= dal gr. loxiov (v. ischio). scià (
= dal persiano sàh 're'(v. scacco). sciabà,
di festa. fanfani [s. v.]: 'sciabà': giorno di festa
= dall'ebr. labbat (v. sabato), passato nelle parlate
forse incrocio di sciaguattare e sbattere (v.). sciabattare2, intr.
intens., e da ciabattare (v.). sciabattata, sf.
sciabattare1. sciàbbia e deriv., v. sabbia e deriv. sciabecchino (
crusca, iv impress. [s. v.]: 'stambecco': si dice anche
, iv impress. [s. v.]: 'stambecco': si dice
3. dimin. sciabecchino (v.). = deriv. dall'
del lat. volg. * exsipldus (v. scipido), come forma del
, di scipire. scipliminto, v. supplemento. scippa, sf
: « non accettiamo scippi ». v. cappelli [« corriere della sera »
. da scippare. scìrcula, v. surcula. scire1, tr
di area merid., di gire (v.). scire3 e deriv
. scire3 e deriv., v. uscire e deriv. scire4
uscire e deriv. scire4, v. sire. scirgare, tr
. luna [s. v. frugare]: 'frugare': cioè miscare
una voce indigena. sciriccóso, v. sciroccoso. scirico, agg
isola di sciro. sciriffo, v. sceriffo2. sciringa e deriv
. sciringa e deriv., v. siringa e deriv. scìrmere
forse collegato con 'nciarmà, 'ngiarmà (v. ciarmare). sciro1,
voce dotta, gr. [èjtljcrxiiqog (v. episciro). sciro3,
. episciro). sciro3, v. scirro. scirò, sm
.). tommaseo [s. v.]: nel veneto l'usano sostantivato
, cagionale pioggie. -levante-scirocco-, v. levante2, n. 3.
. 3. -ostro scirocco: v. ostroscirocco. -scirocco levante-, v
v. ostroscirocco. -scirocco levante-, v. sciroccolevante. -periodo in cui soffia
= comp. da scirocco e levante2 (v.). sciroccóso (region
bianco. tramater [s. v.]: 'sciroforie': feste che si
sciroforie. tramater [s. v.]: 'sciroforione': mese attico corrispondente
, deriv. da sxigotpógia (v. sciroforie). sciróne1, sm
= deriv. dal lat. scirros (v. scirro). sciroppare (ant
. dizionario delle professioni [s. v.]: 'sciroppista': provvedecristallizzarsi, l'
. scirros, dal gr. oxipóg (v. scirro). scirpare
lat scirpèus, deriv. da scirpus (v. scirpo). scirpéto
giunchi', denom. da scirpus (v. scirpo). scirrata
e da un deriv. da cirro (v.). scirro (ant
'tumore, indurimento'di origine incerta; v. anche scirone2. scirroblefarónco, sm
palpebre. tramater [s. v.]: 'scirroblefaronco': indurimento scirroso seme
losenghe toi de tramater [s. v.]: 'scirroblefarosi': degenerazione scirrosafarene scirvicare
. tramater [s. v.]: 'scirrocele': scirro de'testicoli
ros e dal gr. v. i \ kr \ 'tumore, ernia'
gli occhi. tramater [s. v.]: 'scirroftalmìa': lo stesso che
sclerottal- mia. idem [s. v.]: 'scirrottalmìa': lo stesso che
stomaco. tramater [s. v.]: 'scirrogastrìa': degenerazione scirrosadel ventricolo
ma scirroso. tramater [s. v.]: 'scirròma': lo stesso che
sistemica progressiva. tramater [s. v.]: 'scirrosarca': indurimento del tessuto
carcinoma scirroso. tramater [s. v.]: 'scirrosi': degenerazione di qualsiasi
oxiexàa) 'salto'. sciruppato, v. sciroppato. scirvicare, tr.
= var. di scervicare (v.). sciscéno, sm
vestire. migliorini [s. v.]: 'sci-sci': voce del linguaggio
retorica. bergantini [s. v.]: 'sciscitazióne': interrogazione. ed
concilio di costanza e all'elezione di martino v (1417). -scisma di lutero
, de- riv. da oxi&o (v. schisi). scismaticaménte, avv
di scisma. tommaseo [s. v.]: proposizione più scismaticamente cheereticalmente pericolosa
crusca, iii impress. [s. v.]: c. cafiero
, deriv. da schisma (v. scisma). seismo1, v
v. scisma). seismo1, v. scisma. seismo2,
apocopata di scismatico. sciso, v. scisso. scissa, sf
= probabile var. aferetica di assisa1 (v.). scìssile, agg
5. fis. fissione nucleare (v. fissione2). certa pietra talcosa
, agg. verb. da scindere (v. scindere).
, nome d'azione da scindere (v. scindere). scissionismo
scissionismo ». migliorini [s. v.]: 'scissionismo': tendenza a far
1935), deriv. da scission (v. scissione).
, deriv. da scissionnism (v. scissionismo). scissionistico, agg
residuo scissionistico. migliorini [s. v. scissionismo]: 'scissionismo': tendenza
suo prolungamento ascendente. -scissura interemisferica: v. interemisferico. tramater [
interemisferico. tramater [s. v.]: dicesi 'scissura del glaser'o
, con tramater [s. v.]: 'scissura del fegato': il
* sfo [so] e micaceo (v.). 4. patol
scissura, nome d'azione da scindere (v. stantissime forme si veggono prese
. di o / l£, co (v. schisi); la bastoncino
. con successive espansioni fra vii e v sec. nella penisola balcanica e in
di dì e di notti. v. colonna, 2-216: vedete or come
arte scita. -morbo scita: v. morbo, n. 1.
. p. petrocchi [s. v.]: 'sciti': barbari. «
capo della scitala. tramater [s. v.]: 'scitala': manico ch'
. scytale, dal gr. oxuxàxri (v. scitala), passata anche nella
strage. tramater [s. v.]: 'scitalismo': così diodoro siculo
bastone', deriv. da oxuxàxri (v. scitala e scitalo). scìtalo
scitala. tramater [s. v.]: 'scitalo': lo stesso che
degli sci [s. v. scittalo]: 'scittalo': specie di
, forma masch. di axuxàxr] (v. grande e fortemente incurvato)
scitico. tramater [s. v.]: 'scitaminee': famiglia di piante
), forse deriv. da sene (v. scire). scitano,
. scythicus, deriv. da scytha (v. scita). scìtide, sm
. zxtifhg, prop. 'donna scita'(v. scita). scito,
. scita). scito, v. sito. scitonèma, sf
acqua. tramater [s. v.]: 'scitonèma': genere di piante
dall'imp. di sciugare e mano (v.). ma.
. l'asciugare qualcosa genere seytonema (v. scitonèma). con un panno.
= var. merid. di gettato (v.). sciugare { sciucare
, informarsi', frequent. di sene (v. scire). sciù
propr. 'cavolo'. - sciùbbio, v. subbio. sciucare, sciuccare e
sciucare, sciuccare e deriv., v. sciugare e deriv.
privativo-peggiorativo, e sucus, succus (v. sugo e succo).
= var. aferetica di asciugare (v.). sciugarino, agg
, asciutto. luna [s. v. rasciuto]: 'rasciuti': gli occhi
persa da uo sciùgolo, v. sugolo. mo, i
della compagnia dei disciplinati della madonna disciuma, v. schiuma. siena,
d'agente da sciugare. sciugna, v. sugna. sciùgnolo, agg.
intens., e da ugnolo (v.); cfr. anche pis.
da yiiz 'cento'. sciuno, v. scionno. sciupacarta (sciupacarte)
dall'imp. di sciupare e carta (v.). sciupacchiaménto, sm
dall'imp. di sciupare e femmina (v.). sciupafèste, sm.
dall'imp. di sciupare e festa (v.). sciupamaschi, sf
dall'imp. di sciupare e maschio (v.). sciupaménto, sm
dall'imp. di sciupare e notte (v.). sciupaparòle, agg
dall'imp. di sciupare e parola (v.). sciupapénne, sm
dall'imp. di sciupare e penna (v.). sciupare, tr
dall'imp. di sciupare e roba (v.). sciupatèste, sm
dall'imp. di sciupare e testa (v.). sciupato (part.
