altre persone. tommaseo [s. v.]: 'sciabolata': di chi trincia
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sciaburdire': divenire sciabor
gambe ricurve. tommaseo [s. v.]: 'sciabolino': soprannome di persona
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sciabordaggine': lo dicono
. tommaseo [s. v.]: 'non lo sciabordare quel vino
detergerli. d'alberti [s. v.]: 'sciabordare': termine de'lanaiuoli
forse sovrapposizione di sciacquare a bordo (v.). sciaborderìa, sf
, uso tose. [s. v.]: 'sciaborderìa': lo stesso che
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sciabordire': per intronare,
, uso tose. [s. v.]: di un topo preso
= denom. da sciabordo-, v. anche sciabordito. sciabordilo, agg
sciabordita. tommaseo [s. v.]: 'sciabolatore': guerriero più animoso
te? = etimo incerto: v. però sciabordo e deriv.
, uso tose. [s. v.]: 'sciabordo': per stordito,
). fanfani [s. v. j: 'sciabottare': dicesi a pistoia
che sciabordare. vocabolario pistoiese [s. v.]: 'sciabottare': scuotere
risciacquare. vocabolario pistoiese [s. v.]: 'sciabottare': agitare, per
. p. petrocchi [s. v.]: nel camminare, questa fiasca
botta. vocabolario pistoiese [s. v.]: 'sciabottare': agitarsi,
forse sovrapposizione di sciabordare a botta1 (v.); v. anche sciabattare1.
a botta1 (v.); v. anche sciabattare1. sciabottìo,
e delizia. vocabolario pistoiese [s. v.]: 'scia- piccoli animali
pi stoiese [s. v.]: 'sciacagnare'(var. 'sciagagnare'
/ l'azzannare afro [s. v.]: 'sciagagnare': aprire, spalancare
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sciagagnato': dicendolo di per
sciacallaggio. migliorini [s. v.]: 'sciacallo': derivato, 'sciacallismo'
negozi abbandonati. migliorini [s. v.]: 'sciacallo': detto di ladri
floia'degli altri! migliorini [s. v.]: 'sciacallo': detto del pub-
g. casaccia [s. v.]: 'sciacchetrà': mosto, vino
. sciacciare e deriv., v. schiacciare e deriv. sciaccò
lucerne. p. petrocchi [s. v.]: 'sciaccò': chepì.
nel 1889). sciach, v. scià. sciacinare, tr
e da un deriv. da classe (v.). sclassìfica, sf
privativo-peggio- rativo, e da classificare (v.). sclassificazióne, sf.
e da un denom. da clavicola (v.). sclavina, v.
(v.). sclavina, v. schiavina1. sciavo, v
v. schiavina1. sciavo, v. schiavo1. sclèra, sf
di origine incerta. scleradenite, v. scleroadenite. sclerale, agg
'scheranthum hirsutus'. tramater [s. v.]: 'scleranto': genere dipiante a
comp. dal gr. oxxnpóg (v. sclera) e &vfk>g 'fiore', per
, comp. da sclera e ectasia (v.); è registr. dal
, comp. da sclera e ectomia (v.). scleredèma (sclerèdema
, comp. dal gr. oxxriqóg (v. sclera) e da edema (
. sclera) e da edema (v.); è registr. dal d
, deriv. dal gr. oxxrjqóg (v. sclera); è registr. =
, comp. dal gr. oxxripóg (v. sclera) e da [parenchima
sclera) e da [parenchima (v.); è registr. dal d
, deriv. dal gr. oxxriqóg (v. sclera). sclerite1,
, deriv. dal gr. oxxripóg (v. sclera). scleroadenite (scleradenite
, comp. dal gr. oxxripóg (v. sclera) e da adenite (
. sclera) e da adenite (v.); è registr. dal d
, comp. dal gr. oxxripóg (v. sclera) e da blastòma2 (
. sclera) e da blastòma2 (v.). scleroblasto, sm.
, comp. dal gr. oxxriqóg (v. sclera) e pxaoxóg 'germe'.
, comp. dal gr. oxxripóg (v. sclera) e xapjtóg delle
frutto'. tramater [s. v.]: 'scleroftalmìa': lo stesso che
mia'. idem [s. v.]: 'sclerottalmia': specie d'ottalmia
, comp. dal gr. oxxriqóg (v. sclera) e xtf|xri = voce dotta
= comp. da sclera e cheratite (v.). sclerocongiuntivite, sf.
= comp. da sclera e congiuntivite (v.). sclerocorneale, agg.
= comp. da sclera e corneale (v.). sclerocoroidite, sf.
= comp. da sclera e coroidite (v.); voce registr. dal d
, comp. dal gr. oxxripóg (v. sclera) e òàxtuxog 'dito'.
. nome del genere scleroderma (v. scleroderma1). sclerodermatali, sf
sclerodermatales, deriv. da scleroderma (v. scleroderma1). sclerodèrmi,
pelle dura', comp. da oxxripóg (v. sclera), e òépua (
. sclera), e òépua (v. derma); è registr. dal
, comp. dal gr. oxxripóg (v. sclera) e óèpjia (
. sclera) e óèpjia (v. derma); è registr. dal
riferisce alla sclerodermia. scleroedèma, v. scleredema. sclerofillo, agg
dure', comp. da axxtipóg (v. sclera) e cpùxxov 'foglia'.
, comp. dal gr. oxxriqóg (v. sclera) e cpvtóv'pianta'.
, comp. dal gr. oxxripóg (v. sclera) e < ptovfi'suono'.
. medie. sclerosi axxripóg (v. sclera) e ò (p ^
. da sclera, iride e ectomia (v.). sclerolipomatòsi, sf
, comp. dal gr. oxxriqóg (v. sclera) e da lipomatosi (
. sclera) e da lipomatosi (v.). sclerolisi, sf
naso, invade le vie oxxripóg (v. sclera) e dégna (v.
(v. sclera) e dégna (v. derma); è registr. dal
, deriv. dal gr. oxxtipóg (v. sclera); è registr.
comp. da sclera e da malacìa (v.). primitiva tra le famiglie
, deriv. dal gr. oxxriqóg (v. sclera); è registr. scleroma
). medie. grave malattia oxxripóg (v. sclera) e òépua (v.
(v. sclera) e òépua (v. derma); è registr. dal
, comp. dal gr. oxxrjqóg (v. sclera) e néxqov (
. sclera) e néxqov (v. metro). scleronichìa, sf
, comp. dal gr. axxrieóg (v. sclera) e da onichia (
. sclera) e da onichia (v.); è registr. dal d
comp. dal gr. oxxriqóg (v. sclera) e rcapeui 'guancia'.
. dal gr. oxx. tiqós (v. sclera) e da proteina (
. sclera) e da proteina (v.); è registr. dal d
, comp. dal gr. oxxqqóg (v. sclera) e dal tema di
, comp. dal gr. oxxriqóg (v. sclera) e da setto (
. sclera) e da setto (v.). scleròsi (sclerosi-
da oxxripós 'du ro'(v. sclera). scleróso1,
. dal gr. oxxtiqó? 'duro'(v. sclera). scleróso2 (
dal gr. oxa. tjqós 'duro'(v. sclera). miglia sclerotiniacee, comprendente
, comp. dal gr. oxxripóg (v. sclera) e anoqò.
, fiori e piante. (v. spora); è registr. dal
, comp. da oxx. tiqós (v. sclera) e oróna 'bocca'
nel 1829). sclerostomìa, v. sclerotomia. scleroterapìa, sf
da sclero [si \ e terapia (v.). sclerotèsta, sf
, comp. dal gr. axxqqóg (v. sclera) e da testa (
. sclera) e da testa (v.). scleròtica (scliriòtica
a sua volta è da axtaiqóg 'duro'(v. sclera). scleròtico1
, deriv. da sclerotium (v. sclerozio); è registr. dal
. dal nome del genere sclerotinia (v. sclerotinia). sclerotizzante (part
, cornp. dal gr. axxrieóg (v. sclera) e xo \ ii]
, comp. dal gr. oxxriqóg (v. sclera) e dal tema di
gr. axxr|qóxr|5, da 0xx4qó5 (v. sclera). sclèta, v
v. sclera). sclèta, v. schiatta. scletamente, v.
, v. schiatta. scletamente, v. schiettamente. scliarire, v.
, v. schiettamente. scliarire, v. schiarire. scliròsi e deriv.
schiarire. scliròsi e deriv., v. sclerosi e deriv. sclopare,
. sclerosi e deriv. sclopare, v. scoppiare1. sclopéto, v.
, v. scoppiare1. sclopéto, v. scoppietto. scloròtico, v.
, v. scoppietto. scloròtico, v. sclerotico1. selùdere, tr.
= var. aferetica di escludere (v.). sciuso (pari.
vo-detrat- tivo, e da coagulante (v.). scoazzèra (scoazèra)
. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'scoazzèra': barca destinata
venez. deriv. da sco [v] azza 'spazzatura', a sua volta scova
dotta, deriv. dal lat scohis (v. scobe), col suff.
