, n. 20.
, eccessivamente, in modo esagerato. v. borghini, 6-iii-85: in questa parte
sodisfatto. -fin a tanto che. v. finattantoché. -fin tanto che.
. finattantoché. -fin tanto che. v. fintantoché. -infìno a tanto che
fintantoché. -infìno a tanto che. v. infintantoché. -insino a tanto che
infintantoché. -insino a tanto che. v. insintantoché. -sino a tanto che
a tanto che, sin tanto che. v. sino1, n. 9.
n. 9. -tanto che. v. tantoché. -tanto come, finché
sia. -tanto... quanto-, v. quanto2, n. 5.
. locuz. -né tanto né quanto: v. quanto2, n. 6.
6. -non più che tanto-, v. più, n. 20.
-non tanto... quanto, v. quanto2, n. 6.
comperiate. -tanto 0 quanto, v. quanto2, n. 6.
. 6. -tanto per parlare, v. parlare1, n. 21.
tanto meno... quanto più: v. quanto2, n. 6.
-tanto più... quanto più: v. quanto2, n. 6.
n. 6. -tanto quanto, v. quanto2, n. 6.
17. dimin. tantolino (v.). = lat. tantum
. tantum, deriv. da tantus (v. tanto 1). tantoché (
: o anime crudeli / tanto che data v è l'ultima posta, / levatemi
= comp. da tanto2 e che4 (v.). loro a vostra
= comp. da tanto2 e oltre (v.). tantoméno (tanto
= comp. da tanto2 e meno (v.). tantóne, sm.
tantino). tommaseo \ s. v.]: 'tantone': non prendendo subito
= comp. da tanto2 e più (v.). tantoquanto, avv
= comp. da tanto2 e quanto2 (v.). tantòsto1, avv
proccuro l'onore che d'una copia v s. ill. ma ne divenga padrona
tan [to] 2 e tosto2 (v.), sul modello del fr.
tan [to] 2 e tosto1 (v.). tantra, sm.
, di età varia ma posteriore al v sec. d. c., che
sovrannaturali. migliorini [s. v.]: i 'tantra'sono libri di
= voce dotta, lat. tantum (v. tanto1). tantumèrgo (
p. petrocchi [s. v.]: 'tantummèrgo': soprannome spregiativo
molto frequente. d'alberti [s. v. tenuta): 'tenuta':
taos, calco del gr. tatug (v. pavone). taosite,
, deriv. dal gr. xatbg (v. taos). taóso,
comp. dal gr. tcuteivóg 'basso'(v. tapino) e da un deriv
late. vocabolario nautico [s. v. j: tapere sono tavolette poste sopra
, in lenza dritta. = v. tapa2; cfr. fr. tapière
amer. tapeti. tapéto, v. tappeto. tapetoretìnico, agg.
, comp. dal lat. tapetum (v. tappeto), passato in seguito
al linguaggio scientifico, e da retinico1 (v.). tàpia, sf
deriv. da tcuteivóco 'io umilio'(v. tapino). tapiòca
, dal nome del genere tapirus (v. tapiro). tapiro {
asiatica. tommaseo [s. v. tapirio] -. 'tapirio':.
. 'tappeto rotolante'. tapitì, v. tapetì. tappa1,
refe. -comando di tappa: v. comando, n. 3.
mercato. d'alberti [s. v.]: 'tappa': luogo di un
procedere per gradi. alvaro [in v. bompiani, i-294]: forse soltanto
8. acer. 7appóne (v.). = dal fr.
imp. di tappare1 e da guaio (v.). vittoria di tappa in
dizionario delle professioni [s. v.]: 'tappaio': preleva, per
dall'imp. di tappare1 e buco (v.). tappaguai, sm.
prezzi aumentino. migliorini [s. v.]: nel gergo dei commercianti clandestini
giganti incappa. tommaseo [s. v.]: a questi freddi ci vuole
situazioni spiacevoli. tommaseo [s. v.]: tapparsi il naso per non
avvolgibile). migliorini [s. v.]: 'tapparella': voce milanese,
. d'alberti [s. v.]: 'tappé': voce francese,
con tappeti. tommaseo [s. v.]: 'tappetare': guemire di tappeto
tutte 'tappetate'). tommaseo [s. v.]: stanze tappetate.