. da sciupone. sciuppino, v. sciupino. sciùr (sciór
dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'sciùridi', roditori (
tipo dello 'scoiattolo'); anche 'sciuromòrfi'. v. peracino [« la stampa »
, dal nome del genere sciurus (v. sciuro). sciurino, v
v. sciuro). sciurino, v. sciorino. sciuro, sm
. dal nome del genere sciurus (v. sciuro) e dal gr. uopcpr
petauristidi. 7ramater [s. v.]: 'sciurottero': genere di mammiferi
, comp. dal gr. ocpaìga (v. sfera) e xùxog 'cavità
= comp. da sfera e cobaltite (v.). sferocristallo, sm
= comp. da sfera e cristallo (v.). sferocromati§mo, sm
= comp. da sfera e cromatismo (v.). sferoèdrico, agg.
o
stelle né ai pianetidal class, sphaera (v. sfera) e dal tema del gr
tondeggianti. tramater [s. v.]: 'sferolobio': genere di piante
comp. dal gr. ocpaìga (v. sfera) e xópiov, dimin.
comp. da sfera e [orologio (v.). sferomachìa, sf
crusca, i impress. [s. v. calcio]: 'calcio': anche nome
. sferisterio. tramater [s. v.]: 'sferomachia': taluni chiamano così
ocpaigofiaxla, comp. da ocpaìga (v. sfera) e ^ àxn 'combattimento'.
ocpaigcbv -tòvog, deriv. da ocpcùga (v. sfera). sferoplàncton
comp. da sferoidale] e plancton (v.). sferopsidali, sf.
, comp. dal gr. ocpaìga (v. sfera) e 64) 15
, comp. dal lat. sphaera (v. sfera) e dal tema del
, comp. dal lat. sphaera (v. sfera) e dal gr.
. dizionario di marina [s. v. rullo }: 'rullo': ordigno per
dall'imp. di sferrare1 e cavallo (v.). sferracchiare, intr
denom. frequent. da ferro (v.). sferragliaménto,
intens., e da ferragliare (v.). sferràglio,
sferragliante di un veicolo. v. guarnaccia [« l'illustrazione italiana »
-rifl. tommaseo [s. v.]: nel tempo che si sferraiolava
un denom. da ferraiolo? (v.). sferraménto, sm
intens., e da ferramento (v.). sferrare1 (ant
verso sicilia. vocabolario nautico [s. v.]: sferrarsi un vascello significa
. vocabolario nautico [s. v.]: sferrarsi un vascello si dice
valore privai, e da ferrare1 (v.). sferrare2, intr
da un denom. da ferro (v.). sferrato (part.
dalle foci del tevere, dove pio v non gittasse àncore di salute con le
. vocabolario nautico [s. v.]: sferratori si chiamano i ventigagliardi
più ferri. fanfani [s. v.]: 'sferratura': tatto e l'
= comp. da sferra e vecchio (v.). sferravecchiare, intr
logori. tommaseo [s. v.]: 'sferravecchiare': fare come chi
denom. frequent. da ferro (v.). sferrònico, agg.
sufi, sul modello di agucchiare (v.). sferrugliare, intr
da ferruzzo, dimin. di ferro (v.). sferruzzato1 (part.
da un deriv. da ferro (v.), con allusione al colore rugginoso
le spore. tramater [s. v.]: 'sferula': specie di fruttificazione
tardo sphaerùla, dimin. di sphaera (v. sfera).
. da sferula. sferulite, v. sferolite. sfervorato,
privai, e da [infervorato (v.). sfèrza, sf
-il cavallo fa andare la sferza: v. cavallo, n. 27.
. 10. dimin. sferzina (v.). -sferzino (v.
(v.). -sferzino (v.). = comp. dal
intens., e da ferza (v.). sferzante (pari.
privai, e da interzare] (v.). sferzata (ant
-sferzatina. tommaseo [s. v.]: vorrei dare una sferzatina a
. d'alberti [s. v.]: 'sferzina', termine de'pescatori
. dizionario di marina [s. v.]: 'sferzo': usato nel linguaggio
intens., e da ferzo (v.). sfésa, sf.
var. ven. di fessa (v.). sfesatura, sf.
di allontanamento, e da fesa (v.), col suff. dei nomi
, spossare. migliorini [s. v.]: 'sfessare', voce plebea
da un denom. da fèsso (v.). sfessato1 (part.
da un deriv. da fesso5 (v.). sfessato3, agg
da un deriv. da fesso1 (v.). sfessatura,
ap tommaseo [s. v.]: 'sferzino': la più fina
cucitura). tommaseo [s. v.]: 'sfeso'chiamano i calzolai il
intens., e da fiaccare (v.). sfiaccato (part
., e da [affettato (v.). sfettatura, sf
un nome d'azione da fettare (v.). sfetteggiare, tr
da un denom. da fetta (v.), col suff. dei verbi
da un denom. da fettuccia (v.). sfìaccàggine, sf
intens., e da fiaccaggine (v.). che mise questa
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sfiaccolare': mandar fiaccole,
da un denom. da fiaccola (v.). care.
., e da fìaccolare (v.). sfiaccolato (part
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sfiammare': dicesi di materiaaccesa
da un denom. da fiamma1 (v.). sfiammare2, tr
da un denom. da fiamma1 (v.). sfiammata, sf
intens., e da fiammata (v.). sfìancagiuménti, sm.
dall'imp. di sfiancare e giumento (v.). sfiancaménto, sm
giorno né notte. tommaseo [s. v.]: 'sfiancaménto di cuore'
una costruzione. tommaseo [s. v.]: sfiancaménto dell'edifizio.
bure è fiancata, n. 2 (v.). più o meno
e da un denom. da fianco (v.). sfiancata, sf.
). d'alberti [s. v.]: 'sfiancato': dicesi del cavallo
, sfianchéggi). fiancheggiare (v.). sfiancheggiatura, sf.
intens., e da fianco (v.). sfiancuto, a
, smargiassata. fanfani [s. v.]: 'sfìandronata': vantazione esagerata e
da un deriv. da fiandrone (v.); voce registr. dal fanfani
da un denom. da fiasco (v.). sfiataménto, sm
privativo-detrat- tivo, e da fiatare (v.). sfiatato (part
mantice). tommaseo [s. v.]: 'mantici sfiatati': che,
spiracolo. tramater [s. v.]: 'sfiatatoio': nome delle aperture
in pressione. tramater [s. v.]: 'sfiato': lo stesso che
. = deriv. da affibbiare (v.)., con cambio di pref
; snervante. tommaseo [s. v.]: aria, clima, vitto
e da un denom. da fibra (v.). sfibrato (pari.
ah'immissione del- cartello di sfida: v. cartello1, n. 1.
dizionario delle professioni [s. v.]: 'sfibratore': manovra eal figur
. dizionario delle professioni [s. v. raschiatore di tomaie]:
sangue. tommaseo [s. v.]: 'sfibrinare': togliere la fibrina
da un denom. da fibrina (v.). sficcare (. sficare
o allontanamento, e da ficcare (v.). sfida1, sf.
, e da fida, 2 (v.). sfidaménto, sm
duello. tommaseo [s. v.]: 'sfidante': participio presente di
privat., e da fidanza (v.). sfidanzaménto, sm.
privat., e da fidanzato (v.). sfidare, tr.
sdegno saprà. morte lo sfida. v. colonna, 2-1 io: guerra,
, e da o. fidanzamento (v.). 2. invitare a misurarsi
, chiamò a napoli ferdinando suo figliuolo. v. borghini, 4-30: o che
? = deriv. da disfidare (v.), con aferesi. sfidato
o disagi. tommaseo [s. v.]: sfidatore dell'onde, de'
privat., e da fiducia (v.). sfìduciàggine (sfiduciàgine)
. p. petrocchi [s. v.]: 'sfìduciàggine': diffidenza.
parlamento ha p petrocchi [s. v.]: 'sfienare', termine agricolo:
e da un denom. da fieno (v.). -dichiarare o dimostrare
. dal gr. oqpuy ^ óg (v. sfigmico) e c.
cereali a venir ra [s. v.]: 'sfienatura': il periodo che
da un deriv. da fieno (v.). sfiga, sf
per fica, n. 3 (v.). sfigato, agg
p. petrocchi [s. v.]: 'sfigliolatura': lo sfigliolare e
pulsazioni arteriose. - onda sfigmica: v. onda, n. 38.
p. petrocchi [s. v.]: 'sfigmico': di quanto à
dell'organismo. 1ramater [s. v.]: 'sfigmica': arte di esplorare
, comp. dal gr. atpuvuós (v. sfigmico) e da cardiografo (
. sfigmico) e da cardiografo (v.). sfigmografìa, sf.