. degli avv. scòbano, v. scotano. scóbbia, v
v. scotano. scóbbia, v. sgorbia. scòbe, sm
da sco [be] e berillo (v.), con aplologia. scobifórme
, comp. dal lat. scobis (v. scobe) e dal suff.
intens., e da cocca1 (v.). scòcca3, sf.
deverb. da scoccare. scòcca4, v. scolta1. scoccalo, sm.
[i] l e fuso (v.). scoccaménto, sm
fuso). tommaseo [s. v.]: 'scoccare': detto del fuso
e da un denom. da cocca1 (v.). scoccata, sf
d'agente da scoccare. scoccétta, v. scoccietta. scocchiumare, tr.
botte. p petrocchi [s. v.]: 'scocchiumare': mettere o levare
valore privai, e da cocchiumare (v.). scòccia (scòggia)
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'scocciacoglioni': dicesi comunemente
. dalpimp. di scocciare1 e coglione (v.). scocciante (pari
imp. di scocciare1 e pignatta (v.). scocciare1, tr.
e da un denom. da cocciar (v.). scocciare2, tr
. dizionario di marina [s. v.]: 'scocciare la rete': togliere
un denom. da coccia2 (v.). scocciascàtole, agg.
dall'imp. di scocciare1 e scatola (v.). scocciato1 (part.
. p. petrocchi [s. v.]: 'scoccétta'o 'scoccetto'o 'scoccino'
roman., deriv. da scocciare1-, v. anche scoccino. scoccigliare
da un denom. da coccio1 (v.), col suff. dei verbi
= deriv. da scocciarex; v. scocciétta. scoccio, sm
, uso tose. [s. v.]: 'scocciolare': per sconquassare,
= forma aferetica di uscocco (v.). rotto, malconcio.
. rotto, malconcio. scoccobrino, v. scottobrinzo. scoccodante (part
vanvera. premoli [s. v. gallina]: 'scoccodare': il
da un denom. da coccodè (v.). scoccodìo, sm
da un denom. da coccola (v.)., tr.
alter, di coccotrillo, per coccodrillo (v.). scoccoveggiare, tr
intens., e da coccoveggiare (v.). scoccoveggiato (part
da un deriv. da cocuzza (v.). scodano, v
v.). scodano, v. scotano. scodare1, tr
più uova. d'alberti [s. v.]: 'scodare', termine della
da un denom. da coda (v.). scodare2, intr
da un denom. da coda (v.), rifatto su scodinzolare.
= deriv. da codata (v.), col pref. lat.
maliziosa, intrigante. -putta scodata: v. putta1, n. 2.
. = deriv. da coda (v.), sul modello di scodinzolante ma
da un denom. da coda (v.), con suff. frequent.
scifo. d'alberti [s. v.]: 'scifo', termine botanico:
dicesi anche 'scodella'. iramater [s. v.]: 'scodella': il
ferraccio. d'albe-rti [s. v.]: 'scodella', termine di ferriera
-sputare nella scodella in cui si beve. v. sputare. -volere piena la scodella
14. dimin. scodellétta (v.). -scodellina. muscia
solo per jolanda. -scodellino (v.). -scodellòtto (v.
(v.). -scodellòtto (v.). -vezzegg. scodellùccia.
cuore, tra tommaseo [s. v.]: scodellare bugie sopra bugie.
uso tose. [s. v.]: 'scodellare': vale anche parlare
e frequenza. tommaseo [s. v.]: 'scodellare un figliuolo': di
, uso tose. [s. v.]: 'scodellare': dicesi volgarmente per
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'scodellare': dicesi anche per
. da scodella. scodellaro, v. scodellaio. scodellata,
trapela e scorre. tommaseo [s. v.]: ha mangiato due scodellate
di congiunzione. arneudo [s. v.]: 'scodellette': così diconsi i
crusca, iv impress. [s. v.]: 'scodellino': parte dell'archi-
. di scodella. scodennare, v. scotennare. scòdere1, intr.
. s-ciode 'schiudere'. scòdere2, v. scuotere. scodièro,
. scuotere. scodièro, v. scudiero. scodiménto,
). ualberti [s. v.]: 'scodinzolare', voce dell'uso
persona). manuzzi [s. v.]: 'scodinzolare': per similitudine dicesi
intens., e da codinzolare (v.). scodinzolìo, sm
= voce turca. scoèrro, v. squero. scofacciare, tr
da un denom. da cofaccia (v.). scofacciato (part
mano a sostenere. scoffia, v. scuffia. scoffìgnare, v
v. scuffia. scoffìgnare, v. scuffignare. scoffìna, v
v. scuffignare. scoffìna, v. scuffina. scòffo, sm
romagn. sfón. scòggia, v. scoccia. scògio, v
v. scoccia. scògio, v. scoglio. scogitare, tr
= var. aferetica di escogitare (v.). scogitataménte, avv.
. di una forma aferetica di escogitato (v.). scogitato (part.
e scorza al lat. spotta (v. spoglia). scòglia2,
da un deriv. di coglia (v.). scoglièra (ant.
cascata. d'alberti [s. v.]: 'scogliere': chiamansi dagl'idraulici
. p. petrocchi [s. v.]: 'ilo scoglio di quarto':
arminiani e calvinisti. tommaseo [s. v.]: rincontrare uno scoglio,
scoglio, / che possa sopportar tantocordoglio. v franco, 322: d'ammollir tento un
esse. p. petrocchi [s. v.]: 'come tostnca allo scoglio'
ilarità. p petrocchi [s. v.]: 'murar sullo scoglio': forte
. -navigare fra due scogli: v. navigare, n. 16.
o rischi. tommaseo [s. v.]: navigare fra scogli.
quattro scogliacci. tommaseo [s. v.]: 'scogliaccio': per dispregio o
= dal lat. scopùlus (v. scopulo), con adattamento tose
da un denom. da coglione (v.). scoglionato1 (pari
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'scoglionato': suol dirsi di
da un denom. da coglione (v.). scoglionatura, sf
dall'imp. di scoiare e cane1 (v.). pieno, e molto
= deriv. da scoglio per scolio (v.). scogliura (scolura
intens., e da cognominato (v.). scognóscere e deriv
. scognóscere e deriv., v. sconoscere e deriv.
e va cercando il pesce. = v scoiattolare, intr. (scoiàttolo
con valore privai, e corlum (v. cuoio). scoiato (
afferrerebbe la mano. scoiàtolo, v. scoiattolo. scoiatóre (scuoiatóré)
sciuriólus, dimin. di sciurus (v. sciuro), con immistione del suff
azione da scoiare. scoiltare, v. scoltare. scoio, v
v. scoltare. scoio, v. scoglio. scoiòlo (scoiulo
pelo che gialleggia. biscioni [s. v.]: 'scoiòlo': scoiattolo,
, dal lat. volg. scuriólus (v. scoiattolo). scoióso,
. scoiattolo). scoióso, v. scoglioso. scoitare1 (scuitare
pronto lo scolamento. scoitare2, v. scoltare. -sgrondo dell'acqua
la toa persone. scoitura, v. scultura. scòla1 (scuòla
. = var. di spola (v.), con alterazione fonetica di c
c per ppoco chiara. scòla2, v. scuola. scolabicchièri, sm
dall'imp. di scolare1 e bicchiere (v.). scolabottìglie, sm.
dall'imp. di scolare1 e bottiglia (v.). scolabròdo, sm.
dall'imp. di scolare1 e pasta (v.). scolapiatti, sm
dall'imp. di scolare1 e piatto2 (v.). scolarca, sm.
dall'imp. di scolare1 e brodo (v.), sul modello dicolabrodo.
dall'imp. di scolare1 e feccia (v.). scolafritto, sm.
dall'imp. di scolare1 e fritto (v.). scoiàio, v.
(v.). scoiàio, v. scolaro. scolaménto, sm.
a goccia a goccia; stillare. v. lancellotti, 145: scolata che fu
intens., e da colare1 (v.). scolare2, agg.
scholàris, deriv. da schola (v. scuola). scolare3
scuola). scolare3, v. scolaro. scolaréccia, sf.
io scolareggiai. tommaseo [s. v.]: certi professori oggidì scolareggiano e
da scolare1, sul modello di colaticcio (v.). scolarismo, sm.
, deriv. dal tardo scholàris (v. scolare2). scolarizzare,
. scolariser, denom. da scolaire (v. scolare2), col suff
. satta, mill. [s. v.]: 'scolarizzazione': il
scolarisation, nome d'azione da scolariser (v. scolarizzato).
deriv. dal lat. tardo scholàris (v. scolare2), col suff.