di qualcosa. tommaseo [s. v.]: lo scanso da una parte
agitazione inconcludente. tommaseo [s. v.]: tippete e tappete, e
. dal tema del lai facére (v. fare1). tappetino (
tapite, per ciascuno nuove o vecchie soldi v. g. barbaro, ii-102:
cose del medioevo. migliorini [s. v.]: 'tappeto di bombe'
. 16. dimin. tappetino (v.). -tappetùccio. alvaro
calco del gr. tardo xanrytiov (v. tappeto), attraverso il fr.
né de camera, né de tapezzarie. v. querini, lii-i-ii: la
. d'annunzio, iv-2-468: filippo v inebetito, non avrebbe voluto montare se
, ecc. tommaseo [s. v.]: 'tappezzerie'plurale può comprendere
per pareti. tommaseo [s. v.]: 'tappezzeria'; la bottega del
1347), che è da tapisser (v. tappezzare). tappezzière
portogli, taipa. tappièra, v. tapera. tappino, sm.
tappo. -tappo a corona: v. corona1, n. 26.
opera viva. tommaseo [s. v.]: 'tappi'diconsi ancora que'pezzi
botte). tommaseo [s. v.]: 'tappo'e 'tappo da botte'
sviluppo. p petrocchi [s. v.]: gli ulivi, se allargano
= adattamento del turco tepsi, tebsi (v. tebs). tapu
, e dasene cant. vi per v, e questo è per tara del lengno
-fare la tara e il caler, v. calo, n. ii.
. e veronese), di trabaccolo (v.). tarabara { tara
. p. petrocchi [s. v.]: 'tarabaralla': cantilena. 'tarabaralla
araneàta, deriv. da aranèa (v. a ragna). taragno
perugina, forse alter, di targone (v.); cfr. anche taraca.
. = dallo spagn. taragontia (v. dragontea); cfr. anonimo [
ancona 1397. -pan tarallo-. v. pantarallo. 3. dimin.
parlo. -vezzegg. tarallùccio (v.). = voce di area
e spezie di serpenti. = v. tarantola. tarantàss (tarantàs
. dizionario di marina [s. v.]: 'tarantella': rete a doppio
. p. petrocchi [s. v.]: 'tarantella': sorta di malattia
igumi. d'alberti [s. v.]: in alcune parti d'italia
scienze (chambers) [s. v.]: 'tarantismo': nella medicina,
= deriv. da taranta (v. tarantola); cfr. fr.
6. dimin. tarantolino (v.). -tarantolétta. redi
toccata di tamburo. tommaseo [s. v.]: 'tarapatà': voce imitativa
santa marta nel breviario. = v. tarasca. taraspite, sf.
panni. dizionario delle professioni [s. v.]: 'taratore': rileva il
. dizionario delle professioni [s. v.]: 'taratore': controlla la precisione
dal lai scient taraxa [cum] (v. tarassaco) e da sterolo.
verso da canarino. migliorini [s. v.]: 'tarazùn'o 'tarazùm':
xx sec. tarcagnòtto, v. tracagnotto. tàrcena, sf
= var. dial. di darsena (v.). tarcenale, sm.
san pellegrino'. fanfani [s. v.]: 'tarchiano': aggiunto propriamente di
redi, 16-viii-147: la lettera di v s. eccellentissima in data degli 8
, 12-iii-16: ho tardato di mandare a v. s. quel che si truova
. tardare, denom. da tardus (v. tardo). tardata
provare ancora noi. tommaseo [s. v.]: si fa tardi', dell'
, ancorché tardi, e la lettera di v. s. de'xxvii del passato
par bastante. d'alberti [s. v.]: 'al tardi': la mattina
capello. -a più tardit. v. più, n. 20.
noi sappi. -fare tardi: v. fare, n. 62.
inganno. -presto 0 tardi: v. presto1, n. 7.
. -chi tardi arriva male alloggia: v. alloggiare, n. 5.
-tardino. tommaseo [s. v.]: stasera s'è fatto tardino
tarde 'lentamente', avv. da tardus (v. tardo). tardìcolo,
scientifica), comp. da tardus (v. tardo) e dal tema di gradi'
. tardildquus, comp. da tardus (v. tardo) e dal tema di
, rifatta su tardi. tardìo, v. tardivo. tardiòla, sf
tarditas -àtis, deriv. da tardus (v. tardo). tarditare,
tarditudo -inis, deriv. da tardus (v. tardo). tardivaménte,
io. medie. parto tardivo: v. parto1, n. 1.
