vuole amore). man to, tra la gente che si ferma a
è di animo così fiacco e to e chiedete quello che volete.
silenzio, per probabile calco sull'ingl. to silence (nel 1603).
alla fantasia ea al cuore. to troppo astruso, cavilloso e ingannevole.
greci in levante adoperano questo stromen- to di legno, e lo chiamano 'simandro'.
tr. esprimere un concet to, un fatto, una condizione, un'
: la poesia contemporanea ha marcia to in direzione di una simbolizzazione sempre più soggettiva
chi non sta confesso e ben pentu- to, / egli sirà simile recevuto: /
ed essendo l'intelletto oscura to, perdette il conoscimento di dio e di
universo sommamente perfetto non usò altro mezzo to. che la proporzione, volendo che quella
fu introdotsocievole, non pronunciabile. to nell'alfabeto greco da simonide di ceo (
: 'sinafìa', figura rettorica: congiugnimen- to. = voce dotta, lat.
), agg. iscritto a to. b. mussolini, i-82
agg. letter. acu to e intermittente (il verso emesso da un
: carattere tipografico di trat to grave, con aste e code particolarmente prolungate
sua compagnia / che senza indugio drie- to gli cavalchi / per non venire ingombrata la
con un bordo di smal to diverso, per un terzo della larghezza (
(nel1907) e dell'ingl. [to] syntonize (nel 1892).
in cristo (ed è considerata precorrimen- to dell'eresia monofisita). piccola
ant soave, armonioso (un can- to). fr. colonna, 3-95
che ciò che truova tira al to prosontuosetto, caro sirocchio, a voler cacciarmi
. rito siromalabarese. ri to orientale in uso nella chiesa costituita dai cristiani
cos'è il sismometro? », interruppe to sto giannina. « uno
dei suoi scritti avverte quel che in lui to. jahier, 2-13: tutto sei
. pallavicino, iii-339: il situamen- to de'luoghi faceva che il divisato per lo
. recipiente metallico, soprattut to bronzeo, o, più raramente, d'
lo slalom fra le poltrone e con to? » voce soave invoca i sali.
agg. reso o divenu to più ampio; allargato, esteso (uno
-forzatamente ostentato (un'espressione del voi- to). arpino, 11-98: all'
voce ingl., deriv. da [to] slip 'scivolare, scorrere', con allusione
gustosa. = dall'ingl. to slurp 'mangiare o bere rumorosamente'. slurpata
. = deriv. dall'ingl. to slurp 'mangiare o bere in maniera rumorosa',
manti, di diffamazione. to; superi, smaccatissimo). che ha
, di fiori colorati (un pra- to). tarchetti, 6-ii-471: va
volgar., 5-313: d'arien- to non lavorato portò diciotto migliaia di pondi,
1830, la monarchia si smarrì to fu necessario perché giungesse il retroguardo e si
a'suoi piedi smascellati. f. to incontrarci e smascherarmi. ma il temuto incontro
da sera', deriv. da [to] smoke 'fumare', per la consuetudine degli
altro, incominciando dal tet to,... non hanno peso e
indole smorbatrice degli empi. to di mattonelle. = nome d'agente
svenevolezza, leziosaggine, moina. to); eccessivamente svenevole, sdolcinato.
saldi o quando accadeva qualcosa d'imprevedu- to come per una smotta venir giù a un
questi fossi, continuamente smottan to da due giorni passati a seguire lo smottamento
flagrante prepotenza, in quell'odioso smungimen- to ecclesiastico, la 'sacra unione di chiesa e
e porre spavento agli abi to, non si vollono smuovere. giov.
appoco appoco il gran cangiamen to e snaturamento delle cose umane. capuana,
-privato dell'efficacia terapeutica (un medicamen- to). gazola, i-677: si
). = ingl. [to] snort 'sbuffare', di origine onomat.
piano, / temo pur che 'l to core / dentro sia falso e vano.
un tronco d'albero) o il to. bacchelli, 12-87: « sfregio?
giov. fiorio, 2-505: 'socchiudere': to shut or locke under. g.
soccombere non mi chiamerò vin to... ». ora la questione
feroce / aspra e rabbiosa, crudel e to. -adempiere un obbligo mondano. superba,
dio per i peccati commessi to di se medesimo e di non parlar mai
politica (il vantaggio o l'appagamen- to delle istanze che ne deriva alla parte gratificata
urbinate, lxxxiii-620: si ami lo to fillo / no li lassare impillo /
lamenti storici, i-121: se ambroxo lo to figliolo fu morto, / sofrènzia non
morto, / sofrènzia non avisti nel to core. nannini [epistole], 454
di fronte ad una nuova strettoia to si causerà che l'aria che si trova
soffiante, il secondo vento. to segnato b sarà costretta e sforzata d'uscire
da una determinata direzione (un ven- to). ungaretti, xi-119: il
un vuoto d'aria (uno strumen- to). g. b. aleotti
nello stile, ornamenti che il subbiet- to non soffre. nieri, 2-238: questa
dove simon mago è per suo mer- to, / e farà quel d'alagna intrar
... avevano sofferto del partigiana- to: non il dorso, sempre asciutto e
un rischio, a un'umiliazione. to il controllo di una facoltà superiore.
poche 'immeaitamente soggette'(come dicesi to sogietto, soiècto, soiètto, subgècto,
di un'azione, di un sentimento. to al bene operare, eleggono anzi ^ oggetti
malizioso (e introduce il discorso diret- to). soldati, 2-371: andrà
: tutta la lombardia sogiogava, eciet- to vinegia. anonimo [de monarchia],
si faccia quello dell'asso to alla pace ed aprirà la via dell'accordo
intorno alla prima cagione del breve soggiornamen- to d'amore. ualberti [s. v
sono dappertutto, sembrano en to, / ch'a la sedia et al
/ de doverme favelare. / se 'l to cor de mi fa sogna, /
... vi farai un solchet- to solo per poter ancora seguir d'adacquare.