, io stendesse. tommaseo [s. v.]: scolaro nell'arte della
= dal lat. tardo scholàris (v. scolare2), divenuto so- stant
deriv. dal class. scholasticus (v. scolastico). scolàstica1, sf
. del class, scholasticus (v. scolastico). scolàstica2
che lo tommaseo [s. v.]: 'scolasticaggine': detto e lavoro
dare indietro. tommaseo [s. v.]: 'scolasticheria': modoabituale di trattare
niente di buono. tommaseo [s. v.]: 'scolasticismo': segnata-immunità scolastiche.
istruzione superiore. tommaseo [s. v.]: consiglio scolastico della provincia.
le classi. -anno scolastico: v. anno, n. 5. -ispettore
n. 5. -ispettore scolastico: v. ispettore, n. 2. -medico
, n. 2. -medico scolastico: v. medico1, n. i.
, n. i. -mutualità scolastica: v. mutualità, n. 1.
n. 1. -obbligo scolastico: v. obbligo, n. 3. -patronato
n. 3. -patronato scolastico: v. patronato1, n. 2. -refezione
n. 2. -refezione scolastica: v. refezione, n. 1.
esercizio di scuola. -libro scolastico: v. libro1, n. 7.
/ proprie a funzioni solenni ecclesiastiche. v. bellini, 138: la musica
di movimenti scolastici. tommaseo [s. v.]: 'scolastico': aggiunto di
. scholastìcus, deriv. da schola (v. scuola), sul modello del
, inattuale. tommaseo [s. v. scolasticheria:]: 'scolasticume': suonapiù
). tommaseo [s. v. scolativo]: nebbia scolatìa, nebbia
mediev. scolatorium (nel 1337); v. scolatoio. scolatura (ant.
minimo scrupolo. tommaseo [s. v.]: 'scolazione': così si denominaqualsivoglia
azione da scolare1. scólca, v. scolta. scolécia, sf
di ox (bxt) £ oxcbxrixog (v. scolice). scolècidi,
deriv. da scolèx -ècis (v. scolice). scolecifórmi, sm
, comp. da scolèx -ècis (v. scolice) e -formis (da forma
voce dotta, lat. scolèx -ècis (v. scolice), in quanto nelsaggio alla
. t) £ oxd>x. tixos (v. scolice) e da spora (
. scolice) e da spora (v.). scoleòde, agg.
da oxó>>. ri| oxcbxrixog (v. scolice). scolesite, v
v. scolice). scolesite, v. scolecite. scolétta1 (scuolétta)
meglio. p. petrocchi [s. v.]: 'scoletta': sorta di
scola, 1. scolezite, v. scolecite. scòlfo,
. scolecite. scòlfo, v. scalfo1. scòli, sm
in una libraria, udì alcuni famigliari di v. s. maravigliarsi ch'io non
scolio2, n. 2 e anapesto (v.). scoliaste (scoliasta)
, deriv. da oyfi \ tov (v. scolio1). scoliatóre
. scoliidae, dal nome del generescolia (v. scolla. 3).
oxóxiov, deriv. da oxomi (v. scuola). scòlio2
. anfibraco. tramater [s. v.]: 'scolio': piede di verso
p. petrocchi [s. v.]: 'scolio': frequentativo di scolo
n. 2 e bacchio per baccheo (v.). scoliocorèo, sm
scolio2, n. 2 e coreo (v.). scoliocrètico, sm
scolio2, n. 2 e eretico1 (v.). scoliodàttilo, sm
scolio2, n. 2 e dattilo1 (v.). scoliòmetro, sm.
sviluppo. tramater [s. v.]: 'scoliosi': deviazione della colonna
, dal nome del genere scolytus (v. scolito). scòlito
larve. tramater [s. v.]: 'scolito': genere d'insetti
. = voce napol.: v. scollino. scollàcchio, sm
da un deriv. da colle2 (v.). scollacciare, rifl
scollati. tommaseo [s. v.]: 'scollacciare': scoprirsi il collo
da un denom. da collo1 (v.), con sufi. spreg.
da un denom. da collare1 (v.). scollarato (pari
un indumento. tommaseo [s. v.]: 'scollare un vestito': farlo
. p. petrocchi [s. v.]: 'scollare un fiasco': troncargli
da un denom. da collo1 (v.). scollare2, intr
e da un denom. da colle (v.). scollare3 (ant
da un denom. da colla1 (v.). scollata, sf.
intens., e da collata (v.). scollato1 (part
p. petrocchi [s. v.]: 'scollatura d'un fiasco':
p. petrocchi [s. v.]: 'scollatura': lo scollarsi,
collegati. d'alberti [s. v.]: 'scollegamento': disunione, separazionedi
fuoco. d'alberti [s. v.]: 'sgrillettare': termine degli archibusieri
scattare il cane. tommaseo [s. v.]: 'posi la mira allastarna,
to). tommaseo [s. v.]: 'sgrillettare': nel saltare un
da un denom. da grilletto (v.). sgrillettare2, intr
stant. tommaseo [s. v.]: 'sgrillettare': si dice di
intens., e da grillettare (v.). sgrìnfia (sgrinfia
). p petrocchi [s. v.]: à certe sgrinfie che quel
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sgrinfia': dicesi per ingiuria
intens., e da grinfia (v.). sgonfiare, tr
e da un denom. da grinza (v.). un suono nasale
va tramater [s. v.]: 'sgrisciare': così dicesi quando
e da un denom. da gronciolo (v.). sgrinzire, tr
. di gricciolo1, n. 2 (v.); cfr. anche grizzolo.
, e da grogiolare per crogiolare (v.). $gróglia, sf.
. sgrollare e deriv., v. sgrullare e deriv. sgrombrare
sgrullare e deriv. sgrombrare, v. sgombrare. sgrommare,
dalla gromma. tommaseo [s. v.]: 'sgrommar botti o vasi simili'
e da un denom. da gromma (v.). sgrommatura (sgromatura
operazione. tommaseo [s. v. sgrommare]: botti dinervate dalle
. vocabolario di agricoltura [s. v.]: 'sgrommatura: lo sgrommare;
o scotendolo. tommaseo [s. v.]: 'sgrondare un vaso': fare
intens., e da grondare (v.). sgrondato1 (part
gronda nel signif. di 'tesa inclinata'(v.). sgrondatóio, sm
. p petrocchi [s. v.]: 'sgrondatoio': panca o simili
p. petrocchi [s. v.]: 'sgrondio': un continuo sgrondare
giudicio nostro non tommaseo [s. v. sgrondare]: 'si mette a sgrondo'
comp. da sgrondare e da pressa (v.). pa, /
e da un denom. da groppo1 (v.). sgroppare2, tr.
e da un denom. da groppa (v.). ^ groppata,
da un denom. da groppone (v.). sgropponata, sf
dizionario delle professioni [s. v. gropponatore]: 'gropponatore': taglia
intens., e da gropponatore (v.). a. monti
scomoda. tommaseo [s. v.]: 'sgropponare': chi sta in
e da un denom. da grosso1 (v.). sgrossato (part
e da [in] frossatore (v.); voce registr. dal rezasco
da un denom. da grotta (v.). sgrottato (part
e da un denom da groviglio (v.). sgrovigliato (part.
nlo aggrovigliato. tommaseo [s. v.]: 'sgrovigliolare': disfare le grovigliole
. di sgrovigliare, rifatto su grovigliolo (v.). sgrufolare (letter
intens., e da grufolare (v.). sgrugnare1, tr.
. p. petrocchi [s. v.]: 'sgrugnare': qui c'è
da un deriv. da grugno (v.). sgrugnare2, intr
intens., e da grugnare (v.). sgrugnata1, sf
2. acer. sgrugnatone (v.). = deriv. da
. 3. acer. sgrugnóne (v.). = deverb. da
alla peggio. gherardini [s. v.]: 'sgrugnottarsi', verbo attivo
da sgrugnare1, sul modello di cazzottare (v.). sgrullaménto, sm.
da un denom. da grullo (v.). sgrullo1 (sgróllo
urto violento. migliorini [s. v.]: 'sgrullóne': voce popolare romanesca
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sgrollone'd'acqua, per
da un denom. da gruma (v.) i sgrumato (part
p. petrocchi [s. v.]: 'sgrumatura': lo sgrumare.
da un denom. da gruppo (v.). sgruppare2, v
v.). sgruppare2, v. sgroppare.
che è dal lat. * rugìdus (v. ruvido), col pref.
da sguagliare, sul modello di uguaglianza (v.). sguagliare, tr
sociali). tommaseo [s. v.]: condizioni sociali che troppo sguagliano
quel che sguaglia. idem [s. v. j: una superficie sguaglia se
privai, e da [eguagliare (v.). sguagliato (part
gagnolare per incr. con guaire (v.). sguaiare, tr
, danneggiare. biscioni [s. v.]: 'sguaiare, sgrafiare': guastare
e da un denom. da guaio (v.). sguaiatàggine (sguaiatàgine
. sgualcitone. tommaseo [s. v.]: 'sguaiatone': a uomo sguaiato
con valore privai, e da guaio (v.), col suff. del pari
, adirato animo, sia punito in v soldi. bibbia volgar., ii-573:
indumento). tommaseo [s. v.]: quand'esce il nastro dalla
da un denom. da guaina (v.). sguainare2, intr.