, deriv. dal class, tardus (v. tardo). tardìzia,
). migliorini [s. v.]: le tardizie sono i prodotti
da tardo, sul modello di primizia (v.). tardo, agg
. -tardóna, sf. (v.). = lat. tardus
= comp. da tardo e antico (v.), sul modello del ted.
= comp. da tardo e orogenico (v.). tardoromano, agg
, che è dall'ar. dirham (v. tarì); cfr. il
fr. tarin. tarentèllo, v. tarantello. tarentìdio,
deriv. da tagavrìvoc; (v. tarantino). tarentina,
, per tarantino. tarentino, v. tarantino. tarfa,
di carne. fanfani [s. v.]: 'targa': dicesi per similitudine
di manzo. giorgmi-broglio [s. v. pane]: 'una fetta di pane'
8. dimin. targhétta (v.). -targòtta. documenti
i. -acer. targóne (v.). = dal provenz.
un determinato prodotto reclamizzato. v. zaccagnino [« corriere della sera »
il fato. fanfani [s. v.]: 'targetto': messo armato
2. dimin. targoncèllo (v.). = dall'ar.
. = dall'ar. targumàn: v. dragomanno e turcimanno.
= forma aferetica di litargirio (v.). targiònia1, sf
targoni. petrocchi [s. v.]: 'targonaio': chi faceva le
un determinato vocabolario di agricoltura [s. v.]: 'targone': per asse,
p. petrocchi [s. v.]: 'tarinca': lésina inforcata,
lat. mediev. tarinca, tarinche (v. tarengo); cfr. magri
favfani, uso tose. [s. v.]: 'tarinco': pezzo grosso,
. tarinca 'chiodo di ferro'(v. tarengo). tarinno, sm
passato al piemont. tarìn (v. taranto); voce registr. dal
di dazi. cavour, iii-29: v * e la legge sulla tariffa daziaria,
si applica. -guerra di tariffe, v. guerra, n. 5.
la benzina. -tariffa differenziale, v. differenziale, n. 2.
'fare a tarisca'. petrocchi [s. v.]: 'far tarisca': godersela.
i., var. di tanisca (v.); il tramater considera la
. vocabolario di agricoltura [s. v. male]: 'male del rospo':
prurito. p. petrocchi [s. v. j: 'tarlo': termine veterinario
degli interessi del paese. tàrmica, v. ptarmica. tarmicida, agg.
sul modello di insetticida. tànnico, v. ptarmico. tarmìfugo, agg.
da tarma, per contaminazione di càmola (v.); voce registr. dal
gioco. • manuzzi [s. v.]: 'taroccare': dicesi del giuoco
scala a fra i tarocchi: v. matto1, n. 21.
= forma femm. di tarolo (v.); voce registr. dal d
delle scienze (chambers) [s. v.]: 'taruolo': una
. vocabolario di agricoltura [s. v.]: 'taralo': voce di alcuni
un lai volg. * cariolus 'tarlo'(v. carolo) forse incrociato con tarmes
. = denom. da tarozzo (v., n. 3).
fulvo in estate. tommaseo [s. v.]: 'tarpani': chiamansi tarpani i
in relazione con l'etimo di tarpàn (v.). tarpano2, v
v.). tarpano2, v. tarpàn. tarpare, tr
vana l'azione di amore. v. monachi, cxxxv-69: « o buon
di denaro. tommaseo [s. v.]: il detrarre da una somma
le penne e le ali a qualcosa: v. penna1, n. 34
, che è dal lat. extirpàre (v. estirpare e sterpare).
dall'imp. di tarpare e terra (v.). tarpato (pari
o inopportune. tommaseo [s. v.]: tarpatura di scritti.
espressioni rupe o rocca tarpea, per cui v. anche rupe1, n. 1
scienze (chambers) [s. v.]: 'tarpei (giuochi) '
. p. petrocchi [s. v.]: 'vicino al campidoglio c'è
. tardo talpirùola. tarpino, v. tapino. tarpo, agg
. fr. tarragonais. tarrapata, v. tarrappata. tarro, v.
, v. tarrappata. tarro, v. taro. tarròzzo, v.