: lo meo male solda. to per misurare la velocità delle imbarcazioni: a
un braccio e larga dove più aiciot- to soldi. lastri, vi-136: una delle
da paolo savelli, dovessono avere scombra- to la città di pisa, a pena delle
de la mesa non recevé alcum inpedimen- to. statuti dei disciplinati di maddaloni, v-475-94
nell'aria, di ri to all'estrazione dello zolfo nelle solfatare.
della sufficienza del fideiussore accetta to. codice penale del granducato di toscana,
liquido, una sostanza fluida). to, la terra cedevole contesa all'acqua.
sono stato tanto tempo solingo in to, io prorompo in lunghissimi soliloqui. galileo
tanto, / porgi un poco el to faore / sopra del mio amaro pianto.
prego che la toa solicitudene e lo to lavorerò dibia essere en questa caosa stodiosamentre.
sulla base di appoggio (un tet- to). leonardo, 2-69: se
rinfrancamento dell'animo; con to da un peso materiale, da un onere
hanno tutto solluchera to. buonarroti il giovane, 10-980: sono
come parlare privatamente con fem to di altri (anche nell'espressione da solo
in questione, permanentemente coper to, destinato ad accogliere le acque del nuovo
solsticiale cancro ad essere lo maiore augumen- to de li giorni a nui si vede.
somaraccio. -sì, tut to quel che volete. = da
alla sensibilità e al movimen to volontario, sotto il controllo del sistema nervoso
iacopone, lxxxiii-488: exemplo da lo to fillolo pilla, / ke per salvare
pisa, 594: somma del soprascrip- to consiglio celebrato in pisa, in de la
fuoco: dare il segnale con rintocchi a to, invitare con rintocchi di campana a recitare
sonico, sul modello dell'ingl. [to] sonicate. sonicchiare, tr
provoca nelle persone già immerse in ista- to letargico o catalettico, mediante unapressione esercitata sul
pundeterminate circostanze, nella corrispondente sonora. to gli uditori. martello, 308: quando
cerimonia, una festa, un banchet- to). bisticci, 1-i-74: lo
neanche un istante. to, ma furono presto sopiti.
supportàbile ch'io per vinta non sì to / giù da la penna caggiono le rime
, 38: a frate luchese sopriore e to, 1-153: lo pesscio ke se nomina
: avrei in vece desiderato quel soprabitet- to nero un po'a falde, che avrei
dirsi... non piglian fiato; to, una passione, uno stato d'animo
, agg. { soprafat to, sovrafatto, sovraffatto). costretto a
), agg. giun to alfimprowiso o inaspettatamente. martello, 6-iii-660
longobardi de'norlandi a questi piccoli to. - in partic.: doppiare con
frequente (un avvenimento, un pecca- to). bibbia volgar., vi-84
to costante, sopravvissuto a tutti i viventi che
acquistare qualcosa di più con il sopravvit- to. = comp. da sopra
-pervadere completamente l'animo (un sentimen- to). musso, iv-31: che
, destrogiro, che riduce il tartra- to cupropotassico. 2. bevanda alcolica
« in tale è stroppia to, bontà de la tale ». altro
l'obiettivo (un proiettile). to della villa datici da virgilio non erano peravventura
e la confige al vol to. 3. figur. pervadere
651: in conseguenza del nuovo orditamen- to che cercavo di imprimere alla società non tardarono
la infernale sedia, con desideroso attraimen- to sorsòe il mortale beveragio. conti, 58
! 'sorte che ha avuta persona. to più giudizio di te! sorte che non
far chiodi e puntali d'ogni sortimen- to. -genere, tipo.
d'irresoluzione e sospensione d ^ assentimen- to, nella pubblica maniera di vivere e nelle
levementi è sospezao / d'aver fai- to un gran peccao. dodici ammaestramenti che la
: un'opera letteraria, un can- to). bembo, iii-333: leggete
meramente vitale, conviene altresì, to, ma dirlo della femmina all'uomo non
tenere su le mammelle (un indumen- to). ovidio volgar., 6-313
potenzia e lo stato di messer musciat- to, per cui molte volte e dalle private
(o in un ambi to territoriale o funzionale circoscritto) il titolare di
6-535: ampo'la sottana parte del to umero e la sovrana del to brago sia
parte del to umero e la sovrana del to brago sia nuda, da fir guardada
begli spiriti per concettizzar sopra tal sugget- to,... un bellissimo ingegno ingannò
aeriforme (anche in segui to a un processo di purificazione).
ad alquanti ch'erano sot to la legge. laude cortonesi, 1-iii-74:
, sfondare il tetto per drizzare to guasta c'ha nome tebet; e noi
gli uomini delle galere sono il sopra-comi- to, detto 'reis', il comito, il
fr. souligner e dell'ingl. [to] underline. sottolineato (pari
, in avvisi dati sottovoce ora to per passare in mezzo al forte del tombion
volgere (v.). to al canto). sottovòlta,
hacci ancor più, cioè il sottraimen- to della grazia d'iddio. siri, xii-i
statua, o per ap to, dacché ogni sottrazione o d'attributo o
, quella della città non è così to sempre mai... altamente impresso negli
è contrario al quarto grado della to sovvèrchio vino. goldoni, xi-111: ecco
predone come mercante di cavalli. to, l'effetto del vantaggio gli si rimproveri
basti al monaco aver due toniche e due to salate; e se l'arbore è infermo
.. lo piangevole caso e avenimen- to di molta trestizia, cioè il disaveduto e
giov. fiorio, 1-380: 'sopracaricare': to surcharge. tommaseo, 4-ii-50: adoperando
cattolica, considerata in quan to comunità sociale, occupa una posizione tale da
gioia immensa e serena o l'appagamen- to per l'amore corrisposto. dante da
sopra e meritare (v.). to: so che vi era una sovrana,
., v. soprascrit to e deriv. sovrasedére, v.
da verona, xxxv-i-650: tanto fo 'l to penser - e tanta la toa briga
più saldo, rafforzato (un atteggiamen- to). di giacomo, ii-803:
. che 'l castello non si to del vocabolario politico usuale, che vediamo aver
lessona, 2-84: quan to alle sozzure delle vie, la città nostra
ingiallito trasformandosi in uno sconvol to letamaio; dove tuttavia le pianticine e le
dì quasi d'ogni cosa pigliamo spacciamen- to. documenti diplomatici milanesi, iii-504: non
sul gran libro dello sta to. 7. smerciato in grande
invar. automezzo che libera dalla to, reso noto. neve le
il cortile e davanti al cancello. to una velocità tale da proiettarlo a notevole distanza
che gettavano manciate di confetti e spalate to o forestali che si pratica eliminandone i palchi
nato a spaladel bosco. to, città della dalmazia; che ne è
m'hai quasi spaventato con quello spallamen- to. per amor di dio, guarda dove
ingl. spallation, deriv. da [to] spali 'sbriciolare a martellate'. spallazzétto
d'annunzio, ùi-2-34: legno sparviera- to. / -di fresca spalmatura. -come scorre
svilupparsi con eccessiva intensità (un sentimen- to). petruccelli detta gattina, 4-382
politici, vi stimolarono a tanto spandimen- to di ostentazioni e di ricchezze.