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sguainare': dicesi del cane
valore intens., e da guaire (v.), con infisso frequent.
4. uscito da un luogo. v. borghini, 6-iv-27: la crudele moltitudine
intens., e da gualcire (v.). sgualcito (part.
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sgualembare': star mal pari
fanfani, uso tose. [s. v.]: dicesi anche che 'sgualemba'auna
da un denom. da gualembo (v.). sgualembrato, agg
da un deriv. da gualembo (v.). sguància1, sf
intens., e da guancia (v.). sguància2, sf
la mascella. tommaseo [s. v.]: il cavallo gli prese la
battere lateralmente. tommaseo [s. v.]: quando i ragazzi fanno alla
da un denom. da guancia (v.).
ostacolo. tommaseo [s. v.]: battere la guancia, urtando
essere connessa con scancìo e scancire (v.). sguàncio2 (sguànqo
intens., e da guancia (v.), con cambio di genere.
da un denom. da guanto (v.). sguantato (part.
il pelo. sguaraguàita, v. scaraguaita. sguaraguardare, tr.
= incr. di sguaraguatare con guardare (v.). sguaraguàrdia (sguaranguàrdia)
= comp. da sguaraguato e guardia (v.). sguaraguatare (sguarguatare)
, con la sovrapposizione di guatare (v.). sguaraguato (sguaraguàito,
intens., e da guaraguato (v.). sguarciare e deriv.
). sguarciare e deriv., v. squarciare e deriv. sguarda
intens., e da guardare (v.). sguardata, sf.
sguardatàccia. p petrocchi [s. v.]: 'sguardataccia': peggiorativo di
di guardia. arneudo [s. v.]: 'sguardie': sono i due
da guardia, n. 18 (v.). sguardo, sm
occhi, vidi supplico l'eminenza v. r. a rivolgere anche sopra di
sguardare. sguarguatare e deriv., v. sguaraguatare e de- riv.
, e da guarnaccia per guarnacca (v.). sguarnire { sguernire)
degli ornamenti. tommaseo [s. v.]: 'sguarnire un abito': d'
privativo-detrat- tivo, e da guarnire (v.). sguarnito (pari
che riverito. tommaseo [s. v.]: cappellino di donna sguarnito.
. da sguarnire. sguarscina, v. squarcina. sguazzante (pari. pres
), agg. che sguarzare, v. squarciare. sguazza, che si agita
lavori domestici. tommaseo [s. v.]: di donna obbligata a fare
intens., e da guattero (v.). sguattìo, sm
intens., e da guattire (v.). scoiàttolo, sm
intens., e da guattolo (v.). sguazare e deriv.
). sguazare e deriv., v. sguazzare e deriv. sguazoróne
sguazzare e deriv. sguazoróne, v. sguazzarone2. sguazzacchiante (pari
dall'imp. di sguazzare e coda (v.). tura [in movimento]
contenuto. tommaseo [s. v.]: 'sguazzare': sporger fuor di
altro. -sguazzare a sale-, v. sale, n. 15.
di marciume. -sguazzare pedrina: v. pedrina. 20. prov.
perle feste stenta il dì di lavorare, v. festa, n. 17.
intens., e da guazzare (v.). sguazzaróne1, sm
larghi. tommaseo [s. v.]: di scarpe o stivali larghi
di pratico non sanno buccicata. papini, v, 227: sguazzava nella giovinezza come
da sguazzare, con accostamento a intingolo (v.). 8. dimin. sguazzétto
). 8. dimin. sguazzétto (v.). t. alberti
d'acqua. marina [s. v.]: 'sguazzarono pezzi di drappo o
, e da guazzarne per guazzerone1 (v.). sguazzata, sf
. dizionario di marina [s. v.]: 'sguazzetto': stufato di carne
valore intens, e da gubbia2 (v.). sguerciare, tr
da un denom. da guercio (v.). sguerciata, sf
da un deriv. da guercio (v.). sguerciatura, sf
intens., e da guercio (v.). sguercire, tr
. p. petrocchi [s. v.]. 'sguernire': scorger in una
intens., e da guercire (v.). sguerguènte, agg
sgarbati. p. petrocchi [s. v. j: andatura sguerguente. =
. contrattempo. tommaseo [s. v.]: vò tornar presto a casa
, che è dal lat. verecundìa (v. verecondia).
. sguernire e deriv., v. sguarnire e deriv. sguerrùccia
da un dimin. di guerra (v.). sgufare, tr
intens., e da gufare (v.). sguffoneare, tr.
, accr. di guffo per gufo (v.). sgugnare, intr
. sguicciare e deriv., v. sguizzare e deriv. sguidaménto
o allontanamento, e da guidamento (v.). sguidare, tr
o allontanamento, e da guidare (v.). sguiggiare, tr
e da un denom. da guiggia (v). sguigeiato (pari.
'andar di traverso, per sghembo'; v. anche scancìo. sguincire (squincire
da un denom. da guindolo (v.). seuinzagliaménto, sm.
e da un denom. da guisa (v.). volle e più
incr. di sgusciare2, con guizzare (v.). santi costellati nell'
e da un denom. da guinzaglio (v.). gevoli. veniva ad esporgli
ben liscia / la sguittire2, v. squittire. dersi in modo che
provocazione dersi. - anche sostant. (v.). di un ambrogio fusella
gambe, altri saltavano sguìzaro e §guìzero, v. svizzero. stizia per acchiappare il solito
8-459: staffieri in gala sgusciavano sguizìto, v. squisito. 36..
così dolcemente mor zaglio (v.). sotto la stretta d'
-navigare zigzagando rapidamente. sguinzare, v. sguizzare. sgusciarono: il sangue
e da guiz zare (v.). n. agostini
gli amici di fortuna et zo2 (v.). al pescatore e sguizzano
dall'imp. di sguizzare e sole (v.). sguizzatóro, sm
. da sguizzare. sguizzerò, v. svizzero. sguizzo1 (ant
intens., e da guizzo1 (v.). sguizzo3, agg
come anguilla o biscia sgumbrare, v. sgombrare. sgumentare, v
v. sgombrare. sgumentare, v. sgomentare. sgura, sf
dizionario di marina [s. v.]: 'sgura'(veneziano):
valore intens., e da curare (v. curare); cfr. anche
dall'imp. di sgusciare e lumaca (v.). sgusciante (part
e da un denom. da guscio (v.). sgusciata, sf
4. sm. sguscio (v. sguscio, n. 3).
). d'alberti [s. v.]: 'sgusciato': usasi pure in
. dizionario delle professioni [s. v.]: 'sgusciatóre'(alim.)
ottenuto. d'alberti [s. v.]: 'sguscio', termine de'cesellatori
, che è dal got. kausjan (v. r. e. w
privativo-detrat- tivo, e da gustare (v.). sguvire (sguire
il malumore lo shakespearizza. shanghai, v. sciangai. shefèrdia [sefèrdia]
] (1900-1936). shèrpa, v. scerpa. shèrry [
gr. oavgog 'lucertola'. shinto, v. scinto2. shintoismo e deriv.
scinto2. shintoismo e deriv., v. scintoismo e deriv. shirting [
'catastrofe'. shoccare e deriv., v. scioccare e deriv. shock [
. shockare e deriv., v. scioccare e deriv. shockterapìa
= comp. da shock e terapia (v.). shofàr [sofàr]
. di silicio. si5, v. se1. sì1 (
in pianto. -sì che-, v. sicché. -sì fattamente
sicché. -sì fattamente, v. siffattamente. -sì fatto-
siffattamente. -sì fatto-, v. siffatto. 6.
timore. -sì bene. v. sibbene. 7. ant.
, pecca mortalmente d'al-tommaseo [s. v.]: ah sì! (sovvenendosi
- che si?: v. che4, n. 18.
che, che sì che sì che: v. che4, n. 18.
del passato. tommaseo [s. v.]: e sì glielo avevo detto
forse che sì, forse che no: v. forse, n. 4.
perché sì, perché di sì: v. perché, n. io.
- più no che sì: v. no, n. 1.
affermativo. - signor sì: v. signorsì. - sì signore
signorsì. - sì signore, v. sissignore. -esclam. per lo
- chi sì, chi no: v. no, n. 4.
- ora sì, ora no: v. no, n. 4.
così merlotto? » tommaseo [s. v.]: sìeh! (interrogando,
decisione. sivo. -mai si: v. maisì. -posposto a un termine,
1472) [rezasco], 239: v.]: fra il sì e il
-dire dei sì e dei no: v. no, n. 12.
il sonno. tramater [s. v.]: dicesi in ischerzo 'dir di
-essere a un sìe a un no: v. no, n. 12.
il sì 0 per il no: v. no, n. 12.
del sì no e del no sì: v. no, n. 12.