arteriosa. tramater [s. v.]: 'sfigmografia': descrizione del polso
, comp. dal gr. ocpuyfióg (v. sfigmico), e dal
p. petrocchi [s. v.]: 'sfigmografo': strumento che segna
, comp. dal gr. oqnjynós (v. sfigmico) e yqà (x|ia
dell'organismo. tramater [s. v.]: 'sfigmologia': trattato del polso
del polso. tommaseo [s. v. sfigmica }: il battito vario di
del polso. tramater [s. v.]: 'sfigmometro': strumento atto a
. dal gr. oqnjy ^ òs (v. sfigmico) e hérgov 'strumento di
. dal gr. oqnjyl ^ òg (v. sfigmico) e x. óy05 'discorso
, comp. dal gr. ocpvyfióg (v. sfigmico) e da manometro (
. sfigmico) e da manometro (v.). sfigmomanzìa, sf
del polso. tramater [s. v.]: 'sfigmomanzìa': pretesa arte di
, comp. dal gr. otpuyhòg (v. sfigmico) e jiavrela 'divinazione'.
anche l'andamento del polso. (v.). = voce dotta, comp
, comp. dal gr. oqwynóg (v. sfigmico) e da sfigliolare,
. emettere polloni e pletismografo (v.). germogli in gran numero
p. petrocchi [s. v.]: 'sfigliolare': d'una pianta
quadrante. denom. da figliolo (v.). = voce dotta, comp
, comp. dal gr. o
. emissione di un gran nuoscillometro (v.). essere sospettoso,
. dal gr. otpuy ^ s (v. sfigmico) e dal grime bagnando il
muro. tramater [s. v.]: 'sfigmoscopio': lo stesso che
, comp. dal gr. o
) e da tensiofono (v.). sfìguraménto, sm
e da un denom. da figura (v.). sfigurato (part
e da un denom. da figura (v.). sfigurito, agg.
da un denom. da filaccia (v.). sfilacciato (part
. dizionario dette professioni [s. v.]: 'sfilacciatóre': sfilaccia,
in poltiglia. - olandese sfilacciatrice-, v. olandese, n. 1.
intens., e da piaccica (v). sfìlaccicante (part.
rizza pelo. tommaseo [s. v.]: orlare una pezzuola di seta
di sfilacciare, sul modello ai piaccica (v.). sfìlaccicato (part.
intens., e da piaccio (v.). sfilaccióso, agg
p. petrocchi [s. v.]: sfilare l'arrosto dallo spiede
tivo, e da [infilare (v.). sfilare2, intr.
due parole con le quali pre (v.). tendevate di convincermi
sfila. -sfilare la corona: v. corona1, n. 40.
da un denom. da fila (v.). sfilare3 (ant
caso? p. petrocchi [s. v.]: a portare un trave
. p. petrocchi [s. v.]: per similitudine e iperbole:
e da un denom. da filo (v.). sfilare4, tr
spago. p petrocchi [s. v.]: 'sfilare la trottola': dargli
. p. petrocchi [s. v.]: 'sfilare una lacciaia': verso
. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'sfilatino': semigergale a
ago). tommaseo [s. v.]: 'sfilato': dell'ago da
zucchero e acqua rosa, piatti 15. v lancellotti, 265: un piatto
dalla fame adusti. fanfani [s. v.]: ^ sfilato': accasciato
p. petrocchi [s. v.]: cascò sfilato sotto il peso
che chiamano 'sfilato'. fanfani [s. v.]: 'sfilato': gonorrèa
5. dimin. sfuatino (v.). sfilato4 (part.
da un deriv. da fila (v.). sfilato6, agg
valore privai, e da filato (v.). nella fabbricazione dei
. dizionario dette professioni [s. v.]: 'sfilatore': sfilacciatore di
manovra. dizionario di marina [s. v.]: 'fare sfileggiareuna vela': orzare
intens., e da fileggiare (v.). sfileggiare2, intr.
valore privai, e da fileggiare (v.). sfiléggio1, sm.
intens., e da filettare (v.). sfilettato (part.
per 4 persone: una trota sfilettata (v.). senza cinta, con certe
(sfuinguèlló). giorgini-broglio [s. v.]: 'sfilzare': contrario di infilzare
dosso. p. petrocchi [s. v.]: 'sfilunguellare': snocciolare discorsi
intens., e da filinguellare (v.). sfilo, sm
da un denv. da filo (v.), sul modello di sfilacciare.
intens., e da filoso (v.). sfilosofare1, intr.
intens., e da filosofare (v.). sfilosofare2, intr.
privativo-detrat- tivo, e da filosofare (v.). sfilosofato, agg.
privativo-detrat- tivo, e da filosofo (v.), con il suff. del
filuccio, dimin. di filo (v.). sfilza, sf
, che friggesi tommaseo [s. v.]: 'sfilosofare': ora piuttosto suonerebbe
. p. petrocchi [s. v.]: 'sfilosofare': fare il filosofo
. sfilarsi. tommaseo [s. v.]: 'si è sfilzato il nastro
tivo, e da [infilzare (v.). sfilzata, sf
denom. da fimbra per fimbria (v.). sfinacciato, agg
. da fine2, n. 4 (v.). sfinaménto, sm.
da un denom. da fine2 (v.). sfinato (part.
lui [michael e findere (v. fendere); cfr. anche sfendere
è dal lat. spongia 'spugna'(v. r. e. w, 8173
e da un deriv. da finanze (v.), con il suff. del
: non vi è finestrato1 (v.). nulla di meglio
femm. sostant. di fingardo (v.). sfingardàggine, sf.
., e da [infingardaggine (v.). sfinge (sfénge
polifemo edi ciclopi. luna [s. v. età]: sfinge fé lo enigma
insolubile. d'alberti [s. v.]: 'sfinge': specie di enigma
talnome della favola. tommaseo [s. v.]: 'sfinge': dagli enimmiche dicevasi
). tommaseo [s. v.]: me non vedrete a sfingi
ginocchi. p. petrocchi [s. v.]: l'enimma dellasfinge: concetto
bismarche. giorgini- broglio [s. v.]: 'sfinge': un uomo che
> 'stringo, di origine indeur. (v. sfintere). sfìngeo
valore intens., e da fingere (v.). sfìngico, agg.
del ge nere sphinx (v. sfinge). sfingofosfàtide,
da sfingo [lipide] e fosfatide (v.). sfingolipide, sm
da sfingo [sina] e lipide (v.). sfingolipidòsi, sf.
da sfingo [lipide] e mielina (v.); voce registr. dal
'sphiggurus insidiosus'). tramater [s. v.]: 'sfinguro': genere
comp. dal class. sphinx (v. sfinge) e dal gr. otipó
intens., e da finire1 (v.). sfinitézza, sf.
) 'stringo', di origine indeur. (v. sfinge). sfintericaménte
forse da ricollegare a sphincter -iris (v. sfintere); cfr. anche spintria
crusca, i impress. [s. v. fioccare]: da fiocco per nappa
crusca, i impress. [s. v. fioccare]: da fiocco per nappa
la nappa. d'alberti [s. v.]: 'sfioccare': spicciare
fogliame primaverile dizionario di marina [s. v.]: 'sfiocinare': fiocinare cond'una
e da un denom. da fiocco1 (v.). sfioccare2, tr
da un denom. da fioccof (v.). sfioccato1 (pari
privativo-detrat- tivo, e da sfiocchettare (v.). sfiaccolare, intr.
e da un denom. da fioccolo (v.). sfìòcco, sm.
intens., e da fiocco (v.). sfiocinare1, tr.
, spiattellare. tommaseo [s. v.]: 'sfiocinare': manifestare con abbondanza
intens., e da fiocinare (v.). sfiocinare2, tr
e da un denom. da fiocine (v.). sfiocinato (pari.
incerto: forse da connettere con fiocine (v.). sfiondare, tr.
la fionda. ualberti [s. v.]: 'sfiondare': scagliar colla fionda
intens., e da fondare (v!). sfiondato (pari
giovinezza. tommaseo [s. v.]: il tempo, una malattia
si sfiora. fanfani [s. v.]: 'sfiorare': co'nomi di
e da un denom. da fiore1 (v.). sfiorata, sf
la fionda. bergantini [s. v.]: 'sfiondatura': scagliamento del sassodalla
. vocabolario di agricoltura [s. v.]: 'sfiorare': detto del
è benissimo sfiorata. fioreggiare (v.). sfiorènte (part
fase della lavorazione. -pila a sfiorato: v. pi cedrina, /
leggermente un cibo di sale. v. lancellotti, 145: piatti reali di
più erudita. fiorettare, [infiorettare (v.). 2. per
da un denom. da fiorentino (v.). sfiorettare1, intr
prezzo conveniente. tommaseo [s. v.]: 'sfiorettare': co'nomi di
e da un denom. da fioretto1 (v., n. 2)
da un denom. da fioretto2 (v.), rifatto su sfiorare.