marchese pepoli si è mostra to oratore in tre o quattro discorsi capitali.
fenoglio, 5-i-480: gli uomini scrambled to feet come sopra un terreno elettrizzato,
fatica isparechia- veranno a tavola sparecchiata. to l'altare che giunse il patriarca e,
quando si posero alle calcagna del villanot- to, spargitore di malefizi. r. canosa
rossi, xcii-i-m: susseguentemente verrà instrui- to dal maestro per eseguire con industria il salto
giù si parla! / ché diventò più to, datti alcuna volta qualche sorte di spasso
sempre sinceramente l'amicizia coll'imperatore, to e sparlo! / ch'io ciò che
infuso profondamente nell'animo (un sentimen- to). panfilo volgar., 29
: mi sparto dal tumul to. = var. metaplasmatica di
coll'occhio del marrone un piccolo solchet- to,... mettendo poi spartatamente in
-inconsistente, quasi irrilevante (un ragionamen- to). pallavicino, 1-590: queste
forza, di convinzione (un sentimen- to). muratori, 5-i-377: le
cusì spaurosa / e dubitosa com'è al to contare, / gentile compagno, no
a. ssedere in su. let- to, e ispaventata fece orasione a dio con
(e temporalmente) infini to; dappertutto vi sono stelle, sicché la
all'uso a cui può essere adibì- to). palladio volgar., 1-39
del luogo dove il ven to giuoca... senesi dicono metaforicamente spazzavènto
, annunciatore', che è da [to] speak 'parlare'. spòcchia,
. faccia riflettente di un cristallo. to lo stato pubblico. rasori, conc.
mangiare carne cruda, ordinò questo sagramen- to in ispecie di pane e di vino.
in modo specifico, dettaglia to; precisamente, puntualmente per quanto riguarda
nel linguaggio tecnico della cartografia, eseguito to; che evita gli indugi.
roseo, v-21: forse pensan di più to sto commodamente fuggire che valorosamente
regno del cielo, non per tagliamen- to di membro, ma per ispegmmento de'mali
pelliccia); sfilacciarsi (un tessu- to). aretino, 20-70: il
atterga, / che ne'monti di to cesare avesse a poter ritrarre da chi non
, / chi vói acquistar grazia dal to figlio, / tornar a ti come a
): fatti dorare popolini d'arien- to, che allora si spendevano..,
così imparerà la fraschettuzza, / spadaccinet- to, spennachietto a ire / quando la carne
avendone uccisi molti, tornarono a zighet- to con onorata preda. s. carlo da
e domandò al padre che con iuramen- to gli permettessi concedergli el beneficio el quale gli
che non attende ad altro che to scientifico. affannarsi e lagrimare e
, 1-2- 117: en alcun to parlamento / non usar tropo sagramento, /
, col suff. frequent. to tre o quattro cappuccine della spalliera.
dopo aver morsicato l'uomo. to e rappresentato con particolare sontuosità, nella ricerca
.. è uno spezzamento e rifrangimen- to dell'aria comune che ci è dattorno,
: il farmacista stette un pezzo a spiaccicare to! come uno scarafaggio! come una blatta
, di gambe sottili, già ventru- to e biondastro e di pelle gialligna, egli
. speaker, nome d'agente da [to] di ingegnerini appena schiusi
sia providenza, ma quel medesimo ragunamen- to, distribuito e spiegato in tempi, fato
] rotazione, deriv. da [to \ spin rotare'. spina,
, usare quan25. prov. to vi è di valido, di significativo in
spine (una pianta, un frut- to). g. bianchetti,
in una data direzione (il ven- to). manzoni, fermo e lucia
l'arrestava per curvarsi sul collo della briosa to, stimolo più pungente, incitamento più vivo
terra -sor la rama spinosa / con to volto aslevao, -bolda, no vergonzosa.
aeromobile militare o da trasporcampestris). to, di un arsenale o altro stabilimento militare
ogni dì muta spira. ottimo, to bello e rotto. / considerate poi se
reflussi che procedono dalla vita e spiramen- to di questo grande animale e nume, che
obturati non mandano di fora il spiramen- to. di capua, 82: né è
/ spirito novo, di vertù reple- to. idem, par., 7-142:
cellulare indiretta (spirema serra to), per poi farsi meno aggrovigliato quando
è alvaro, primo violoncello del regio di to rino, con cui farò
fare splash, che traduce tingi, to moke a splash). 3.
miei regimenti / m'àn pur abandona- to, / mestieri è ch'io m'arrenda
. = dall'ingl. \ to \ split 'fendere, scheggiare', col suff
dei commediografi da parte degli attori. to). che è stato privato, per
poi a ricercarne le fonti nella to. dottori, 3-124: fermati, e'
dànno, col loro accen to pacato e strascicato, la prima impressione deh'
di spolverizzare2), agg. to di una sostanza in polvere (una superficie
leoni, 244: la toscana per moto to). spontaneo rievocò il granduca,
farà scomunicate. marino, v-42: se to... è stato di cinquantamila e
hanno descritto, l'avesse creacirca. to [il mondo], / no 'l
(il volto di una persona). to. r. ponghi, 1-i-1-233: penso
che se'grande, non sprexiare / el to nimico de picol afare, / perché
che è battezzata; ma lo sprimimen- to della persona ch'è battezzata, non è
. 'corsa veloce', deriv. da [to] sprint 'correre a tutta velocità,
freddi, mettiglielo dal canto di dre- to. di epicuro, ci sprizzino
bitorzoluto, tronfo, sprucchiato, rincrica- to, ringalluzzito con certe brognole scrofolose a foggia
persona o gruppo che rappresenta la parte to a creature mostruose o infernali).
analcoolica, di colore rosso-bruno, a base to miste e vivo zolfo e pece / d'
di scuri biancospini / spuntare gli appennini. to e si era tirato indietro i capelli lunghi
a noi tra le guardie, ha to le due voci di sputar e di vomiti
nome d'agente da squarciare. to... se n'era salvato solo
delle sue pretensioni, e far del resto to per squartare le bestie. / ben
costumi (un comportamento, un atteggiamen- to). a. sagredo, li-6-324
= deriv. da squitti [na \ to, per sincope. squizare,
per taluni mi sono disfat to fino alla assoluta sragionevolezza. =
anima mia fu sol a dio rapita. to di arrivo della giornata, mediante la stima
l'armata navale indebolita per lo staccamen- to da essa di dieci grossi vascelli francesi.
