via già fatta dal boccazio si porrà a tradur le altre deche toscanamente e bene.
iv-212: sono entrato in un laberinto di tradur certe cose greche in latino, e
. dolce, 1-134: avendo a tradur dal greco il vangelo di san giovanni
rispondendo al motto mordace, veniamo a tradur la colpa sopra l'aversario, e
scrita a la signoria nostra, fata tradur di moresco in latino. ulloa [castagneda
me un nuovo capriccio di mettermi a tradur giuvenale, scegliendone però solo otto satire
. cesarotti, 1-xxxv-274: chi sa tradur così merita di esser posto fra gli
stava tutto solo / i gorgheggi a tradur di un usignuolo, / quando un
. cesarotti, 1-xxxv-274: chi sa tradur così, merita di esser posto fra
, 4-i-201: i tuoi concetti, per tradur te stesso, 7 rendi svisati nel
pochi mesi ella si è ridotto a tradur pope? questo è l'andare degli
m'addita. battista, vi-1-70: io tradur vò della mia vita / nascosto agli
con molto mio sollevo nello scriver, nel tradur scritture da più lingue. gualdo priorato
giusti, 4-i-201: i tuoi concetti per tradur te stesso / rendi svisati nel prisma
del sonno, mi sono posto a tradur omero col solo fine di sollevar me stesso
, 1-i-132: è più facile il tradur che il comporre e si traduce pel popolo
una piccola parte degli animali, che tradur bisognasse dai luoghi allagati. faldella,
), tr. (volgaréggio). tradur l'eccesso, il quale