; rativo, e da fiorire (v.). trascorso (la
perciò provava invidia e gelosia verso (v.). di me e verso dorina
la piazza. tommaseo [s. v.]: qui bisogna pagare il grano
e da un denom. da fiore (v., n. 12).
da un denom. da fiosso (v.). sfiossato (pari.
scarpa). tommaseo [s. v.]: 'sfiossato': participio passato e
pari, pres. di fiottare (v.). sfiranura, sf.
comp. dal gr. o
v. sfirena) e oòqò. '
, dal nome del genere sphyraena (v. sfirena). sfìrion,
deriv. dal gr. ocptìpa'martello'(v. sfirena). stima, sf
ckjpùqouva 'pe sce martello'(v. sfirena). sfimidi, sm
. dal nome del genere sphyrna (v. sfirna). sfimo,
ittiol. pesce martello. = v sfirna; voce registr. dal d.
e da un denom. da fisionomia (v.). sfisionomiato (part
giorno'. p. petrocchi [s. v.]: 'sfissare': transitivo eassoluto contrario
privativo-detrat- tivo, e da fissare (v.). sfìssura (sfisura
e da fissura, per fessura (v.). sfitìnzia, sf
intens., e da fitta1 (v.). sfittare, tr.
podere affittato. rigutini-fanfani [s. v.]: 'sfittare': contrario di affittare
appartamento). rigutini-fanfani [s. v.]: 'sfittare':...
e da un denom. da fitto2 (v.). sfittato (part
e da un denom. da fitto1 (v.). sfitto, agg
e da un denom. da fittone1 (v.). sfìzio (dial.
[atis] ficére per satisfacere, (v. soddisfare). sfìziosaménte,
. da sfizio. sflagellare, v. sfracellare. sflautìo, sm
da un deriv. da flauto1 (v.). sflemmato, agg.
e da un deriv. da flemma (v., n. 4).
n. 4). sflibbare, v. sfibbiare1. sfloregado, v.
, v. sfibbiare1. sfloregado, v. sforacchiato. sfloriare, intr.
voce dotta, deriv. da deflorare (v.), con cambio di pref.
e da un denom. da flotta1 (v.). sfocaménto, sm.
non solamente tommaseo [s. v.]: 'sfissare': del non rimanere
privativo-detrat- tivo, e da fuoco (v., n. 27).
da un denom. da fuoco (v.). sfocare3 e deriv.
). sfocare3 e deriv., v. sfogare e deriv. sfocato (
da focherello, dimin. di fuoco (v.). sfociaménto, sm
. denom. da foce (v.). = nome d'
. da sfociare. sfòco, v. sfogo. sfocolare,
un denom. da foco per fuoco (v). sfoconare1, tr.
fuoco. tommaseo [s. v.]: 'sfoconare': stuzzicare il fuoco
del polveraccio. fanfani [s. v.]: 'sfoconare': trarre come dalfocone
e da un denom. da focone (v.). sfoconare2, tr
di quanti incontrano. tommaseo [s. v.]: 'sfoderamento': alservigi,
da un denom. da fodero1 (v.). sfoderare3, tr
bordeaux, champagne tommaseo [s. v.]: stasera il tenore ha sfoderato
e da un denom. da fodera1 (v.). sfoderato1 (pari.
cantine. tramater [s. v.]: 'sfodro': genere d'insetti
fuoco). tommaseo [s. v. j: 'lasciare sfogar la brace,
sotto tasia, sbizzarrirsi. v. borghini, 4-ii-532: sto a veder
vela. vocabolario nautico [s. v.]: sfogar la vela è allentarla
da un denom. da foga (v.); per la var. non
un accostamento a foco per fuoco (v.). sfogata, sf
(chambers) [s. v.]: 'rarificativi': nella medicina,
. dizionario di marina [s. v.]: 'sfogatoli': tubi metallici
azione da sfogare. sfogatura2, v. sfocatura2. sfogazióne,
forma. d'alberti [s. v.]: 'sfoggiare': termine de'capellai
da un denom. da foggia (v.). sfoggiataménte, aw.
. da sfoggio. sfògio, v. sfoglio2. sfòglia1, sf
intens.) e da foglio (v.), come potrebbe forse far
mi presi i giorni passati con s. v illustrissima, incamminandole nella congiuntura di queste
che è dal lat. folìum (v. foglio), con riferimento alla forma
dall'imp. di sfogliare2 e carta (v.). sfogliacchiare, tr
fogliaccio, peggior. di foglio (v.), col suff. del part
. dallìmp. di sfogliare1 e oliva (v.). sfogliara, sf.
dizionario di marina [s. v.]: 'sfogliara': rete a strascico
a uno. -sfogliare la margherita: v. margherita, n. x3-
un denom. da fo- uum (v. foglia). sfogliare2
da un denom. da foglio (v.). sfogliare3, tr.
da un denom. da foglio (v.). te).
3. dimin. sfogliatella (v.). -sfogliatina (v.
(v.). -sfogliatina (v.). = deriv. da
p. petrocchi [s. v.]: 'sfogliata': lo sfogliare.
, sfogliatelle di persciutto e mortadelle. v. lancellotti, 285: galli d'ìndia
intens., e da fogliato (v.). sfogliatóre, agg.
da sfoglia [trice] e trinciatrice (v.). sfogliatura1, sf.
p. petrocchi [s. v.]: sfogliatura d'un libro.
pagamento. arneudo [s. v. brogliazzo]: più italianamente scartafaccio,
da fogliazzo, peggior. di foglio (v.), sul modellodel milan. sfoiàss
sfoglio: pasta sfoglia. v lancellotti, i: starne arrosto, poi
e da un denom. da fogna (v.). sfógo (ant.
dizionario di marina [s. v.]: 'sfogo d'aria': ciascuna
13. dimin. sfoghétto. v bompiani, i-262: bene, questo non
un denom. da foia (v.). sfoiata, sf
da un denom. da foionco (v.). sfolgoraménto, sm.
intens., e da folgorare (v.). sfolgorata,
, e da folgore per fulgore (v.). sfolgoreggiaménto, sm
, sfavillio. tommaseo [s. v.]: 'sfolgoreggiaménto': atto dello sfolgoreggiare
. p. petrocchi [s. v.]: dame che sfolgoreggiavano di bellezza
dall'imp. di sfollare e gente1 (v.). sfollaménto, sm
quadri). migliorini [s. v.]: 'sfollamento': il ridurre il
anche sostant. migliorini [s. v. sfollare]: 'gli sfollandi': quelli
città). tommaseo [s. v.]: firenze, non più capitale
soprattutto bellici. migliorini [s. v.]: 'sfollare': mandar fuori dalle
, ecc. migliorini [s. v.]: sfollare il macchinario.
un'amministrazione. migliorini [s. v.]: 'sfollare': ridurre il personale
e da un denom. da folla (v.). sfollato (pari
e da un denom. da folto (v.). sfoltita, sf
valore privai, e da folto (v.). sfólto2, agg.
con valore privai) e fulcxre (v. folcire). sfondacare
di allontamento, e da fondacare (v.). sfondacato (pari
da un denom. da fondaccio (v.). sfondàccio, sm
intens., e da fondaccio (v.). sfóndaco, sm.
intens., e da fondaco (v.). sfondadèstri (sfondradèstri)
dall'imp. di sfondare e destrip (v.). sfondagiaco (ant.
avversario. d'alberti [s. v.]: 'sfondagiacco': sorta d'arma
sfondare il giacco. manuzzi [s. v.]: 'sfondagiacco': sorta d'
il giacco. tommaseo [s. v.]: 'sfondagiaco'e 'sfondagiachi': sorta
dall'imp. di sfondare e giaco (v.); i dizionari storici che
la. d'alberti [s. v.]: 'sfondare il panno', termine
si sfondino tra loro le budella. v rota, 71: che ti sfondino,
, ruffianacela. tommaseo [s. v.]: familiarmente minaccia d'iperbole o
facevano i serviziali. tommaseo [s. v.]: di un cibo grave
tommaseo [s. v.]: quando comincia a cicalare sfonda
anche assol. tommaseo [s. v.]: bravi purganti, ma forti
difetto assai rilevato quella usanza che ha v s. di non le far mai sfondare
. locuz. -sfondare una porta aperta: v. porta1, n. 28.
privai, e dal class, fundàre (v. fondare1). sfondare2,
da un denom. da fondoi (v.). sfondare3, tr.
intens., e da fondare2 (v.). sfondaròla, sf
legno. fanfani [s. v.]: 'sfondarola': arnese da intagliatori
p. petrocchi [s. v.]: 'sfondastomaco': cosa che sfonda
dall'imp. di sfondare1 e stomaco (v.). sfondataménte, avv
. d'alberti [s. v.]: 'sfondatolo': piccolo strumento di
d'alberti [s. v.]: 'sfondatolo per la tromba':
. p. petrocchi [s. v.]: 'sfondatura': fondata.