4. situazione dall'esito incerto. to e un lungo braccio prismiforme graduato con tac
andamento lento e monotono (un can- to). landolfi, 2-47: faceva
-moltiplicarsi per mezzo delle stampe, riprodursi to, un'opera). mantenendo intatte
standard, sul modello dell'ingl. [to] standardize. standardizzato (
, 318: piero della vigna ss. to mi diede fiorini iii perch'io pagasse
lo vile mantèn en sta to. bambagiuoli, xxxvii-42: uomo di miser
avv. in modo da risultare rigido e to (un personaggio letterario).
le ville che concorrer doveano al ristoramen- to del ponte. amari, 1-2-99: sonvi
: un enzima o fermen to solubile detto steapsina o lipase, il quale
un verbo per le stelle: 'to stari, stellare) ebbe i migliori attori
poi che li ochi aperse / al to stelato volto. jahier, 32: è
acque dalla provincia d'huquàn per istruggimen- to di nevi e stemperato piovere che vi fece
. = dall'ing. [to] step 'camminare', attraverso il fr.
proprietà della materia allo stato solido. to con il sistema della cinematografia tridimensionale. =
di barba (la pelle del voi- to). savinio, 84: la
ridotto al cultivamento, è lo sterpamen- to de'salvatichi sterpi. 2.
di sopra non à guiduccino ss. to in carta riservato a me. magalotti,
proprio citoplasma corpi cromofili ordinati a strie to vale. o a strati.
tipografiche (in relazione con i varii to dall'antimonio (formula -sbh4). corpi
di tali danze, accostandosi allo stilizzamen- to dei disegni hopi. idem, 9-126:
breve stilla d'infiniti abis to d'amore e d'onguento odorifere stillante,
a goccia a goccia (un medicamen- to). tanara, 267: avicenna
estens. che elargisce in abbondanza. to, ristretto (il brodo, una minestra
più profondo del cuore (un sentimen- to). a. cattaneo, iii-2
fermai e dopo qualche stiracchiamen to, acconsentii a tornare indietro.
: operando secondo il precet to del capra..., si ha
c. e. gadda, 20-10: to?! e quello chi è? frustone
una parete; riparo fat to di stuoie o cannicci. fantoni
.. spicca un casamen to di color rosa a stole bianche.
, 523: né al partimen- to non sia messo a serra, / né
ingl. stoppare, deriv. da \ to] stop (v. stop).
: misero me, quan to era il giorno meglio / ch'amor de
tra le storielle e le satire paesane di to di un'accurata indagine storica. qui
scrissero, si scema molto lo strabigliamen- to, che sassi da'più, come potesse
gli occhi strabi, chiari. to). colto da grande meraviglia, sorpresa
almea, il caffè, il sigaret- to, il narghillé straccarico di hascis. arpino
che cadeano morta se facea gran straquamien- to dall'una parte e dall'altra.
pred. e con valore avverb. to (un indumento). a. f
straccomentare), tr. (stracommén- to). ant. commentare con eccessiva minuzia
xxxv-i- 650: tanto fo 'l to penser e tanta la toa briga, /
atti delli appostoli, e. ssan- to paolo l'appostolo di san piero nulla di
le spinose euforbie, gravide di latte to o nell'abbigliamento per anticonformismo o come
trovo che te mova / de sto to stranio volere. aretino, 14-142: sì
veste, rosso, rilevava naturalmente il tono to o, anche, quando esce fuori dalla
strapaesanerìa, sf. espressione tipica dei seguaci to letterario. ugolino martelli, 160:
del fuoco a meditare sulla morte. to degli straordinari possa ad instanza de'poveri o
'coricato, inclinato'. to scossone. savinio, 3-14:
anonimo genovese, 1-1-169: messer, stravozi to aspecto, / e no vei lo
. (ant. stravò to, stravvòlto \ superi, stravoltissimo).
. lugubre, lamentoso (un can- to). bibbia volgar., vii-519
afferrato (v.). to, avvolto strettamente nel lino, fasciato come
essa costituita da assoni rive to per la cucitura delle pagine.
che se gl'invia / lingua to). -corpo striato: formazione della base
lieto questo e cilidrico all'aperlocità. to, / e senza intermission quest'altro appare
che ha tono sgradevolmente alveicolo). to, aspro e stridulo o fortemente alterato (
in cima al tetto un gallo marcaven- to rugginoso girava a fatica stridendo sul suo perno
talora nel pianto, il quale stridimen- to lagrimoso era (dice il poeta) simigliante
= deriv. da strigliare. to). ripulito e lisciato con la striglia
, atteso che già vi era percet- to, ma era coverto all'occhio nostro.