12. -fare no e sì: v. no, n. 12.
chi sì e per chi no-, v. no, n. 13.
-di'dino e fa'disì: v. no, n. 13.
= forma apocopata di sinché (v.). sì4, v
v.). sì4, v. sé. sia1, cong
deriv. dal gr. olaxov 'saliva'(v. sialismo). fare ad
lomb., deriv. da ischio (v.), con aferesi.
, con aferesi. siagnatóre, v. sciacquatore. sial [i
dell'alluminio. sialadenite, v. scialadenite. sialagògo, v
v. scialadenite. sialagògo, v. scialagogo. = voce dotta
salivazione abnorme. tramater [s. v.]: 'sialismo': copioso afflusso di
deriv. da siallite. sialmarìa, v. salmeria. sialoadenite, v.
, v. salmeria. sialoadenite, v. scialoadenite. sialoangite [i +
, comp. dal gr. olaxov (v. sialismo) e àwriov 'vaso';
, comp. dal gr. olaxov (v. sialismo) e xoixla 'cavità'
. i. sialodochite e sialodocite, v. scialodochite. sialoductite [i +
, comp. dal gr. olaxov (v. sialismo) e dal lat.
. e. i. sialogògo, v. scialagogo. sialografìa, v.
, v. scialagogo. sialografìa, v. scialografia. sialolito e deriv.
scialografia. sialolito e deriv., v. scialolito e deriv. sialolitotomìa
dal gr. < ria \ ov (v. sialismo) e da litotomia (
. sialismo) e da litotomia (v.). sialòma [i +
, deriv. dal gr. olaxov (v. sialismo); è registr.
. e. i. sialomucina, v. scialomucina. sialorrèa, v.
, v. scialomucina. sialorrèa, v. scialorrea. sialoschèsi (sialischè$i)
secrezione salivare. tramater [s. v.]: 'sialischesi': ritenzione o soppressionedella
, comp. dal gr. olaxov (v. sialismo) e oxéoi ^ '
, comp. dal gr. olaxov (v. sialismo) e da semeiologia per
) e da semeiologia per semiologia (v.); è registr. dal d
siam. dalberti [s. v.]: 'siamese', voce dell'uso
3. zool. gatto siamese: v. gatto1, n. 1.
siam precedentenome della thailandia. siare, v. sciare1. siaresinòlico, agg.
da sia [m] e resinolico (v.). siascórre, v.
(v.). siascórre, v. sciascorre. siàtica, v.
, v. sciascorre. siàtica, v. sciatica. siaurato, v.
, v. sciatica. siaurato, v. sciagurato. siavo, agg
., di schiavo. siavóga, v. sciavoga. sibàn (sivàn)
sacro. tramater [s. v.]: 'siban': nono mese dell'
sinonimo. p. petrocchi [s. v.]: 'siban': qualche innesto.
della svop. petrocchi [s. v.]: 'sibariticamente': da sibaritico.
. sybaritìcus, deriv. da sybarita (v. sibarita). sibaritismo
= comp. da sì2 e bene1 (v.). sibenzano (ant
. dizionario di marina [s. v. sibinzanó]: il sabèllico (sec
estremamente gelido. tommaseo [s. v.]: 'siberia': dal nome proprio
de'nostri librai. tommaseo [s. v.]: 'siberia': di paese
ai p petrocchi [s. v.]: 'siberico': da siberia.
manganese e calce. tramater [s. v.]: 'siberite': fossile cristallizzato
sibilanti fochi. tommaseo [s. v.]: 'sibilante': il vapore che
caratteristico sibilo. luna [s. v. s]: 's'è lettera et
mormorio respiratorio. tramater [s. v.]: 'sibilante': aggiunto
. sibilare, denom. da sibìlus (v. sibilo); e che
/ fu quasi dio? -mi v. anche zufolare. sibilaro; e
mai egli sibillato. tommaseo [s. v.]: 'sibiliare': questa è
adirato. 7ramater [s. v.]: 'sibilato': addiettivo maschile da
azione da sibilare. sibiliménto, v. sibilamento. sibilìo,
pare una sibilla. tommaseo [s. v.]: parlare sentenzioso o
avanzata. p petrocchi [s. v.]: 'ha anni quanti la sibilla
dotte sposizioni. tommaseo [s. v.]: 'giuoco della sibilla': quello
del lotto. tommaseo [s. v.]: 'far la sibilla'dice il
non sono inquisito. fanfani [s. v.]: 'farele sibille'si dice del
origine orientale. sibiliare, v. sibilare. sibilléssa,
). d'alberti [s. v.]: 'sibilléssa': lo stesso che
. sibyllinus, deriv. da sibylla (v. sibilla). sibilio
. di sibilla. sibilio, v. sibilo. sibillóne1,
mente dell'oracolo. fanfani [s. v.]: 'sibillóne': dicesi pured'un
numerati ed tramater [s. v.]: 'sibillóne': oggi dàssi pure
9. stor. tormento dei sibili: v. tormento. = voce dotta,
, di origine incerta. sibinzano, v. sibenzano. sibòa, sm.
nei luoghi umidi. tramater [s. v.]: 'sibthòrpia': genere di
. d'alberti [s. v.]: 'sic', voce latina:
. locuz. sic et in quantum: v. quantum1, n. 2.
. sicambro e deriv., v. sigambro e deriv. sicana
. sicanlus, var. di sicanus (v. sicano). sicano, agg
. sicarius, deriv. da sica (v. sica). sicca1,
una voce indostana. sicca2, v. secca1. siccatività, sf
siccativo per seccativo. siccativo, v. seccativo. sìccera (sìcera)
. incoativo, da siccus (v. secco1). sicché (
= comp. da sr e chet (v.). sìccido, agg
. = dal lat. siccus (v. secco), sul modello di umido
secco), sul modello di umido (v.). siccino, v.
(v.). siccino, v. sicinno. sìcciolo, sm
. p. petrocchi [s. v.]: 'sicciolo': per crescenza di
. sicciolétto. tommaseo [s. v.]: 'sicciolo': lo stesso che
di area tose., di cìcciolo (v.). siccità (ant
siccttas -àtis, deriv. da siccus (v. secco). siccitóso
= deriv. da sicco per secco (v.). siccóme (ant.
doni saranno recapitati: siccome quelli di v: s. eccellentissima saranno mandati quanto
= comp. da sì e come (v.). siccomòro, v
v.). siccomòro, v. sicomoro. sicèlide,
romano. tramater [s. v. sicelidij: 'sicelidi': epiteto dato alle
greci della madrepatria. sìcera, v. siccera. sicerdòte,
. siccera. sicerdòte, v. sacerdote. sic et
e simpliciter 'semplicemente'. sich, v. slkh. sichemita (sichimita
spiccatamente sentimentale. tommaseo [s. v.]: 'siciliana': canzonetta originaria di
siciliani sono scritte [nel 'retablo'di v consolo] nel linguaggio barocco a cui
da siciliano, sul modello di romanesco (v.). sicilianismo, sm.
. p petrocchi [s. v.]: 'sicilianismo': parola o frase
pagine di michele amari', scelte da v e. orlando, con una prefazione molto
alla siciliana. -carretto siciliano: v. carretto2. -erba siciliana (o
drosaemum'. iramater [s. v.]: 'erbe siciliane': nome col
iperico androsemo. -grano siciliano: v. grano, n. 2.
5. stor. vespri siciliani: v. vespro. 6. poesia siciliana
. p. petrocchi [s. v!]: ottave alla siciliana.
siciliano], sul modello di negritudine (v.). sicìnnide (
oixiwtotfjg, deriv. da olxiwis (v. sicinnide). sicinno (siccino
, forma secondaria di olxiwig (v. sicinnide); cfr. anche lat
lat. tardo sicinnium. sìcio, v. sizio. sicionèo, agg.
scient. sicista. sicità, v. siccità. sicite1, sm.
. sycitis, dal gr. ovxìxig (v. sicite1). siclo,
rubava fichi', comp. da oùxov (v. sicite1) e cpatva) 'mostro
. sycophantìa, deriv. da sycophanta (v. sicofante) sul modello del gr
sì cóme, sicómo, sì còrno, v. siccome. sicomòro (
^ ooog, comp. da oùxov (v. slclte1) e ^ ópov 'mora'.
^ ópov 'mora'. sicóndo, v. secondo. sicònio (sicòno)
sulla base del gr. oùxov 'fico'(v. sici- te1).
oùxwois, deriv. da oùxov 'fico'(v. sicite1), con allusione alla
deriv. dal gr. oùxov 'fico'(v. sicite1), con allusione al
allusione al sapore. sicóso, v. seccoso. sieri, sf.
dell'ungherese székely. sicume, v. seccume. sicumèra (
di sicuro. sicura2, v. scure. sicuraménte (
scattare. p. petrocchi [s. v.]: 'secura': molla cheimpedisce alle
tiro. p petrocchi [s. v.]: 'sicura': capra del baroccio
che non hanno più sicura i politici v. baroccio]: 'capra, cavalletto,
freni. p petrocchi [s. v.]: 'sicura': strada ripida messa
che è dal lat. securus (v. sicuro). tr
azione da sicurare. sicure, v. secure. sicurézza (
stampare carte-valori. -cassetta di sicurezza: v. cassetta, n. i.