3. pitt. ant. sfondato (v. sfondato1, n. io).
d'azione da sfondare1. sfonderare, v. sfoderare1. sfondèrio, sm
. o
, iv impress. [s. v.]: 'sfondo': quello spazio vano
fanfani, uso tose., s. v.]: 'sfondo': apertura fatta
per il class, fundus -i (v. fondo2); cfr. fr.
non 'vorsuto'! » migliorini [s. v.]: 'sfondone': familiare,
sfondare1. sfondrare e deriv., v. sfondare1 e deriv. sfónfo,
p. petrocchi [s. v.]: 'sfonfo': colpo dei razzi
onomat. sfonnare e deriv., v. sfondare1 e deriv. sfontanare,
p. petrocchi [s. v.]: 'sfontanare': buttare a fontana
da un denom. da fontana (v.). sfónto, agg
intens., e da foracchiare (v.). sforacchiata, sf.
fessura. tommaseo [s. v.]: 'sforacchiatura': segnatamente nelelurale,
lettere. p petrocchi [s. v.]: 'sforazzato': sforacchiato.
da un denom. da forame (v.). sforamato (pari.
intens., e da forare (v.). sforata, sf.
interessa. m. praz [in v. bompiani, i-238]: la ringrazio
una sforbiciata. migliorini [s. v.]: 'sforbiciare': termine del calcio
intens., e da forbiciai (v.). sforbiciata, sf
con forbicine. gherardini [s. v.]: 'sforbicinare': tagliare con le
da un denom. da forbicina (v.). sforbicinato (part.
privativo-detrat- tivo, e da forbito (v.). sforbito2, agg
intens., e da forbito (v.). sforcare, tr.
, e da [afforcare? (v.). sforcellare1, tr
p. petrocchi [s. v.]: 'sforcellare': levàr la forcella
da un denom. da forcello (v.). sforcellare2, intr
intens., e da forcellare (v.). sforcésco, v.
(v.). sforcésco, v. sforzesco. sforciato, v.
, v. sforzesco. sforciato, v. sforzato. sforfantare1 e
. sforfantare1 e 2, v. sfurfantare1 e 2. sfòrgia
intens., e da forgia1 (v.). sforgiaménte, avv.
gli aretini sforgiare. biscioni [s. v.]: 'sforgiare': sfoggiare
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sforgio': lo dicono
. dizionario delle professioni [s. v.]: 'sformabordi'(abbigliamento)
dall'imp. di sformare e bordo (v.). sformare1, tr
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sformare': lo dicono generaimente
lavoro. a. banfi [in v. bompiani, i-200]: capisco anch'
volto. p petrocchi [s. v.]: 'sformare': arrabbiarsi. 'io
tu'mortella? » migliorini [s. v.]: 'sformarci': voce romanesca
con valore privai e da formare (v.). sformare2, tr
crusca, iii ìmpress. [s. v.]: 'sformare'... l'
allontanamento, e da [informare1 (v. n. 13 e 14).
cagione la sformata segnoria de'tebani. v borghini, 4-273: si potetter, per
tommaseo, app. [s. v.]: 'sformato': vivanda fatta di
delle calzature e alla smerigliatura di suole e v.]: 'sfornaciare': sbraciare com'una
da un denom. da fornace (v.). dizionario delle professioni
dizionario delle professioni [s. v.]: 'sformatore': provvede
. dizionario delle professioni [s. v.]: 'sformatore': estrae,
. dizionario delle professioni [s. v.]: 'sformatore': distaffa-
dall'imp. di sfornare e lattina (v.). ordinamenti di giustizia
). manuzzi [s. v.]: 'sformevole': grande, smisurato
perplessità ha denom. da formica (v.). sfornato la sua versione dei
da un denom. da formicolio (v.). sformità { sformitate)
. = deriv. da deformità (v.), con cambio di pref.
e da un denom. da fornace (v.). sfornaciare2, tr
brace. manuzzi [s. v.]: 'sfornaciare': dicesi anche dell'
una fornace. tommaseo [s. v.]: 'sfornaciare': come si dice
dizionario delle professioni [s. v.]: 'sfomaciatore': vedi'scaricatore di
p. petrocchi [s. v.]: 'sfomacione': foco che sfomacia
e da un denom. da forno (v.). sfornata, sf
una collana letteraria. vittorini [in v. bompiani, i-135]: pensavo che
dizionario delle professioni [s. v.]: 'sfomatore': provvede, guicciardini
da un deriv. da fornello (v., n. 9), col
alle padrone. migliorini [s. v.]: 'sfornellare': accudireai fornelli (
da un denom. da fornello (v., n. 3).
truppe. vocabolario nautico [s. v.]: sfornellare è sciogliere i remitante
e da un denom. da fornello (v., n. 12).
valore privai, e da fornire (v.). numero insufficiente di
lo scaricarsi. d'alberti [s. v. ar nunzio, iv-1-260
intens., e da foro (v.). sfóro2, sm.
. sfòrso e deriv., v. sforzo e deriv. sfortificare,
valore privai, e da fortuna1 (v.). sfortuna2, sf
intens., e da fortuna1 (v., n. 9).
notizie, di informazioni. fortificare (v.). f. parata
. il frutto che tu raccogli tunato (v.). dai purissimi semi delle
. della casa, iv-331: rallegrami che v s. sia stata felice nel suo
= deriv. da infortunio (v.), con cambio di pref.
ven., alter, di porzana (v.). sforzando, sm.
, / che non perisca in mare. v. borghini, 4-i-684: l'invidia
intens., e da forzare (v.); il n. 42 è
e da un denom. da forza (v.). sforzare3, intr.
con valore intens.) e forcier (v. forzare); v. anche
e forcier (v. forzare); v. anche sforzo, n. 9
una tappa). -marcia sforzata: v. marcia2, n. 2.
tenzoni poetiche. ualberti [s. v.]: 'rime sforzate': diconsi le
un organo meccanico durante il funzionamento. v. borni [in civiltà delle macchine,
e da un denom. da fosco (v.). sfossare, tr
e da un denom. da fossa1 (v.). sfossato (part.
. p. petrocchi [s. v.]: à sfottuto tutto quell'orologio
. p. petrocchi [s. v.]: quand'ànno due soldi,
intens., e da fottere (v.). sfotticchiante (part
intens., e da fottuto (v.). sfracassaménto, sm.
intens., e da fracassare (v.). sfracassato (part.
, 2-ii-129: era questo balso più di v cento braccia d'altessa sensa alcuno ritenimento
da fracellare, fragellare per flagellare (v.). sfracellato (part
da un denom. da fardello (v.), con metatesi.
, deriv. da acppaylg -lòog (v. sfragide), latinizzato da j.
. vocabolario di agricoltura [s. v.]: 'sfranamento': franamento.
intens., e da franare (v.). sfranato (part.
intens., e da francare (v.). sfrancare2, tr.
valore privai, e da francare (v.). sfrancesare1, tr.
da un denom. da francese (v.). sfrancesare2, intr
intens., e da francesare (v.). sfrancesizzare, tr.
matteo maria boiardo e trion- lòog (v. sfragide). ferà in breve coll'
da un denom. da franco2 (v.). dolce e intenso
franco delle denom. da fragola (v.), col suff. dei nomi
valore privai, e da francesizzare (v.). sfranchire, tr.
francese. d'alberti [s. v.]: 'sfranciosare': lo stesso che
disfranció- sare. tramater [s. v.]: 'sfranciosare': sanare, liberare
denom. da [mal] francioso (v.). sfranciosare2, intr
da un denom. da francioso (v.). sfrancesato, agg
intens., e da franciosato (v.). sfràngere (sfràgnere
intens., e da frangere (v.). sfrangiaménto, sm.
appariranno più negre. crusca [s. v.]: 'sfrangiare': sfilacci- care
intens., e da frangiare (v.). sfrangiato (part
intens., e da frantumare (v.). sfrantumato (part
intens., e da frantumi (v.). sfràppola, sf
e da un dimin. di frappa (v., n. 3).
da un denom. da frasca1 (v.). sfrascare2, tr.
. d'alberti [s. v.]: 'sfrascare': dicesi nell'uso
e da un denom. da frasca1 (v.). sfrascare3, intr
da un denom. da frasca1 (v.). sfrascheggiaménto, sm
e da fra scheggiamento (v.). sfrascheggiante, agg
intens., e da frascheggiante (v.). sfrascheggìo, sm.
e da fra scheggio (v.). sfraschicciare, intr.
intens., e da frascolare (v.). sfràsio, agg
uso tose. [s. v.]: 'sfiatare': cavar da una
. da frate, n. 2 (v.). sfratato (part.
sen. di frettazza, per frettazzo (v., n. 2).
fanfani, uso tose. [s. v]: 'sfratazzare': spianare rintonaco o
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sfratazzo': arnese di legno
sen. di frattazzo, per frettazzo (v., n. 2).
dall'imp. di sfrattare e campagna (v.). sfrattapanèlle { sfratta
. di sfrattare e panello, 1 (v.). sfrattare (ant
da un denom. da fratta * (v.). sfrattato (part.