asperella e senga che tu pacati de hi to vexin propri chi te stan presso a
formule secche'dell'estetica di croce. to strombazza ai quattro venti la gloria del suo
lungo, rinfichito, tira to romano che m'abbraccia nei suoi autobus,
alcuni per una mina attica. to conoscere diffusamente, pubblicizzato, decantato o
baleno non è altro che subito infiammamen- to d'aere, che prorompe ed esce fuori
sperpera beni e ricchezze; scialacquatore. to; e anche forse non voleva quello che
strutturabili, a livello collettivo, in to illustrativo'e 'l'elemento decorativo', se non
che la toa so- licitudene e lo to lavorerò dibia essere en questa caosa stodio-
. capponi di persuadere este all'accettamen- to della proposta defralmirante. g. gozzi,
d'amore per bataie, mai lo to fogo serà plui umele con pase. boccaccio
cxiv-46-34]: in vigore del subafit- to fatosi dal duca ercole ii di quelle terre
manico, che alcuni chiamano anche subbiet- to perché ha la forma di un piccolo subbio
in partic. nel dirit to canonico, con riferimento al battesimo somministrato
11: sospensione del rappor to di subdeposito di un agente di cambio con
anche con la particella pronom. to l'imperio, non fosse subintrato qualche disprezzo
qualche disprezzo per la di to). succeduto ad altri in una carica
millimetro (la precisione di uno strumen- to). s. bevione [
satellite artificiale in un da to istante della propria orbita. =
del lavoro: divisione del lavoro to maggiori che ricevettero le lingue sottoprimitive nel suddi
sudicia: commettere un'azione disonesta o to di sudiciume, di macchie, di incrostazioni
27-82: la maggior parte di to il giorno / a un sudicio lacchè do
iennaro, 33: m'è supraiun- to un sodore sì fredo per. lla languide
la quale nel concavo corpo dren- to si risecca. salvini, 15-1: e
agg. che è dota to di parti in sughero, che è rivestito
), agg. sunnomina to, succitato. carducci, iii-13-61
me sorella, la me spada, la to spada, il suo mantello. casti
letter. maggior valore rispet to ad altri termini di confronto; superiorità.
denota disprezzo, sdegno (un comportamen- to). bruno, 3-14: certi
una prigione all'altra a beirut. to (i lavoratori). =
ventimila franchi consegnatagli in supplemen to dell'entrata promessa. garimberto, 1-2.
: quel rimbombo non accorda to ma consentaneo delle varie campane, quali più
gasperi', definendo il verbo un adattamento 'da to supporti, sostenere, appoggiare'.
e del- l'ingl. [to \ support. supportare2 e deriv
voce ingl., deriv. da [to \ support, che è dal fr.
niccolò del rosso, 1-31-6: a to volere ma vita è soposta. giovanni
gelare), sul modello delf'ingl. to aeep-freeze (nel 1949). surgelato
in soccorso, non sieno in surrogamen- to. = nome d'azione da surrogare
voce ingl., deriv. da [to] survive 'sopravvivere', che è dal fr
è adatto al consumo fresco, alpessiccamen- to, alla preparazione di confetture e di distillati
farvi terminare questo sì fisso e sì to istituzionale. serio discorso in uno
svaligiata la città di praga, gion- to al palazzo reale, revenuto in se medesimo
. = denom. da svaligiare. to, svà-tenuto in scarso conto. svallare,
: diminuire progressivamente il valore interno to non è in atto alcuno, or come
: è per questo rispet to nella condizione medesima del bambino che vagisce,
intervallato, separato, distinto. to altrui svariatamente. d. bartoli, 2-3-4
un colore, ecc.). to i segni degli svariati procedimenti manuali di almeno
riposti movimenti del cuore umano, ne'to andare, lo iroso si conosce dall'acceso
si diversifica, che si distingue. to di verdissimi pini con bello e svariato ordine
aguggan contra ti e fan pur lo to mal che per lor caxon lasse la svengia
: le forze svenute per lungo consumamen- to non gli reggevano al peso del governo.
ant. sfrontatezza, sfaccia to, comportamento licenzioso. giamboni, 8-ii-233
d'uomo ebbro, avviluppato, isvia- to e oltraggioso. chiose sopra dante, 1-189
to acquista coll'ebbrezza. stuparich, 5-197:
di sostanza chimica che, al momen to dell'estrazione della pellicola dalla macchina fotografica,
di duecento opere che se to. sansovino, 4-22: nello svolger del
sentimen- gio nel paese delle novità. to). -succedersi a un periodo o
slancio. = dall'ingl. [to] swing 'oscillare, dondolare; brandire ruotando'
starnutiva di minuto in minu to. a. altobelli [« l'illustrazione
è sul modello dell'ingl. [to] tabulate. tabulàrio1, sm.
non se pò chiù ascioglier e chiai- to muorto. taccone1, sm. pezza
tachicardia), da sin to [nia] e dal tema di ygóupo
avvenne... ch'essa standosi to a sentire ancora in questa parte più d'
fenditura in una roccia, crepa. to cose insiememente congiunte, per tagliarla con intera
povero nostro paese! battaglie, tagliamen- to di innumerevoli alberi e desolazione nelle campagne.
ventresca, / alò toma encontenente / to cotelo a man senestra. tavola ritonda
, lxxxviii-ii-233: vidi quel diavol maladet- to / roder colui colle taglienti sanne, /
pungente (l'aria, il ven- to). magalotti, 2-91: in
mai non siam venuti al taglio perentorio to del mestolo mimò molto sommariamente il taglio della
. la prima si denomina 'facciata'e to, in seguito a un'imposizione della censura
dei critici e dei col to). lezionisti: ogni sua
, vi-104: questa frase, pronunziata in to laciniata. no
mediterranei, che un documen to egiziano chiama 'genti del mare', mi riesce
a fatica [nel calesse], to di talassologia. talché pigiavano l'una contro
, segnor meo, / tale che 'l to paradiso digno sia meo. petrarca,
: poni mente, / se muar voi to talente. chiaro davanzati, x-37:
. = comp. da tan [to] 2 e tosto2 (v.)
. = comp. da tan [to] 2 e tosto1 (v.)
sensoriale) e dell'epitelio pigmenta- to o tapetum (un processo degenerativo, in
, recane alcuna tua sopra il tapet- to, che possa andarne secura et impunità »
ah tarantola, ah traditora de le to carne. 2. smania rabbiosa
intrinseco, connaturato; causa di corrompimen- to di rapporti, di compromissione di una situazione
comp. da tarso1 e dal gr. to ^ f] 'taglio'. tartaglia
gigli, 2-163: questo eccelso maestra- to i prezzi del formento vuol tassare, talmente
risapere la lor pretensione per lo traslatamen- to del nisibeno. tommaseo [s. v
), che è dall'ingl. [to] tatoo 'tatuare', a sua volta
fttninaotóg, agg- verb. di ftaunà ^ to 'mi meraviglio'e xòyoc, 'discorso,
tema di (3 to 'colpisco'. taurocatàpsie, sf. plur
più usato in contesti metaforici e to ci stava come il diavolo nell'acqua santa
fenomeno di sviluppo e orientamen to di un essere vegetale o animale a seguito
in cui il rosso è proprio to tecchio. b. croce, ii-13-104
sta dinanzi come germanesimo o tedeschismo ho to / a chi fa di toscana un tedescàio
per che appicco mirabilmente cornetti, ed to notizie di tecchi, che ha sofferto un
ch'egli non abbia volu to con me abboccarsi. manzoni, fermo e
di esi- in una sineddoche. to molto incerto. nannini [ovidio
ch'ebbero questo, cioè il tremuo- to e quelle cose che si facevano, temettero
, iii-16: non vale cridare dre- to al tempestato, ma è da provedere subito
vita. crudeli, 2-192: per lo to amor m'ha presa fantasia / di
spogliatosi in un tempo del suo tabarret- to, si mosse a correr ignudo, che
x] avesse al momen to della sua elezione delle pretese temporaliste.
propr. 'aiutante', deriv. da [to] tend 'assistere, soccorrere'.