». -cintura di sicurezza: v. cintura, n. 1.
o miccia. -fiammifero di sicurezza: v. fiammifero, n. 1.
elettrodomestici). -lampada di sicurezza-, v. lampada, n. 1.
. -in partic. edil.: v. margine, n. 7.
niente. -rasoio di sicurezza: v. rasoio, n. 1.
sviluppo. -rotta di sicurezza: v. rótta3, n. 1.
. 1. -scala di sicurezza: v. scala1, n. 1.
lavoro. -sipario di sicurezza: v. sipario. -spillo di sicurezza:
. sipario. -spillo di sicurezza: v. spillo. -uscita di sicurezza:
. spillo. -uscita di sicurezza: v. uscita. -valvola di sicurezza:
. uscita. -valvola di sicurezza: v. valvola. -vetro di sicurezza:
. valvola. -vetro di sicurezza: v. vetro. -zona di sicurezza:
. vetro. -zona di sicurezza: v. zona. 2. la condizione
sicurezza. -agente di pubblica sicurezza: v. agente, n. 2.
deplorevoli. -camera di sicurezza: v. camera, n. 2.
. -commissario di pubblica sicurezza: v. commissario, n. 1.
burocratica. -delegato di pubblica sicurezza: v. delegato, n. 5.
5. -guardia di pubblica sicurezza: v., guardia1 n.
territorio. -misura di sicurezza: v. misura, n. 18.
. 18. -polizia di sicurezza: v. polizia1, n. 4 e 5
. prov. tommaseo [s. v.]: la sicurezza nutre i commerci
... sciolse il suo sacchetto. v. quirini, lii-15-19: le fortune
poppa / recossi e 'l segno dienne. v borghini, 4-ii-247: questo uccello fa
. pallavicino, 10-iii-132: quanto più v s. incontra difficultà di ricoverarsi nel
lora il vecchio, bonario. v. borghini, i-iv-4-172: mi pare che
fìsso. tommaseo [s. v.]: si credevano al sicuro da
teranno natura. tommaseo [s. v.]: la più sicura in questo
. tommaseo [s. v.]: se farete come vi dico
ore dopo. tommaseo [s. v.]: 'camminare... sul
morto del sicuro. tommaseo [s. v.]: so di sicuro che domani
per certa. tommaseo [s. v.]: 'far sicura una cosa':
gioco / a tommaseo [s. v.]: familiare ironico: 'sicuro dalle
podestà e sindaci del re v colonna [in novo libro di lettere,
ai pericoli. tommaseo [s. v. j: fuggendo, mettersi in sicurtà
securltas -àtis, deriv. da secùrus (v. sicuro). sicurtanza (
[aloe] socotri [na] (v. socotrino). sida1,
, deriv. da hidalgo (v. idalgo). sidama, sm
. 1). -giorno siderale: v. giorno, n. 1.
n. 1. -ora siderale-, v. ora1, n. 1.
n. 1. -rivoluzione siderale-, v. rivoluzione, n. 17.
sistema fisso. -vuoto siderale, v. vuoto. 2. simile a
sideralis, deriv. da sidus -iris (v. sidere). siderale2
, con riferimento a sideratìo -ònis (v. siderazione2). sideralménte
. alórjqog 'ferro'e da ammina (v.). siderante, agg
', denom. da sidus -iris (v. sidere). siderato
, pari. pass, di sideràri (v. siderante). siderazióne1
, nome d'azione da sideràri (v. siderante). siderazióne2,
), deriv. da sidus -iris (v. sidere e sido). siderazòto
2. astron. anno sidereo: v. anno, n. 1. -giorno
n. 1. -giorno sidereo: v. giorno, n. 1. -ora
, n. 1. -ora siderea: v. ora, n. 1.
n. 1. -tempo sidereo: v. tempo. 3. che si
gr. 0184005 'ferro'e da azoto (v.). ciel la tremebonda
sangue del ferro transferrinico. v. wyss [« la stampa »,
immagine siderea. -nunzio sidereo-, v. nunzio, n. 7.
deriv. dal lat. sidus -iris (v. sidereo). siderismo2,
= deriv. dal gr. 0184005 (v. sidero). siderite1,
016401x45, deriv. da0 (84005 (v. sidero). siderite2 (
di origine incerta. sidero2, v. sidro. siderocalcite, sf
dal gr. 0 (84005 (v. sidero) e xaxxìxis 'calcite'.
, comp. dal gr. 0184005 (v. sidero) e da xùx05 'cavità'
dal gr. 0 (64005 (v. sidero) e xxén; x45 'ladro'
, comp. dal gr. crc84pos (v. sidero) e xovla (o
, comp. dal gr. olóripog (v. sidero) e xeioróg 'unto
, comp. dal gr. olóripog (v. sidero) e da cromo (
. sidero) e da cromo (v.). siderodèndro, sm
comp. dal gr. alòrjqog (v. sidero) e òévòpov 'albero'.
, comp. dal gr. olóripog (v. sidero), ópónog '
, comp. dal gr. olóripog (v. sidero) e da ferrite (
. sidero) e da ferrite (v.); è registr. dal d
, comp. dal gr. olòriqog (v. sidero), e « pixta
, comp. dal gr. oiótiqos (v. sidero) e da filiina
sidero) e da filiina (v.). siderofillite, sf
, comp. dal gr. olótipog (v. sidero) e da fillite (
. sidero) e da fillite (v.). sideròfilo, agg.
. olòì) qo <; (v. sidero) e tplxos 'amico'
, comp. dal gr. otòripog (v. sidero) e cpù qu> '
, comp. dal gr. 0iòtiqo5 (v. sidero) e da gelatina]
sidero) e da gelatina] (v.). siderografìa, sf
è stato intagliato. 7ramater [s. v.]: 'siderografia': cosi
dell'acciaio. tramater [s. v.]: 'siderografia': la descrizione del
comp. dal gr. olòrieos (v. sidero) e veaeù 'scrittura, disegno'
, comp. dal gr. olòripog (v. sidero) e aidog 'pietra'
. dal lat. sidus -iris (v. sidereo) e dal gr. alùog
, comp. dal gr. olòripog (v. sidero) e adhxóg =
comp. dal gr. oiótiqo? (v. sidero) e da sci
comp. dal gr. olótjqog (v. sidero) e jiavrela 'arte divinatoria'.
comp. dal gr. oiòtiqo? (v. sidero) e néaag -avo?
, comp. dal gr. olórjgog (v. sidero) e da natrite (
. sidero) e da natrite (v.). sideronebulare, agg.
comp. dal lat. sidus -iris (v. sidereo), e da nebulare
sidereo), e da nebulare (v.). sideropècilo, sm.
comp. dal gr. oistiqos (v. sidero) e nvplttig 'pirite'.
, comp. dal gr. oiótiqos (v. sidero) e jiariolog 'vicino'
, comp. dal gr. olóripog (v. sidero) e da resinite (
. sidero) e da resinite (v.). sideroschisolito (sideroscisòlito)
. dal gr. olótjqoc; (v. sidero), oxlfro 'divido, separo'
, comp. dal gr. olórigog (v. sidero) e jtevla = voce dotta
, comp. dal gr. olótipog (v. sidero). 'povertà
: se ne poterono sto (v.). sideroscopìa, sf
, comp. dal gr. olòrjpog (v. sidero) e oxoirti 'osservazione'
, comp. dal gr. olóripog (v. sidero) e dal tema di
comp. dal lat. sidus -iris (v. sidereo), e dal tema
, deriv. dal gr. oiótiqos (v. sidero) sideròssilo, sm
comp. dal gr. olóriqos (v. sidero) e §ùx, ov 'legno'
, formata sul lat. sidus -iris (v. sidereo), sul modello di
), sul modello di aerostato (v.). siderotecnìa (siderotècnia)
comp. dal gr. olòriqog (v. sidero) e xéxvri 'arte'.
, comp. dal gr. olòrjpog (v. sidero) e xqocpóg, dal
, comp. dal gr. oiòtiqos (v. sidero) e aerila 'ospitalità'
. oiòrìqoiiqyta, comp. da olórieog (v. sidero) e ìqyov 'opera,
. = forma aferetica da presidio (v.). sido1 (tose
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sidro'per freddo eccessivo,
= voce dotta, lat. sidus (v. sidereo); per il n.