, 5-31: 1 botelli, graziati da v. a. s., mi presuppongono
6. gioc. palla a sfratto-, v. pallasfratto. -gioco dello sfratto-,
deverb. da sfrattare. sfravecare, v. sfabbricare. sfrecciante (
intens., e da frecciare (v.). sfrecciata, sf.
intens., e da frecciata (v.). sfrecciato, agg
da un deriv. da freccia (v.), col suff. dei part
a un componimento letterario. dare (v.). redi, 16-vii-185: al
di scarabocchi. tommaseo [s. v.]: una pagina di scritto,
e graffi. tommaseo [s. v.]: il piano d'un tavolino
da un deriv. da fregacciolare (v.), col suff. dei part
superficie. tommaseo [s. v.]: 'sfregacciolatura': ci sono qua
senza badarvi? fanfani [s. v.]: 'sfregàcciolo': scarabòcchio, parola
legacciolo, spreg. di frego (v.). sfregagióne, sf
intens., e da fregagione (v.). sfregaménto, sm
intens., e da fregare (v.). sfregasèlla, sm
una superficie. tommaseo [s. v.]: superficie liscia che ha molte
intens., e da fregiare (v.). sfregiare2, intr
valore privai, e da fregiare (v.). sfregiato (part
per vandalismo. tommaseo [s. v.]: 'sfregio fatto alle immagini,
p. petrocchi [s. v.]: 'sfregnare': sciupare, sfregiare
. denom. da fregna (v.). 2. manifestazione
da un denom. da frégolo2 (v.). sfregolato (part.
da un denom. di fregone (v.). sfregùccio, sm.
veloce e impetuosa; avventarsi. v. brocchi [« l'illustrazione italiana »
valore privai, e da frenare (v.). sfrenare2, intr
intens., e da frenare (v.). sfrenatàggine (sfrenatàgine)
una forma alter, di farneticare (v.). sfrenatézza (ant.
-licenziosamente. migliorini [s. v.]: 'sfrido': cascami di lavorazione
o dis-) di valore privai: v. fredo. meno convincente l'ipotesi di
). tommaseo [s. v. sfrigolare]: in firenze del remore
tivo, e da frenellare (v.). scenico cominciò a
da un frequent. di friggere (v.). canigiani, 1-51
e da un denom. da fretta (v.). -frusciare (un abito)
un nome d'azione da fricare (v.). sfriccicare, tr.
strofinare. p petrocchi [s. v.]: 'sfriccicare': fregare, strofinare
intens., e da friccicare (v.). sfrido, sm.
intens., e da friggere (v.); la var. sfrìere è
intens., e da frignare (v.). sfrigolante (part.
arde. p petrocchi [s. v.]: 'sfriggolio': uno sfriggolare continuo
-ripetere meccanicamente. tommaseo [s. v.]: sfringuellare la lezione appresa a
guerrazzi, 9-i-28: lo imperatore carlo v non si peritava punto né poco a
da un denom. da fringuello (v.). sfringuellato (part
pettegolo. p petrocchi [s. v]: come son antipatici certi sfringuelli-
da un deriv. da frinzello (v.). sfrisare1, tr.
, e dal fr. friser (v. frisare ^); cfr. ven
intes., e da frisare1 (v.). b.
p. petrocchi [s. v.]: 'sfrittellare': far di gran
da un denom. da frittella (v.). sfrittellato (part
intens., e da frizzare (v.). sfrizzo,
intens., e da frizzo (v.). sfrizzolare, tr.
da un frequent. di frizzare (v.). sfrìzzolo, sm
= voce roman. da fricciolo (v.), col pref. lat.
froce, forma roman. di frogia (v.). sfrodiare, tr
da un denom. da frogia (v.). sfrogiato1 (part
p. petrocchi [s. v.]: 'sfregiato': senza froge.
e da un deriv. da frogia (v.). sfrollato, agg
intens., e da frollato (v.). sfrombare1, tr
intens., e da frombare1 (v.). sfrombare2, tr
intens., e da frombaré2 (v.). sfrombola, sf
intens., e da frombolare (v.). sfrombolata, sf.
un bosco. tommaseo [s. v.]: 'sfrondamento': l'atto dello
un nome d'azione da frondare (v.). sfrondanécci, sm.
dall'imp. di sfrondare e neccio (v.). sfrondare, tr
., e da / rondare1 (v.). sfrondato (part.
e da un alter, di fondiglio (v.). sfrondóne, sm
da un denom. da fronte (v.); cfr. anche sfrontatoi.
. deriv. da fronte (v.). sfrontinato, agg
rilegare. p petrocchi [s. v.]: 'sfronzare': termine dei legatori
da un denom. da fronza (v.). sfronzare2, intr
. da fronza, n. 2 (v.). sfronzinàggine, sf.
da un deriv. da fronte (v.), sul modello del lat.
da un deriv. da fronte (v.). sfrontézza (sfrontéze
dizionario di marina [s. v.]: 'sfronzola', lombardo: fiocina
contemporaneamente (gli applausi). v. guarnaccia [« l'illustrazione italiana »
da un denom. da frottar (v). sfrottolare, intr.
intens., e da frottolare (v.). sfrucàndolo, sm
rame. p petrocchi [s. v.]: 'sfrucàndolo', termine pistoiese:
, e da frucandolo per fruciandolo (v.), propr. 'spazzatoio delforno'.
. deriv. da frugolare (v.), con assordimento della velare.
dito. tommaseo [s. v.]: sfruconare con ferro l'acquaio
tutto codesto sfruconare e cigolare friedre (v. fregare). e anfanare
cercano di farla muovere gacchiare (v.). più presto sfruconandola
intens., e da fruconare (v.). sfruconata, sf.
una cavità. fanfani [s. v.]: 'sfrucone': il palo,
sfrucona. p. petrocchi [s. v.]: 'sfrucone': più comunemente
e da frucone per frugone * (v.). sfruculiare (sfrucugliare
intens., e da frullare (v.). sfrullazzerare, intr.
frullazzola, con accostamento a frullazzera (v.). sfrullìo, sm
intens., e da frusciare (v.). sfruscio, sm
da un denom. da frusta (v.), col suff. frequent.
da un deriv. da frusta (v.), con doppio suff.
intens., e da frustare1 (v.). sfruttàbile, agg
letterario. fanfani [s. v.]: 'sfrusciare': stormire; e
intens., e da fruttare (v.). sfruttato (pari
valore privai, e da fruttare (v.); cfr. anche fr.
studiosi, degli deriv. da fuco1 (v.), col suff. femm.
, e da fucificio. nare (v.). -per estens.
, fino all'usura. nata (v.). barilli, i-134
messo in opera. gare (v.). -preso come spunto
: era affabile e da fruzzicare (v.). ma sfuggente: come se
che nulla. tommaseo [s. v.]: sfuggevoli immagini anco quelle d'
poco sfuggiasco e levar lei di casa. v. borghini, 4-146: sfuggiaschi ed
= var. di fuggiasco (v.), rifatta su sfuggire.
sfugivano denante commo a periculo de morte. v. borghini, 4-i-242: potrete costì
allontanamento e separazione, e da fuggire (v.). sfuggita (ant.
intens., e da fulminare (v.).
intens., e da fumacchiare (v.). sfornaménto, sm.
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sfumarsela': svignare, battersela
. calmare, placare la collera. v rota, 72: ma sapete, figliuolo
intens., e da fumare (v.); il signif. n.
esemplare riguardatissimo. fanfani [s. v.]: 'sfumatézza': qualitàdella pittura,
p. petrocchi [s. v. sfumare] -. sere placide sfumate
. dizionario delle professioni [s. v.]: 'sfumatore'(cuoio epelli)
non intenso. tommaseo [s. v.]: 'dare una sfumatura di colore'
mostrano. p. petrocchi [s. v.]: 'sfumatura': pochissimo.
9. tess. ombreggiatura (v. ombreggiatura, n-5) 10.
intens., e da fumeggiare (v.). sfumeggiato, agg.
, e da fumicare per fumigare (v.). sfumino, sm.
. sfummare e deriv., v. sfumare e deriv. sfumo
verso l'alto. fantare (v.). -
da sfum [are] e odorante (v.). sfumóso, agg
anche riti. tommaseo [s. v.]: toro che si sfunò.