, sm. predilezione per gli sfondi dai to = denv. da tenebra
villan di sì difforme aspet to, / che più d'orso che d'
o ascoso-, tener cela to, coperto, occulto, segreto-, tenere
novellino, xxviii-847: tennero lo 'nvi- to, e pranzare assai cattivamente, senza molto
di una roccia, di un terreno. to (talora svenevole, sdolcinato o eccessivamente inlauro
a womans head-band, fillet or lace to tye up hir haire, thè knot or
detto allegamento ritorni a tenimen to di rame della moneta, che noi vogliamo
. riprovevole (con riferimen to a un soggetto inanimato, a un vizio
pensatosi adunque il duca di trarre profitt- to dalla necessità, in cui vedeva il cardinale
in continuazione un serramento (il ven- to). pascoli, 245: e
se unca poi atro far, / con to se non che presa altra occasione sciolse
-anche: con prudenza e cautela, to in tutte le greche città, e specialmente
shrinketh backe and will not holde to a point, a hafter, a wran-
, che ricusa di battersi e to da una sorta di piccolo tergicristallo che scorre
tale sistema (il riscaldamento). to dell'aria... e la descnzione
tano alla formazione di silicati. to per la regolarizzazione automatica della temperatura nel
te di calore. to gassoso che era considerato capace di produrre ca
: attenente al canapo temale. to delle foglie quando sono verticillate tre per tre
: esci fuori di questo mondo moren- to: va'nella terra de'viventi, ove
non factibile cum summo impendio et longanimitate, to: questo cane era, in origine,
bene edace et di omni tristitudine truncamen- to inevitabile. = deriv. da
lippi, 9-14: 1 coraggiosi al to, screziato di venature neutralistiche e terzomondista e
. ungaretti, xi-282: nel dugen- to -giunse sino a pretendere che il primato fosse
ol povel de deo fora d'egip- to, / el fo un che biastemmà deo
test, sul modello dell'ingl. [to \ test e del fr. tester.
, sf. chim. derivato iodura- to della fenolftaleina che si presenta come polvere incolore
tu ti sia / usci to col superino tuo testione. cristoforo armeno,
: la tifomania è soltan to un aspetto secondario di albertazzi.
. disus. timoniere. to nelle manifestazioni somatiche che l'accompagnano e con
to un sangue alle volte come siero di vacca
o rivela un particolare trat to affettivo, sentimentale, stilistico o tematico,
teso o troppo stretto (un indumen- to). tommaseo [s. v
han focolare, non let to, non altro cibo che polenta e latte
modo più o meno esplicito all'argomen- to trattato, alla vicenda narrata, al soggetto
cui tocca d'aveme cura, con to, che ne toccava anch'egli e ne
toga (l'abito, l'abbigliamen- to). antonio da sanminiato, lxxxviii-ii-729
e che nei due mesi del gonfaloniera- to... non fosse alcuno tolto di
ti a tuor le preziose vestimente? quello to avoltero non sente algune richege. capitoli
per tutti i pesi adattata all'inalzamen- to di quella mole, altrettanto potrebbe togliere il
camera toroidale. = dal russo to [raidalnij \ ka [mera] mak
bella tomboletta, è un bel tombolet- to. capuana, 12-49: si ricorda di
sentì il cigolio che faceva il tombolet- to del pozzo giù nella corte.
lat scient. tomiun, dal gr. to ^ eìov 'taglio di una lama',
di origine incerta) o tho|wi; to 'io lego', con riferimento alla loro abitudine
. pataffio, 9: « to to » gli dissi; ed ella:
pataffio, 9: « to to » gli dissi; ed ella: «
voce di origine espressiva (ripetizione sillabica di to con inserimento della nasale come in bamba
continenti'. benni, 10-257: rattograt- to, dio protettore dei topi d'auto,
sacchetti, 175-30: era uno uscet- to serrato con legname, e ancora di fuori
una volta, e mi contenti. to. 2. tr. affascinare, allettare
glandole, altri rami di vene lattee dette to mente. calvino
; oscurare. - al figur.: to. rendere malinconico, intristire.
tergeva penelope; o laudomia, lo to protesilao phylacides era assente. nievo,
43: moretta pietro di mastro chiemen- to de male de torcebudello. idem, 73
wrest, barre, handle or winder to tum a presse with. also a presse
tum a presse with. also a presse to wring out any thing of. cantù
torminte, torminto, treménto, troménz to), sm. (plur. anche
(un decreto, una legge). to né il poeta francese, né il filosofo
torniate, et ha fracassato e taia- to a pezi el forzo d'essi. caro
, resguardando antenore co lo ochio tuor- to. pulci, 20-69: orlando al saracin
giov. fiorio, 1-425: 'torturare'to torture or to torment. boccalini,
fiorio, 1-425: 'torturare'to torture or to torment. boccalini, i-209: conforme
avv. ant. secondo l'uso linguistico to scano, toscanamente.
come anticamente la latinità, così oggi la to 2. tendenza a
appena ap bugiarde. to nella chiesa di san pietro. valerio massimo
giov. fiorio, 1-426: 'tostare': to toste, to bloate, to parch with
, 1-426: 'tostare': to toste, to bloate, to parch with heate.