, v. taro. tarròzzo, v. tarozzo. tarrùpia { tarùpia)
= comp. da tarso1 ed ectomia (v.). tarsènse, agg.
tutta la crusca. giorgini-broglio [s. v.]: detto di scritti,
crusca, iv impress. [s. v.]: 'tarsia': dicesi anche in
in « studi di lessicografia italiana », v (1983), 164]:
, dal nome del genere tarsius (v. tarsio1). tarsio1,
. tarsius, deriv. da tarsus (v. tarso1), con riferimento al
= deriv. da [intarsio (v.). tarsio3, agg
dal gr. toqoó? (v. tarso1) e dal lat. pes
) e dal lat. pes pedis (v. piede). tarsite, sf
. tarzo, forse dal lat thasius (v. tasio). tarso3, sm
tarso1 e malacia, n. 2 (v.). tarsòmero, sm.
= comp. da tarso1 e metatarsico (v.). tarsometatarso, sm.
= comp. da tarso1 e metatarso (v.). tarsonèmidi, sm
, dal nome del genere tarsonemus (v. tarsonemo); è registr. dal
scient tarsonemus, comp. da tarsus (v. tarso1) e dal gr.
de'paggi. d'alberti [s. v. maschera]: 'maschere da commedia':
.). tramater [s. v.]: 'tartaglia': dicesi anche,
; balbettamento. tramater [s. v. j: 'tartagliamento': il tartagliare.
balbuziente. luna [s. v. balbo]: 'balbo': un pesce
e tartaglione. giorgini-broglio [s. v.]: 'tartaglione *: non posso
, o accostabile al fr. tarlatane (v. tarlatana). tartana
giorno. dizionario di marina [s. v.]: 'tartana chiara...
. 7. dimin. tartanina (v.). -acer. tartanóne (
.). -acer. tartanóne (v.). = forse dal prov
piccoli. d'alberti [s. v.]: 'tartanóne': rete simile alla
tartera, la tartarétta, la salviata. v. lancellotti, io: vitella arrosto
. d'alberti [s. v.]: 'tartarino': scimmia così detta
scienze (chambers) [s. v.]: 'tartarizzare': termine usato da
-chim. cremore di tartaro: v. cremore, n. 3.
mordente. d'alberti [s. v.]: tartaro emetico dicesi una specie
e potassio. tommaseo [s. v.]: 'tartaro marziale': medicamento fatto
al lat. class. tartàrus (v. tartaro3) per le proprietà corrosive delle
, messaggero. tommaseo [s. v.]: dalla russia che chiama 'tartaro'
più lungo tempo. tramater [s. v.]: 'tartaroso': ch'è
flemma. tommaseo [s. v.]: 'camminare come le tartarughe,
spiritoinfernale, comp. da tùqxapoc; (v. tartaro3) e 'ho, abito',
tartassa appunto ora un immane / tarterésco, v. tartaresco. come s'è detto
. tartrate, deriv. da tartre (v. tartaro1). tartrazina
ato] e [fenilidr] azina (v.). tàrtrico, agg
. tartrique, deriv. da tartre (v. tartaro1). tartrito,
tartaroso. d'alberti [s. v.]: 'tartrito': neologismo chimico.
. tartrite, deriv. da tartre (v. tartaro1). produzione
. tartronique, comp. da tartre (v. tartaro1) e \ mai \ onique
) e \ mai \ onique (v. malonico). tartuca (
= probabile forma aplologica di tartaruga (v.); cfr. anche tortuca
, fausseté, làcheté, hypocrisie'. v. tartufo. montale, 22-311: non
crusca, iv impress. [s. v.]: tartufi bianchi diciamo ad alcune
. da tartufo1 e editore per cultore (v.). tartuficoltura (tartuficultura
= comp. da tartufo1 e coltura (v.). tartufìfero, agg.
immorali. tommaseo [s. v.]: 'tartufo': usasi figuratamente per
. p. petrocchi [s. v. j: 'tarullo': girellone, fannullone
probabile origine espressiva. tarùolo, v. tarolo. tarva,
di taruga, a meno che la consonante v non sia dovuta a errore di lettura
); cfr. migliorini [s. v.]: « 'tarzàn': nome
forteguerra. -tasca degli spicinati: v. spicinato, n. 2.
tessuto. manuzzi [s. v.]: 'tasche'chiamavano i lanaiuoli certi
crusca, iv impress. [s v.]: 'andare in tasca': modo
maremme. p. petrocchi [s. v.]: 'votar le tasche,
altra persona. fanfani [s. v.]: 'm'ha a entrare in
p. petrocchi [s. v.]: 'ficcarsi le leggi in tasca'
preoccupazioni gravose. tommaseo [s. v. j: quando c'è molti danari
-avere le lacrime in tasca: v. lacrima, n. 12.