. p. petrocchi [s. v.]: 'sfunare': scioglier la fune
. p. petrocchi [s. v.]: 'sfunare': palesare senza ritegno
p. petrocchi [s. v.]: 'sfunare gli alberi': germogliare
rapidamente. p petrocchi [s. v.]: 'sfunare': fuggire in fretta
privai, e da [infunare (v.). sfungare, intr.
da un denom. da fungo (v.). sfunzionaménto, sm.
privat., e da funzionamento (v.). sfuocare e deriv.
). sfuocare e deriv., v. sfocare e deriv. sfuòrzo e
deriv. sfuòrzo e deriv., v. sforzo e deriv. sfurbire
e da un denom. da furbo (v.). sfurfantare1 (sforfantare)
anche con uso impers. fantare (v.). batacchi [in fanfani,
fanfani, uso tose., s. v.]: la mattutina folla
da un denom. da furfantino (v.). sfuriante (part.
. p. petrocchi [s. v.]: 'sfuriare': sfogare con furia
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sfuriare': dicesi
fanfani, uso tose. [s. v.]: dicesi anche quando a un
valore privai, e da furiare (v.). sfuriata, sf
una malattia. tommaseo [s. v.]: 'sfuriata di male': che
senza freni. tommaseo [s. v.]: 'una sfuriata di pioggia':
. sfuriatàccia. tommaseo [s. v.]: 'sfuriatacela': peggiorativo di 'sfuriata'
intens., e da furicare (v.). sfuscellare, tr.
e da un denom. da fuscello1 (v.). sfusciarra, sf.
intens., e da fusciarra (v.). sfuso, agg
sigillati. migliorini [s. v.]: 'merce sfusa': sciolta (
assillante. tommaseo [s. v.]: nel lavorare, nello studiare
gli ha certe di effundère (v. effondere). sgabbiare (
. p. petrocchi [s. v.]: 'sgabbiare': levar di gabbia
. dizionario dette professioni [s. v. ingabbiatore]: 'ingabbia- tore':
intens., e da gabbiolo (v.). sgabellaménto, sm.
e da un denom. da gabella (v.). sgabellata, sf.
. 5. bernardino da siena, v, 124: ella aveva la luna sotto
stanghette. -acer. sgabellóne (v.). -spreg. sgabellàccio.
. scabellum, dimin. di scamnum (v. scanno). sgabellóne, sm
kabuys, kombuis 'cucina della nave'(v. cambusa); secondo altri, adattamento
è alla base di gattabùgio e bugigàttolo (v.). sgabuzzo, sm
. corrispondente al fr. dégager (v. disgaggiare). sgaggiato,
, part. pass, di dégager (v. sgaggiare).
. = deriv. da disgaggio (v.), con aferesi. sgagliardare
e da un denom. da gagliardo (v.). per un diverso valore
, e da un denom da galestro (v.). 2. fare
. sgagnósa, deriv. da sgagnà (v. sgagnata). sgaiattolare intr
. = var. di scamatare (v.), con lenizione dell'occlusiva
privativo-peggio- rativo, e da galante (v.). sgalare, intr.
e da un denom da gala (v.). sgalembare, tr.
risale probabilmente al germ. slimb (v. sghembo); cfr. anche
che è dal germ. slimb (v. sghembo). sgalèra, sf
e da un deriv. da galera (v). sgalestrare, tr. ant
da un denom. da galla (v.). sgallare2, intr
e da un denom da galla (v.). sgallare3, intr
da un denom. da gallo (v.). sgallato1 (part
e da un deriv. da gallo (v.). sballatura, sf
sgallare1. tramater [s. v.]: 'sgalestrare': così dicesi dagli
. d'alberti [s. v.]: 'sgallettare': far mostra di
da un denom. da galletto (v.). sgallettato (part.
dire che 'sgallinacciano'. tramater [s. v.]: 'sgallinacciare': quel cantare
da un denom. da gallinaccio (v.). sgallinaménto, sm.
e da un denom. da gallina (v.). sgallinaré2, intr
, 131: riccioli tommaseo [s. v.]: 'sgambare': levare, rompere
da un denom. da gallina (v.). sgalluzzare, intr
intens., e da galluzzare (v.). sgamare, tr
e da un deriv. da gamba (v.), con ampliamento del suff.
da un denom. da gamba (v.). sgambare2, tr.
e da un denom. da gamba (v.). fiori o simili
e da un denom. da gambo (v.). sgambata, sf
crusca, iv impress. [s. v.]: 'sgambato': si dice di
crusca, iii impress. [s. v.]: 'sgambato': senza gambe.
sgambata. -calze sgambate-, v. calza, n. 2.
posati sul tronco. tommaseo [s. v.]: 2. camminare
intens., e da gambettare (v.). sgambettare2, tr.
intens., e da gambetto1 (v.), nel signif. n.
, e un denom. da gambo (v.), con ampliamento del suff.
da gambuccia, dimin. di gamba (v.). sganascévole, agg.
incomprensibili e assganassare e deriv., v. sganasciare e deriv. -
., e da ganassone per ganascione1 (v.). secondo. cane
dall'imp. di sganciare e bomba (v.). 19-165: per
evitare lo tommaseo [s. v.]: 'sganasciare un libro': aprirlo
e da un denom. da ganascia (v.). pasolini, 3-305:
-detrattivo, e da [agganciare (v.). sganciato (part.
dizionario delle professioni [s. v.]: 'sganciatóre': provve
o scorretto. tommaseo [s. v.]: 'lavorare di sgancio',
= var. di scancio (v.). sgangarare e deriv
. sgangarare e deriv., v. sgangherare e deriv. sgangasciare
dall'imp. di sgangherare e mascella (v.). sgangheraménto, sm
da un denom. da ganghero (v.).
): rideva alche tu ne pigli v grani e che, bugliandoli, tu dica
tivo, e da [ingannare (v.). sgannassato, v
v.). sgannassato, v. sganasciato. sgannato (pari.
intens., e da ganzega (v.). sganzèrla, sm
= voce imitativa. sgaraffare, v. scaraffare. sgaraffóne, sm.
= deriv. da sgaraffare per scaraffare (v.). sgaràglia, sf.
= etimo incerto: forse da gara (v.) per incr. con sbaraglia
oppure da sgarare1 incrociato con battaglia (v.). sgaraménto, sm.
e da un denom. da garanza (v.).
da un denom. da gara (v.). sgarare2, tr
. égarer 'smarrire'. sgarare3, v. sgarrare1. sgarare4 e
sgarare4 e deriv., v. sgarrare2 e deriv. sgarato
privat., e da garbare (v.). sgarbare2, intr
. da garbcr, n. io (v.). sgarbare3, tr
. da garboi, n. io (v.). sgarbata, sf
la sgarbataggine. tommaseo [s. v.]: per una sgarbataggine, per
tivo, e da garbo2 (v.). = comp.
un nome d'azione di garbare (v.) nel senso di 'modellare', 'dare
incerto: forse da riconnettersi a scerpellato (v.). si potrebbe partire in due
privativo-detrat- tivo, e da garbugliare (v.). sgardare, v.
(v.). sgardare, v. sguardare. sgarettare e deriv.
sguardare. sgarettare e deriv., v. sgarrettare e deriv.
sgarraménto di giudizio troppofanfani, [s. v.]. 'sgargagliare': lo stesso che
, forse da accostare a gargaméllo (v.). sgarganare, tr
e da un denom. da gargana (v.). sgarganato (pari
un denom. da garganella (v.). sgargarismo, sm.
intens., e da gargarismo (v). sgargarizzare (sgargarisare,
intens., e da gargarizzare (v.). sgargarizzato (part
da un denom. da gargarozzo (v.). sgargiante (part
sgargiarsela). tommaseo [s. v.]: come sgargia il sor antonio
da un denom. da gargozzo (v.). sgarìglio, v
v.). sgarìglio, v. scheriglio. moglie sampiero
, 282). sgarire2, v. sgarrire. sgarmigliare, v.
, v. sgarrire. sgarmigliare, v. scarmigliare. sgarnare,
. scarmigliare. sgarnare, v. sgranare. sgarognare, tr.