. sido naval. sido2, v. sito. sidònio (sidòneo
= lat. sideràtus 'debole, infiacchito'(v. assiderato). sidrerìa,
. migliorini [s. v.]: 'sidrerìa': fabbrica di sidro
frutta e miele'. sidro2, v. sido. siduità, sf
assiduità con aferesi. sìe, v. sì2. sìe che,
. sì2. sìe che, v. sicché. sìe cóme,
. sicché. sìe cóme, v. siccome. sièda1, siède
sièda1, siède e sièdia, v. sedia. sièda2, v
v. sedia. sièda2, v. sede. sièffo (sìeph)
111 impress. [s. v.]: 'sieffo': medicamento, che
agli occhi. fanfani [s. v.]: 'sièffo': medicamento speciale,
di diverse polveri'. siéga, v. sega. sièi, v
v. sega. sièi, v. sei. sièllo e deriv
. sièllo e deriv., v. sigillo e deriv. sièlo
sigillo e deriv. sièlo, v. siero. sième, avv.
-fare il mangia di siena: v. mangia2. -siena per forza:
dalle circostanze. tommaseo [s. v.]: 'per forza, siena'(
uso tose. [s. v. j: 'siena': quando altri è
rossastro. -terra di siena: v. terra. calvino, 14-56:
un gentilizioetrusco). siència, v. scienza. sienite (ant
no. tommaseo [s. v.]: 'sieme': lo dicono nelle
: lo dicono nelle campagne to = v. sienite. scane con accompagnamento della
= deriv. da insieme (v.), per aferesi.
da sien [ite \ e diorite (v.). vincia. - locuz
per soccorso: essere sientaménte, v. scientemente. pazzo, fuori di
fuori di sé. siènzia, v. scienza. mauro, xxvi-1-181
siena per soccorso. gherardini [s. v. soccorso]: 'andare a viglio di
da siepe, sul modello di boscaglia (v.). siepàio1, agg
siepaia per siepaglia. siepaiuòlo, v. sepaiòlo. siepare (sceparé)
uso tose. [s. v.]: 'scepe'e 'sciepe'per siepe
fe agricoltura [s. v.]: 'albero a siepe': è
. -acer. siepóne (v. sepone). = lat.
fanfani, uso tose. [s. v.]: 'sierla': serratura di legno
confessare la verità. migliorini [s. v. narcoanalisi]: 'narcoanalisi':
= comp. da siero e ferritina (v.). processo chimico della cenestesi
= comp. da siero e flocculazione (v.). targioni tozzetti,
= comp. da siero e agglutinazione (v.). sieroalbumina, sf
uso farmaceutico o alimentare. v. grandis, 1-493: 'serum-albumin': sieroalbumina
= comp. da siero e albumina (v.). sieroanafilassi, sf.
= comp. da siero e anafilassi (v.). sieroconversióne, sf
= comp. da siero e conversione (v.). gonfie di siero
= comp. da siero e diagnosi (v.). sierodiagnòstica, sf
= comp. da siero e diagnostica (v.). sierodiagnòstico, agg
metodi da essa previsti. v. grandis, 1-492: 'serodiagnostisch': sierodiagnostico
= comp. da siero e ematico (v.). sieroepidemiològico, agg.
= comp. da siero ed epidemiologico (v.). sieroferritina, sf.
sf. biochim. plasmaglobulina. v. grandis, 1-493: 'serum-globulin': sieroglobulina
= comp. da siero e globulina (v.). sierolabilità, sf
= comp. da siero e labilità (v.). sierologìa, sf.
profilattico, terapeutico e sperimentale. v grandis, 1-492: 'serologie': sierologia.
sierologia o al siero del sangue. v grandis, 1-492: 'sero-logisch': sierologico.
= comp. da siero e mucoide (v.). sieromucóso, agg
= comp. da siero e mucoso (v.). sieronegatività, sf.
= comp. da siero e negativizzazione (v.). sieronegativo, agg.
= comp. da siero e negativo (v.). sieropositività, sf.
= comp. da siero e positivo (v.).
= comp. da siero e precipitazione (v.). sieroprevenzióne, sf.
= comp. da siero e prevenzione (v.). sieroprofilassi, sf
= comp. da siero e profilassi (v.). sieroproteìna, sf
= comp. da siero e proteina (v.). sieropurulènto, agg.
= comp. da siero e purulento (v.). sieroreazióne, sf
= comp. da siero e reazione (v.). sieroreversióne, sf
= comp. da siero e reversione (v.). sierósa, sf.
= comp. da siero e sanguigno (v.). sierosità (ant.
2-283: il montalto crede che sierotonina, v. serotonina. cotesto sonno profondo proceda
= comp. da siero e tossico (v.). una sierosa.
. una sierosa. v. grandis, 1-492: 'serositis': sierosite
= comp. da siero e tossina (v.). ciocam, il quale
= comp. da siero e vaccinazione (v.). greca voce significante universalmente
i-i-77: i guerriglieri, annidati nelle v. grandis, 1-492: 'sero-reaktion': sieroreazióne
voce spagn. dal lat. serra (v. serra4). in un pallone
la parte acquosa e sièrvo, v. servo. sierosa. f
= comp. da siero e terapia (v.). sieroteràpico, agg
. siétta1 e deriv., v. saetta e deriv. siétta2,
= comp. da sì1 e fatto1 (v.). siffilare, intr
. sifìxàre, var. di sibilare (v. sibilare); cfr. anche
tale malattia. tramater [s. v.]: 'sifilidi': così denomina alibert
dalla sifilide. tramater [s. v.]: 'sifilitica': specie di febbre
pianta). tramater [s. v.]: 'sifilitica': nome specifico di
, deriv. da syphilis (v. sifilide). sifilizzare, tr
. dal lat. scient. syphilis (v. sifilide) e dal tema del
'curo', sul modello di nosocomio (v.). sifilodèrma, sm
. dal lat. scient. syphilis (v. sifilide) e dal gr.
. aal lat. scient. syphilis (v. sifilide) e dal gr.
. dal lat. scient. syphilis (v. sifilide) e da fobia (
. sifilide) e da fobia (v.). sifilòfobo, sm.
. dal lat. scient. syphilis (v. sifilide) e da genesi1 (
. sifilide) e da genesi1 (v.). sifilogènico, agg.
comp. dal lat scient. syphilis (v. sifilide) e dal tema del
. dal lat. scient. syphilis (v. sifili de),
. dal lat. scient. syphilis (v. sifilide), e dal suff
. dal lat. scient. syphilis (v. sifilide) e dal gr.
. dal lat. scient. syphilis (v. sifilide), col suff.
. dal lat. scient. syphilis (v. sifilide) e da mania (
. sifilide) e da mania (v.). sifilometrìa, sf
. dal lat. scient. syphilis (v. sifilide) e dal gr.
. dal lat. scient. syphilis (v. sifilide) e dal gr.
. dal lat. scient. syphilis (v. sifilide) e da psicosi (
. sifilide) e da psicosi (v.). sifilosclèrosi (sifilosclèrosi
. aal lat. scient. syphilis (v. sifilide) e da sclerosi (
. sifilide) e da sclerosi (v.). sifilòsi, sf
. dal lat. scient. syphilis (v. sifilide) e da terapia (
. sifilide) e da terapia (v.). sifilotròpico, agg
. dal lat. scient syphilis (v. sifilide) e dal gr.
dal lat. [lapis] siphnìus (v. sìfnio). sifo1, sm
.; sito. sipho -ònis (v. sifone). sifo2,
= dal lat. scyphus (v. scifo1). sifogranto,
con metatesi dal class, sycophanta (v. sicofante). sifòide, v
v. sicofante). sifòide, v. xifoide. sifolare, intr
. sifilàre, var. di sibilare (v. sibilare e siffilare), con
. dal class, sipho -ònis (v. sifone). sifonaménto, sm
tramater [s. v.]: 'sifonaria': genere di molluschi
. dal class, sipho -ónis (v. sifone). sifonàridi, sm
. dal nome del genere siphonaria (v. sifonaria). sifonatóre, sm
nemici. tramater [s. v.]: 'sifonatore': dicevasi così colui
. dal class. sipho -ónis (v. sifone) e dal gr. jiteqóv
caucciù. tramater [s. v.]: 'sifonia': genere di piante
dal class, sipho -ònis (v. sifone), con riferimento all'impiego
. dal class, sipho -ònis (v. sifone); è registr. dal
, si pho -ònis (v. sifone). sifonocladali, sf
comp. dal class, sipho -ònis (v. sifone) e dal gr.
comp. dal class, sipho -ònis (v. sifone) e dal tema del
. dal class. sipho -ònis (v. sifone) e dal tema del gr
. dal class. sipho -ònis (v. sifone) e dal gr. yònog
comp. dal lat. sipho -ònis (v. sifone) e da gamia (
. sifone) e da gamia (v.). sifonògamo, agg
comp. dal class, sipho -ònis (v. sifone) e dal gr.
dotta, dal lat. sipho -ònis (v. sifone), col suff.
dal class, sipho -ònis (v. sifone) e dal gr. néxr|5
) e dal gr. néxr|5 -11x05 (v. mice te1).
poi sicambro, / et (v. sifone) e dal gr. durò
, dal nome del genere siphonops (v. sifonope). sifonostèle, sf
comp. dal lat. sipho -ònis (v. sifone) e da stele (
. sifone) e da stele (v.). sifonostelìa, sf.