. p. petrocchi [s. v.]: 'avere le tasche vuote.
obiettivo. d'alberti [s. v.]: 'avere in tasca': dicasi
-comprar la tasca e la mazza: v. mazza1, n. 26.
-con le pive in tasca: v. piva, n. 5.
-dar di naso in tasca a qualcuno: v. naso, n. 18.
e trasporto. fanfani [s. v.]: antonio, ora che gli
-fare i conti in tasca: v. conto1, n. 13.
17. dimin. taschétta (v.). -taschétto, sm.
). -taschétto, sm. (v.). -taschino, sm.
). -taschino, sm. (v.). -tascòccia (v.
(v.). -tascòccia (v.). -tascòccio, sm
. -tascòccio, sm. (v.). -tascùccia (v.
(v.). -tascùccia (v.). -acer. tascóne,
a sé. -corazzata tascabile: v. corazzata. -lampadina tascabile-, v
v. corazzata. -lampadina tascabile-, v. lampadina. -sommergibile tascabile: v
v. lampadina. -sommergibile tascabile: v. sommergibile, n. 2.
. dizionario delle professioni [s v.]: provvede alla confezione completa
= comp. da tasca e pane (v). tascata, sf. quantità
quantità. p petrocchi [s. v.]: porta via la roba a
suoi attrezzi. tommaseo [s. v.]: 'tasco': scarsella di cuoio
365: 'tascosa': osta. = v taschièra.
. tasére e deriv., v. tacere1'2 e deriv.
dilla tasia. -noce tasia: v. noce2, n. 5.
= dal fr. ant tas 'mucchio'(v. tassa3). tassa1
cavalli. -agente delle tasse: v. agente, n. 2.
8). -tassa di successione-, v. successione, n. 6.
n. 6. -tassa fondiaria: v. fondiario, n. 1.
sconto in vigore. -tassa mobiliare: v. mobiliare2, n. 1.
n. 1. -tassa prediale: v. prediale, n. 3.
dell'esercito. -tassa delle cavallate: v. cavallata, n. 2.
. 2. -tassa delle lance, v. lancia, n. 5.
perequazione. -tassa dei poveri: v. povero, n. 4.
n. 4. -tassa mercimoniale. v. mercimoniale, n. 2.
. 2. -tassa sul macinato: v. macinato2, n. 2.
, deverb. dal class, taxdre (v. tassare1) - tassa2
tassare1) - tassa2, v. taccia1. tassa3, sf
dal nome del genere taxus (v. tasso2). tassàfono, sm
collegare a tracagnotto. tassali, v. taxali. tassàmetro, sm
. dal lat. mediev. taxa (v. tassa1) e dal gr.
di origine incerta. tassare2, v. tacciare. tassare3,
proporre forme tassative e dare suggerimenti a v. e. ma soltanto con un
libri della camera. tassato2, v. tacciato. tassatóre1 (
d'agente dal class, taxàre (v. tassare1). tassatóre2,
tale operazione. luna [s. v. giusto]: labieno, romano dottore
-ònis, nome d'azione da taxàre (v. tassare1) -
stato. migliorini [s. v. tassellare]: 'tassellare': applicare (
crusca, iv impress. [s. v.]: 'tassellare': fare o metter
male inserito tommaseo [s. v.]: tassellare colla sgorbia una forma
sono, migliorini [s. v.]: 'tassellare': applicare (sui
. dizionario di marina [s. v.]: 'tassello': tratto supplementare
. tessella, dimin. di tessera (v. tessera), con probabile influsso
, con probabile influsso di taxillus (v. taxillo). tassèllo2,
taxeme, deriv. dal gr. (v. tassia), sul modello di
), sul modello di phonema (v. fonema). tassére, v
v. fonema). tassére, v. tacere1. tassésco, agg.