'tostare': to toste, to bloate, to parch with heate. g. f
abbarbicare degli studi, il sapiente indentamen- to delle molte ruote della sua operosità intellettuale in
in tutto e per tut to, senza riserve o eccezioni; fino in
. = dall'ingl. [to] tour 'girare'. tournedos [
centa e fecese despozzare ioso nello scopier- to denanti alla presone. arbitrato di giovanni di
una tournure esatta, risentita e propria: to), rispetto a questa, con una
[i frati]... due to valliuoli schietti. libri criminali
, 313: ebbi da nicolò ss. to, infine a dì vi dicembre del
legno, una catinella e un brocchet- to di maiolica. moravia, 16-129: mi
consistente nella sostituzione di un segmento stenosa- to della trachea tramite un innesto cutaneo.
e rimaser di lor più di secen- to / e gli altri si fuggirò in isconfitta
per eviza con proposito di là traghettarsi to). trasportare persone (e in partic
antica tragicità della vita uma to spaziale, come calco del più comunemente usato
il suo mor to. d'annunzio, iv-1-3 29: la
e la dicitura 'iudicium rectum'. to, che varia al variare di fattori quali
v. gettare). to. fr. colonna, 3-9
, in questo affrettato tramestamen to di tutta italia, il carattere locale che
che ella m'ha persuaso assai to, frammischiato alla rinfusa. berchet
tramezzino-, pannello tamburaporali. to. = dimin. da tramezzo
: la principessa d'oranges nel tramontamen- to del marito... a fidanza d'
disponere verso la parte settentrionale del pomie- to, cioè verso la tramontana. lapidano estense
o un successo professionale o un miglioramenstant to economico.
di valori o di pensiero. to. rebora, 3-i-113: n'è anche
perch'io non fosse conosciu to. boiardo, 1-150: impetramo grazie de
giudicaron di por destra nota di to o tranghiottiscó). ant. e letter
cessare (la pioggia, il ven- to). ghirardacci, 3-41: fu
realmente l'ultimo mobile, ossia pincoraggiamen- to di tutte le transazioni sociali e commerciali in
propr. 'trasferimento', deriv. da [to] transfer (v. trasferire)
ingl. transistor, comp. da [to] trans [fer \ 'trasferire'e [
elettrico (e ha con to della porta ferrea. sentito la
lei dipoi tal mare è decto hellespon- to. guicciardini, 2-1-32: scipione riprese antioco
); che è situa to al di là della pleura (un organo
non ne ha mai avu to e dopo che il maschio ha trovato un
per amor della toa madre al to regno ne mena. e tracontento, ne'
giansenismo ebbe un fecondo trapianto in italia. to, a perpetua prigionia, alla morte,
dismisura (una condizione, uno sta- to). monte, 1-ix-131: nom
loro crudelitate, che senza alcuno domandamen- to... spogliarono uno frate forestiero scognosciuto
uno altro, e tan to trarremo l'uno dall'altro, che noi
produrre crepe sui muri (un terremo- to). spallanzani, ii-17: ciò
un vincolo, anche matrimoniale. to su un mezzo di trasporto (una merce
), che rende tingi, [to] transduce. trasduttore, sm
... si traduce nel rifondimen- to e trasfiguraménto della lingua comune. =
-trasformatore di adattamento-, im to, l'effetto derivato. piegato per
. = tratto da trasla [to). traslataménte, avv.
da traslitterazione-, cfr. ingl. [to] transliterate.
inestimabile (il valore di un ogget- to). g. capponi, i-543
capo all'altro il cimitero. to di oggetti, di merci, ecc.
allietarsi, rallegrarsi, ricreare il proprio to anteriore destro e posteriore sinistro, anziché a
petto di lei salì, ma lei to in modo divertente e spensierato (un'attività
altra volta edificherò te; e tu, to, a quella voce rimase come attonita.
va continuamente imprimendo la forza, e questo to -figur. sto l'abbandona
grafi strumento da disegno at to a tracciare linee parallele a una distanza prefissata
, limitato nel movimento (un ogget- to). fracchia, 813: si
nelcontemporaneamente, al contempo. to, allo stesso tratto: in una sola
trascorrimento di un periodo di tempo. to. vagliosa, con dolori in tutto
. ant. e letter. oltrepassamen- to, attraversamento di un fiume.
la storia filologica si riduce al travasamen- to di più libri o di più parti di
dello stile del veronese e del tintoret- to. -laterale, secondario (una
via de tornar, senza tuo agiu- to, in porto. buonarroti il giovane,
in tale maniera, sìe si to). sottoposto a trebbiatura (il grano
nel patriarcato quando in prima mi to egiziaco in forma solida... oglio
lontano lontano, un lumicino tremolante, to. che a volta a volta si
o, anche, delle pinne to un tempo dalle donne venete. =
, secondo il comune uso, tesoriere, to, con una poltroncina rossa accanto al sofà
cattivo, ch'è. ssarrà 'ncaca- to, / la cui pensea non serà verace
dotato di tripli servizi (un appartamen- to). = comp. dal lat
(nel 1577) da collegare a to try 'provare', dal fr. ant.
, dicendo: « tu fai saramen- to di quello che non è vero e non
perlustrato, rimasto et reperi to, niuna via. berchet, 154:
amor ne l'altro men darà trebu- to. f. scarlatti, lxxviii-ii-570: a
xliii-252: ora si levi lo 'ntellet- to acuto / con violenza sopra se medesmo;
è relativo, che si riferisce a to permette di ricreare nel cervello un'immagine in
polimero dell'acqua, costitui to da tre molecole di acqua, debolmente unite
, a primiera, a dar to, una notizia). cappotto
liso (un vestito, un indumen- to). bonvesin da la riva,
; tetarto autentico il settimo; tetar- to piagale l'ottavo. = voce
vanamente, così per trasl. fu- to al vasto pubblico, caratterizzato da tematica ovvia
troglio1-, cfr. gr. xpouxi ^ to 'balbetto'. troglieggiare, intr. (
e sego per il trattamento del sogat- to. d'alberti [s. v
[pole \, deriv. da [to \ troll 'muoversi ruotando'.