. dal class. sipho -ònis (v. sifone) e dal gr. errònei
siphonostomata, plur. di siphonostoma (v. sifonostoma). sifonozòide, sm
comp. dal lat. sipho -ònis (v. sifone) e dal gr.
-oeiòfig 'simile a'. sifopàgio, v. xlfopagio. siforinco, v.
, v. xlfopagio. siforinco, v. xiforinco. sifòsoma, sm.
labiali. tramater [s. v.]: 'sifosoma': sottogenere di rettili
e oa>na 'corpo'. sifosuro, v. xifosuro. sifulino, v
v. xifosuro. sifulino, v. slfolino. sifutto (sifulto
e gagliardi. vocabolario nautico [s. v.]: sifuti sono legni attaccati
. vocabolario di agricoltura [s. v.]: 'sigaraio': piccolo coleottero,
egli osserva la sighinétta, v. seghinetta. pavese,
mio padre. -sigaro toscano: v. toscano. -sigaro virginia: v
v. toscano. -sigaro virginia: v. virginia. -voce da sigaro-,
area ven. da connettere con sergente (v.); cfr. lessico veneto
delle stanze vuote? siggèllo, v. suggello. sigh,
-intr. tommaseo [s. v.]: 'sigillare': anche di abito
dorella può. tommaseo [s. v.]: 'il coperchio di una scatola
altro cibo. tommaseo [s. v.]: 'ho sigillato'si suol dire
, zittire. giovio, ii-16: v. s. rev. ma sa di
, denom. dal class, sigillimi (v. sigillo). sigillarla
deriv. dal class, sigillimi (v. sigillo), per le cicatrici delle
, dal nome del genere sigillarla (v. sigillaria). sigillarlo1,
feste. tramater [s. v.]: 'sigillane': feste che celebravano
neutroda sigillarìus, deriv. da sigillimi (v. sigillo). sigillano2,
. sigillarìus, deriv. da sigillum (v. sigillo). sigillataménte1
di sigilli. tommaseo [s. v.]: la sigillatura delle lettere e
di londra. -guarda sigilli: v. guardasigilli. -notaio del sigillo:
. -eccles. sigillo piscatorio: v. piscatorio, n. 3.
sette sigilli. -settimo sigillo-, v. settimo1, n. 1.
-dir. lettera di sigillo-, v. lettera, n. 18.
-gabella dei sigilli: gabella delle bestie (v. gabella1, n. 1)
o della capra: terra lemnia (v. lemnio). anonimo [agricola
19. dimin. sigillino (v.). -sigillétto (v.
(v.). -sigillétto (v.). -acer. sigillóne.
. sigillum, dimin. di signum (v. segno). sigillografìa,
gr. veatpf) 'descrizione'. -'v sigìzia, v. slzigia.
. -'v sigìzia, v. slzigia. sigla, sf
da mussolini con la m approvativa. v. bompiani, i-101: raguzzi si è
deriv. dal lat. sigma -àtis (v. sigma). sigmatismo, sm
deriv. dal lat. sigma -àtis (v. sigma). sigmodónte (
molari. 7ramater [s. v.]: 'sigmodone': genere di
dal gr. olyna o oìynct (v. sigma) e òóoòg -óvrog 'dente';
lettera greca sigma. tramater [s. v.]: 'sigpiede; ma un
sigma', comp. da olyna (v. sigma) e dal suff. -oeiófig
da sigmoide [colon] e ectomia (v.). sigmoidite, sf.
un ano artificiale. signàcolo, v. segnacolo. signalare e deriv
. signalare e deriv., v. segnalare e deriv. signanteménte
calco del lat. tardo signanter persignificanter (v. significantemente). signare1 e deriv
). signare1 e deriv., v. segnare1 e deriv. signàrio
sul modello di scriniartus. signóra, v. segnerà. signiferazióne, sf
, deriv. dal lat. signìfer (v. signifero), col suff.
significagióne, v. significazione. signifìcaménto, sm.
. significantia, deriv. da significare (v. significare); per il n
. significare, comp. da signum (v. segno) e dal tema di
) e dal tema di facete (v. fare). signifìcataménte,
puote vivere sanza mangiare sei dì. v. borghini, 6-iv-464: che non
verb. dal class, significare (v. significare). una cosa
, nome d'azione da significare (v. significare). signino
da signìa 'signa'. signiózzo, v. singhiozzo. signo,
. singhiozzo. signo, v. segno. signó1 (
, cxiv-32-36: alla prudenza e cordialità di v. s. eccellentissima è rimesso il
savi. tommaseo [s. v.]: adesso per 'signorazzo's'intende
-suora. tommaseo [s. v.]: è anche un titolo che
, che ha responsabilità di governo. v. colonna, 94: certo saria conveniente
: venezia. tommaseo [s. v.]: accennando a dominio 'signora dell'
femminili. tommaseo [s. v.]: 'fare alle signore': di
18. dimin. signorina (v.). -signorétta (v.
(v.). -signorétta (v.). -signorùccia. tommaseo
bastia. -acer. signoróna (v.). -spreg. signoràccia (
.). -spreg. signoràccia (v.). 19. prov.
. senhoratge, deriv. da senhor (v. signore). signoralménte
signore). signoralménte, v. signorilmente. signoranza (segnoranga,
. senhoranqa, deriv. da senhor (v. signore).
nomi d'agente femm. signorazza, v. signoraccia. signorazzo,
. signoraccia. signorazzo, v. signoraccio. signóre (ant
sommissione come a signore suo soprano. v. borghini, 6-iii-277: in queste monete
mi conoscerà. -giorno del signore: v. giorno, n. 1.
divenga mio signore. -signor no: v. signornò. alvaro, 8-275:
l'inganno o -signor sì: v. signorsì. con la forza hanno
, egli si chiu- no signore-, v. nossignore. de la porta alle
i carabinieri sanno -sì signore-, v. sissignore. che tutto
alle biade. signori alle vettovaglie-, v. vettovaglia. -signori della
. -signori della legazia: v. legazia2, n. 1.
. 1. -signori della mattina-, v. mattina, n. 5.
. 5. -signori della notte: v. notte, n. 18.
. 18. -signori della pace-, v. pace, n. 17.
. 17. -signori della provvisione-, v. provvisione, n. 14.
. 14. -signori delle pompe-, v. pompa2, n. 2.
. 2. -signori delle vie-, v. via. -signori del sale o
-signori del sale o al sale: v. sale, n. 1.
1. -signori sopra i pasti: v. pasto1, n. 2.
un vino. tommaseo [s. v.]: questo è un signor pane
23. dimin. signorétto (v.). -signorino (v
v.). -signorino (v.). -signoròtto (v.
(v.). -signoròtto (v.). -acer. signoróne (
.). -acer. signoróne (v.). -spreg. signoràccio (
.). -spreg. signoràccio (v.). = dal lat.
sociale benestante. tommaseo [s. v.]: 'signorétta': donna sufficientementericca o
comp. di signorevole. signorezare, v. signoreggiare. signorìa (ant.
per lo più nell'abbreviazione s. v. o v. s.
nell'abbreviazione s. v. o v. s. g. faba
), deriv. da seigneur (v. signore). signoriare e deriv
). signoriare e deriv., v. signoreggiare e deriv. signoriddìo
= comp. da signore e iddio (v.). signorigiare e deriv.
). signorigiare e deriv., v. signoreggiare e deriv. libro
l'illustrazione italiana [21-x-1945], v: lynx l'impernovità di tinte.
. p. petrocchi [s. v.]: 'signorina': donna non maritata
. vocabolario d'agricoltura [s. v.]: 'signorine salvatiche': nome
. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'signorina': gergo militare
signore e dal possessivo mo per mio (v.), inposizione enclitica. signornò
. signorizzare e deriv., v. signoreggiare e de- riv
= comp. da signore e no (v.). signornòstro, inter.
= comp. da signore e nostro (v.). signoróna, sf.
molti signorotti ower più presto gentiluomini. v. borghini, 6-iv-115: in toscana trovarsi
dal pron. possessivo so per suo (v.), di una decina
dal pron. possessivo to per tuo (v.), secolo e caratterizzata
. signózo e deriv., v. singhiozzo e deriv. signure
. signure e deriv., v. signore e deriv. sigologìa
tre luoghi corrosi. sigrino, v. zigrino. siguro e
siguro e deriv., v. sicuro e deriv. sika
de'guerrieri. tramater [s. v.]: 'seiki': popoli dell'indostan