a lavorazione. manuzzi [s. v.]: 'tassétto a mano': termine
tale lavoro. fanfani [s. v. j: 'tassellatura': l'atto e
tassì, v. taxi. tassìa, sf
tòcco 'io ordino'. tàssia, v. tapsia. tassiano, agg
, comp. da xò ^ ig (v. tassia), e &aqx<° 'comando'
, deriv. dal lai tardo taxo (v. tasso1); è registr. dal
. dal gr. xò ^ tg (v. tassia) e òtq \ ia 'pelle'
. taxina, deriv. da taxus (v. tasso2). tassinàegio
tassista. migliorini [s. v.]: 'tassinaro': conducente di tassì
deriv. da tassi, per taxi (v.). tassinèe, sf
dal nome del genere taxus (v. tasso2); è registr. anche
). tassinomìa e deriv., v. tassonomia e deriv. tassista1 {
, deriv. dal gr. xòljig (v. tassia). tasso1,
il burattino. -lepre tasso: v. lepretasso. -da far morir di
io avesse ancora. -tassoncino (v.). = dal lat.
langhe. -tasso di sconto-, v. sconto1, n. 2.
un fenomeno. -tasso di mortalità-, v. mortalità, n. 2. -tasso
. 2. -tasso di natalità: v. natalità, n. 1. -tasso
n. 1. -tasso di riproduzione, v. riproduzione, n. 1.
2. dimin. tassèllo (v. tassello2). -tassétto (v
v. tassello2). -tassétto (v.). -tassolino (v
v.). -tassolino (v.). = probabile retroformazione di
= etimo incerto. tasso6, v. taso. tassobarbasso (tasso barbasso
ben identificata presumibilmente connessa con datyla (v. tapsia), con una var
una var. dial. di verbasco (v.). tassodiàcee (taxodiàcee
, dal nome del genere taxodium (v. tassodio). tassòdio { taxòdio
. dal nome del genere taxus (v. tasso2); il d. e
taxodonta, comp. dal gr. (v. tassia) e òòòvc, 00óvt05
, comp. dal gr. t6£ig (v. tassia) e dal tema di co
deriv. dal lat. scient taxus (v. tasso2). scolato cum
. dal tema del gr. t6ooio (v. tassia) e sciollo forte.
. dal tema del gr. xà|ig (v. tassia) e da cesari, 7-662
dall'imp. di tastare e groppa (v.). te cauti nell'associare
, tanto più si faceva minore. v. galilei, 1-128: quanto al
condizioni. - tastare il polso: v. polso, n. 13.
tasto. -tastare il guado: v. guado1, n. 6.
incr. del class. tangere (v. tangere) con gustare (v.
(v. tangere) con gustare (v. gustare). tastaspòla,
dall'imp. di tastare e spola (v.). tastata, sf
to del nisibeno. tommaseo [s. v.]: gli ho dato una tastata
le mani. tommaseo [s. v.]: 'tastatore': chi o che
dall'imp. di tastare e vino (v.), per calco dal fr.
telefono. -tastierino, sm. (v.). = deriv. da
dizionario delle professioni [s. v.]: 'tastieraio': fabbrica tastiere
-con sineddoche. strumento a tastiera. v. galilei, 1138: dico adunque,
che conosce l'ortica al tasto: v. ortica, n. 9.
si regga. d'alberti [s. v.]: 'tastollo'e 'tastullo': quell'
tasto. tastùcchio e tastucco, v. testucchio. tata1 (
ta; cfr. anche lat tata (v. tata2). tata2
= dal lat. fitta (v. tetta). tatanto
. dal lat tam 'così'e tantus (v. tanto 1).
di un continuatore del lat. tabella (v. tabella e tavella) modificato dall'onomatopea
nell'agire. tommaseo [s. v.]: 'tattamèo, tattamea': persona
, corrispondente del longob. zazera (v. zazzera); cfr. ingl.
femm. sostant. di xaxxixóg (v. tattico1); cfr. anche fr
sindacale). migliorini [s v.]: 'tatticismo': l'attenersi a
determinato fine. migliorini [s. v. tatticismo]: 'tatticismo': l'attenersi
disposizione. migliorini [s. v. tatticismo]: 'tatticismo': l'attenersi
. tommaseo [s. v.]: 'tatticone': chi ha molta
. tactìlis, deriv. da tactus (v. tatto); cfr. fr.
del tatto. tommaseo [s. v.]: 'tattilità': è la cagione
, agg. verb. di xdooto (v. tattico1); è voce registr
un compito. tramater [s. v.]: tatto medico dicesi l'arte
tali modalità. tommaseo [s. v.]: uomo che ha tatto,
. tactus, deriv. da tangère (v. tangere). tatù,
cosmetici. tramater [s. v.]: 'tatuaggio': screziatura della pelle
1778), deriv. da tatouer (v. tatuare). tatuare, tr
= dal tupì e guarani tatù (v. tatù), attraverso il lat.