. - risultare erroneo. v. riccati, 129: potrebbe accadere che
orologio). tommaseo [s. v.]: il mio orologio non sgarra
segreto io ho frittoper sempre. assicuro ben v. s. illustrissima che se questa
e da un denom. da garretto (v.). sgarrettare2, tr.
e da un denom da garretto (v.). sgarrettato (part.
intens., e da garrire (v.). sgarro1, sm
. = var. di scarrupato (v.). sgaruffare e deriv
. sgaruffare e deriv., v. scarruffare e deriv. sgarugliare
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sgarugliare': cavar le noci
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sgarugliare': dividere, separare
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sgarugliare': dicesi ancora permangiare
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sgarugli'chiamansi quelle noci
valore privativo-detrattivo, e da garuglio (v.). sgarùglio2, sm.
un tessuto. tommaseo [s. v.]: 'sgarza': arnese di ferro
. dimin. sgarzino, sm. (v.). = deverb. da
intens., e da garza2 (v.). sgarza3, sf
. dizonario etimologico italiano [s. v.]: 'sgarza': voce toscana,
laziale, deriv. da garza2 (v.), col pref. lat.
intens., e da garzare (v.). sgarzare2, tr.
intens., e da garzetta (v.). sgarzettóne, sm.
espressiva, forse da collegarsi con garzona (v.). sgarzinare, tr.
valore intens., e da garzo (v.). sgarzo2, agg
zeul 'tralcio di vite'(v. garzuolo1). taiolavano motociclette con
. sgar$orìn, deriv. da sgarsó (v. garzuolo1). sgasiato, agg
. da ga [s] sa (v.). sgassare1 (sgasare
privativo-detrat- tivo, e da gassare (v.). sgassare2 (sgasare)
intens., e da gassare (v.). sgassata (sgasata)
idea di una paura irradiata da lui. v. costantini [« l'illustrazione italiana
responsabilità vere tommaseo [s. v.]: 'sgattaiolare': trovar ripieghi,
e da un denom. da gattaiola (v.), con allusione alla rapidità
pari, pres. di gattigliare2 (v.). sgattigliare1, intr.
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sgattigliare': dicesi più com-
intens., e da gattigliare1 (v!). sgattigliare2, tr
di malavoglia. iramater [s. v.]: dicesi 'sgattigliarsi le budella'e
intens., e da gattigliare2 (v). sgattigliare3, intr.
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sgattonare': scappare quatto echeto
intens., e da gattonare (v.). sgavacchiato, agg.
da * gavacchio per gavoccio, gavocciolo (v.). sgavagliare, tr
intens., e da gavazzare (v.). sgavazzatele, agg.
intens., e da gaveggiare (v!). sgavettare, tr
un denom. da gavetta, 1 (v.). sgavezzacòllo, v
v.). sgavezzacòllo, v. scavezzacollo. sgavezzadònne,
. scavezzacollo. sgavezzadònne, v. scavezzadonne. sgazza,
intens., e da gazza (v.). sgazzerato, agg.
sgraziato. biscioni [s. v.]: 'sgazzerato': malfatto, sgraziato
con valore intens, e da gazzerato (v.). ^ gelaménto,
privativo-detrat- tivo, e da gelare (v.). sgelata, sf.
tivo, e da [ingelosire (v.). sgémbo, v
v.). sgémbo, v. sghembo. sgemmare1, tr.
una pianta. tommaseo [s. v.]: 'sgemmare': torre o cavar
tivo, e da gemmare1 (v.). sgemmare2, intr
intens., e da gemmare1 (v.). sgemmato (pari.
delle gemme. tramater [s. v.]: 'sgemmato': privato, spogliato
e da un deriv. da gengiva (v.). sgèrro, v
v.). sgèrro, v. sgherro. sgessare,
privativo-detrat- tivo, e da gessare (v.). d. bartoli
privativo-detrat- tivo, e da gesuitismo (v.). sghecia, sf
). tommaseo [s. v.]: 'sghembare': venir giù a
fanfani, uso tose. [s. v.]. 'sghembo': stravaganza, cosa
19. acer. sghembóne (v.). = dal got.
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sghengo': lo dicono a
sui centesimi austriaci. sgherano, v. scherano. sgherbare,
, ai area seti, di scerbare (v.). sgherettare e deriv
. sgherettare e deriv., v. sgarrettare1 e deriv. sgherìglio1
intens., e da gheriglio (v.). sgherìglio2, sm.
= var. di scheriglio (v.). piccolomini, 8-177
privativo-detrat- tivo, e da ghermire (v.). sghermitóre, agg
e da un denom. da gherone (v.). sgheronato (part
di gentilezza. tommaseo [s. v.]: 'sgheronato': che non ha
sigaro ancora ardenti. sgherrettare, v. sgarrettare1. sgherrettóne, sm.
animi delle matrone. bergantini [s. v.]: 'sgherrettóne': sgherrano
sgùscio), di probabile origine imitativa; v. cione, / cui sempre
. skarì \ j] o 'capitano'(v. scherano); cfr. alto-ted
piacente. tommaseo [s. v.]: 'sgherroccio', agg. nel
smodata. tommaseo [s. v.]: 'sghéscia': gran fame.
) e tommaseo [s. v.]: 'sgherro': dice non solo
e da un deriv. da ghetto (v.). sghiacciaménto, sm.
privativo-detrat- tivo, e da ghiacciare (v.). sghiacciato1 (pari
= var. ant. di schiacciato (v.).
e da un denom. da ghiaia (v.). sghiaiatóio, sm
agente da sghiaiare. sghiappato, v. schiappato. sghignante (
dall'imp. di sghignare e pappola (v.). sghignare, intr
intens., e da ghignare (v.). sghignazzaménto, sm
intens., e da sghignazzare (v.). sghignazzata, sf.
da un frequent. ai ghignare (v.). sghigno, sm
valore intens., e da ghigno (v.). sghignóso, agg
sostant. tommaseo [s. v.]: 'sghignoso': schizzinoso, ritroso
intens., e da ghignoso (v.). sghilémbo, agg
= incr. di sghembo con sbilenco (v.). sghimbesciato, agg
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'uomo a sghimbescio':
forse incr. di sghembo con rovescio (v.), oppure conbièscio (v.
(v.), oppure conbièscio (v.), con aplologia. sghimbiare
alter, di sghembo. sghimbo, v. sghembo. sghindare (schindare)
. p. petrocchi [s. v.]: 'schindare': ammainare. dizionario
. dizionario di marina [s. v.]: 'sghindare': contrario di 'ghindare'
privativo-detrat- tivo, e da ghindare (v.).
. dizionario di marina [s. v.]: 'tutto sghindato': modo esprimente
e ricercato. tommaseo [s. v.]: 'sghingheroso': che è rivestito
da un deriv. da ghinghero (v.). sghinzo, v
v.). sghinzo, v. sguincio. sghirare, tr.
e da un denom. da ghiro (v.). sghiribizzare, intr
intens., e da ghiribizzo (v.). sghirlandare, tr.
privativo-detrat- tivo, e da ghirlandare (v.). sghirrato, sm
. = var. di schiratto (v.). sghisciare, intr.
, di sgusciare. sghizzare, v. schizzare1. sgiarire, v
v. schizzare1. sgiarire, v. schiarire. sgigionare, intr.
da un denom. da gigione (v.). sgigliolare, tr
e da un denom. da ginocchio (v.). sgiogare, tr.
privativo-detrat- tivo, e da giogare (v.). sgioiellare, intr.
privativo-detrat- tivo, e da gioiellare (v.). sgionfiare, v
v.). sgionfiare, v. sgonfiare2. sgiónto, v
v. sgonfiare2. sgiónto, v. sgiunto. sgittaménto, sm
intens., e da gittamento (v.). sgiubbato { sgiubato
privativo-detrat- tivo, e da giubbetto (v.). sgiudiziato, agg.
e da un deriv. da giudizio (v.). sgiulebbare (ant
fanfani, uso tose. [s. v. j: 'sgiulebbarsela': godersela,
intens., e da giulebbare (v.). sgiungere, tr.
privativo-detrat- tivo, e da giungere (v.). sgiunto (pari.
privativo-detrat- tivo, e da giurare (v.). §giustaménto, sm
privativo-detrat- tivo, e da giustare1 (v.). sgìvio e deriv
. sgìvio e deriv., v. schifo1 e deriv. sglomeraménto,
privativo-detrat- tivo, e da glomerare (v.). sgloriare, intr.
intens., e da gloriare (v.). sgloriato1 (part
alle apparenze. tommaseo [s. v.]: 'sgloriato': dicesi di uomo
dal part. pass, di gloriare (v.).
che denom. da gnucca (v.). sembrano i fumacchi di
. tivo, e da glutinare (v.). = comp. dal pref
. dial. schiacdanato, nudonato (v.). ciare. sgobbaide,
fessi. alter, di gobba (v.). 2. dare
denom. da gnaffo (v.). ser più da fare
lagna e sgnavola. tommaseo [s. v.]: 'sgobbare': lo star gobbo
attività che richiede impegno e lare (v.): voce attestata in folengo,
spento. denom. da gobba (v.). -per simil.