sentì la fantasia. tommaseo [s. v.]: 'tau':...
l'aula e deriv., v. tavola e deriv. taulito
deriv. da taula, per tavola; v. anche tavolito. taumasiurgo
ùaù ^ ia-to? 'meraviglia'e cocco2 (v.). taumatògrafo, sm.
meravigliosi. d'alberti [s. v.]: 'taumatografo': scrittore di cose
= voce dotta, gr. ftaunaxoupyóg (v. taumaturgo). taumatùrgico, agg
ffauficttovpyixóc;, deriv. da ùaupaxouqyóq (v. taumaturgo).
spiriti amletici. -re taumaturgo: v. re1, n. 1.
. dal nome del genere thaumetopoea (v. taumetopea). tauóne, sm
tauone. taupino e deriv., v. tapino e deriv. tauppino,
. tapino e deriv. tauppino, v. tapino. taura, sf.
di tauro1. tauraco, v. turaco. taurasi, sm
lat taurèus, deriv. da taurus (v. tauro). tauriatrìa,
, comp. dal gr. xaùgog (v. toro) e taxgeta 'cura'.
xaugixóg, deriv. da xaùgog (v. tauro3). tàuride,
, deriv. dal lat. taurus (v. toro1, n. 2).
lat tauriformis, comp. da taurus (v. toro) e -formis (da
, deriv. dal lat. taurus (v. toro), perché il composto
voce dotta, lat. taurinas -àtis (v. taurino2). taurinènse
, deriv. dal lat. taurinus (v. taurino2). taurino1,
lat taurinus, deriv. da taurus (v. tbro). taurino2,
, di origine in- deur.; v. tdro. tàuro2, agg
da taur [ina \ e biliare (v.). taurobòlio, sm
da taur [ina] e colico2 (v.). taurocòlla, sf
gr. xaùgog 'toro'e da sbranatore (v.), come calco del gr
d'alberti [s. v.]: 'tautogramma': componimento poetico in
tautologia. d'alberti [s. v.]: 'tautologico': appartenente alla tautologia
'stesso, identico'e da sillabico (v.); voce registr. dal d
di etimo incerto. tavano, v. tafano. tavardétta,
fanfani, uso tose. [s. v.]: tavelle per arcolaio è
trattura. d'alberti [s. v.]: 'tavella': specie d'ercolaio
. 4. acer. tavellóne (v.). = allotropo di tabella
= dal lat. tabellxo (v. tabellone). il vino ne'
= dallo spagn. tabardete-, v. anche tabardillo. tavèrna (ant
di nepitella. -tavernétta (v.). -spreg. tavemàccia.
quello dal poggio, tre libre e soldi v. neri di donato, 222
lai tabernarius, deriv. da tabema (v. taverna). tavernare,
. tabernarius, deriv. da tabema (v. taverna). tavernazióne,
tavernier, che è dal lai tabernarius (v. tavernaio). tavernina
= var. aieretica di tuttavia (v.). tavita, sf.
. -cambiare le carte in tavola: v. cambiare, n. 3.
. -mettere le carte in tavola: v. carta, n. 21.
vesti, le tavole più dilicate. v. quirini, lli-1-9: spende esso duca
tali locali. migliorini [s. v.]: 'tavola calda': luogo dove
grand'agricoltore. -vino da tavola: v. vino. -ant. seconde tavole-
foro. -tavole eugubine o iguvine-, v. eugubino e iguvino. 10.
prasitile. -archeol. tavole iliache, v. iliaco3. 11. illustrazione di
o settore. migliorini [s. v.]: 'tavola rotonda': convegno,
tavola geografica). - tavola peutingeriana: v. peutinge- riano. domenichi,
18. tavola pretoriana: tavoletta pretoriana (v. pretoriano3). tommaseo [s
pretoriano3). tommaseo [s. v.]: 'tavola pretoriana': strumento di
tavola molino o a mulinello-, filetto (v. filetto, n.
giovio, i-193: io venerò ad assaltare v. s. rev. ma a tavola
a 'l compagno. tommaseo [s. v.]: al giuoco della dama,
espressione tavola rotante). v. ravizza [« la stampa »,
29. marin. tavole nautiche: v. nautico, n. 1.
. dizionario di marina [s. v. marea1: 'tavole di marea': quelle
di o dei logaritmi o logaritmiche: v. logaritmo, n. i o logaritmico