ronzio continuo e intenso (un inset- to). segneri, iv-62: uomini
e mucose e da allungamen to del tempo di emorragia. = comp
bitorzoluto, tronfo, sprucchiato, rincrica- to. f. f. frugoni, vi-165
, il quale fu trovatore dello sanc- to ordine. 3. chi escogita
pubblico, ognuno accorda il suo stromen- to, facendolo stridere più forte che può affine
propr. 'fiducia', deriv. da [to] trust (di area e origine
rendo conto di quei mesi infernali drunka- to drunkato che ho rischiato di lasciarci le penne
sorella', 'la me spada', 'la to spada', 'il so mantello'. verga,
malatesti, 1-163: sappi che 'l to ultimo sonetto / nel cerebro mi fia stampato
che ti dice male / de mi to servo, sì m'acuxa a torto,
, tu me consora / de lo to spirito santo, / chi me vei romaner
sf. ant. opacità, intorbidimen- to, in partic. dell'occhio del cavallo
agg. ant. che contiene turbit- to. bencivenni, 7-49: pilole turbitate
106: hec faretra, tre id est to turcàsscio a scio quod et mors.
o formato da soldati turchi (peserei- to). lamenti storici, ii-161
non procedono affat to sinceri, e molti si rassomigliano agli antichi
, appresso ciò, tut to leggeramente avvenire che voi, da me gustando
serrà tutto morire, / sì qualche aiuto to non me repare. goldoni, iv-1021
defenda loco ove vostra gran to tempo sanza reda / l'aguglia che lasciò
ed ora tuttoché l'usi a conservamen- to dello imperio, sappi certamente che l'usarono
da la riva, xxxv-i-695: prega lo to fiio per mi. - quelù ke
., propr. 'contorsione', da [to] twist 'torcere, torcersi', di
suo piacimento, / né mai aben- to -d'aver rimembranza / in quella in cui
dinanzi al tu conspetto / mitighi alquanto el to grave furore. s. maria maddalena
mio, ch'io t'avea nodri- to! / sonalglio d'oro ti faciea portare
manente se n'era anda to a spasso infino all'uccellatoio, che vi
to del nord. dietro vi sono grandi boschi
d'un colpo e d'un to, ugguagliato, ugualató). reso uniforme
pesce]: 'avannotto', quasi uguannot- to, cioè nati dell'anno, ch'e'
in questa guisa / di giove ultor to lo sospendi all'ara. filangieri, u-608
una forma mentis generale, che informi le to di essa. sue discussioni e le
nutritivi o di liquidi (un alimen- to). campanella, 5-159: gran
. unitization, nome d'azione da [to] unitize (v. u
statura,... assai littera- to, universale in ogni cosa. b.
passaggio dalla qualità alla quantità. to. dante, par, 15-128
. = dall'ingl. [to] uperize, contrazione arbitraria di ultrapasteurize,
(v. oltre) e da [to] pasteurize, che è dal fr
ah'urina e all'appara to escretore di essa, alla fisiologia e patologia
, fabbricato, confezionato (un manufat- to). ariosto, 7-23: ruggiero
giov. fiorio, 1-457: 'usucàpere': to attaine and become mai- ster, lord
, 9-153: ma dalla trufferia ricrescimen- to, / truffativo o rattivo o usurario /
-i). operaio addet to alla preparazione e alla manutenzione di utensili.
curativa, un rimedio, uno strumen- to). dalla croce, ii-101:
più funzionale ma avrebbe suscita to problemi da venirne più fuori con gli altri
o minori comodità a seconda delle to di lucciole. tariffe di viaggio
rinforzo di tela cucito tut to intorno a una vela così da formare un
un fantin maschio, di gran valimen- to / e di virtù, sì ch'ogni
piena di preziose di grande valimen- to. boccaccio, 1-ii-563: quinci li diede
di esenzione dall'albinaggio, dal valimen- to, dalla visita... e non
città della valdichiane, par ch'alquan- to riabassino il suono d'alcuna sillaba già levata
il mestiere così di soppiat to. landolfi, 8-86: v'è anche
comportamento, un atto, un atteggiamen- to). loredano, 5-145: fan
valutazione arbitraria, 'l'anno di to poi anche all'uso scient. penitenza
quale da più luminoso campo fia circunda- to; e quel luminoso si dimostrerà maggiore,
; cfr. anche ingl. [to \ vampirize. vampiro, sm
evanescente (uno spettro, uno spiri- to). dante, purg.,
giustinian, 1-139: d'oro son le to trezze, / le carne d'ar-
con la stessa intensità (il ven- to). p. cattaneo, 1-3
in un sistema di riferimenrativi diversi. to dato, ciascuno dei princìpi che rendano stazionari
ingl. varistor, comp. da [to] vary 'variare'e resistor 'resistere'
/ sopra del parapetto addormenta to? / lo sposo dell'aurora egli è
vedute prospettiche a semitoni graduati sino alfinfini- to,... ci viene fatto di
parte di fuori. tommaseo, to della ragione, della coscienza. -anche in
chiamasi [l'amaranto] volgarmente sciami- to o fior di velluto; secco, se
. in grande quantità, in abbondanza; to). oltre il necessario.
con tutti e specialmente con le to (un vino). calandra,
un mobile, un tipo di arredamen- to). moretti, i-950: il
nella mente, e con alcuno rimordimen- to di coscienza, non s'abbandona da dio
donna... così cominciò a to ventoso, era costretto nelle dispute a venteggiare
o ai beni del fondo. to contratto a miglioria, che vige in tutto
si supera l'asticella con il to fu d'opinione, che i ragnateli non
toa ventresca, / alò toma encantenente / to cotelo a màn senestra. ottimo
fitoterapiche e officinali. to, parlava violentemente, aveva perduto la solenne
lane... e nell'ora- to / cinto di pruni laerte / curvo a
, ostacolato (una situazione). to, un vizio). marotta, 4-71
: metodo vessatore delle repubbliche, e to a ritirarsi dalla corte. guerrazzi, 16-291
. = dall'ingl. [to] vector 'teleguidare in volo'. vettóre
. vibrante, oscillatorio (un mo- to). campailla, 4-69: il
... credendo tutria). to quello che dal detto viceammiraglio gli fu narrato
suo amore, che m'à radopia- to, / ch'ella si pensi ch'io
fusse data a questo vie to, muffato, baboso, rancido, moccioso
. firenzuola, 234: vedi, to, vivace. quel giovane, di far
non ancora cavaliere'), con raccostamen- to paretimologico a vile. viglialàio (
to'la vigna, di buona madre to * la figlia ibidem, 120: bella
, agg. fatto ogget to di dileggio e di oltraggio; schernito,
violazione di legge, vizio di legittimità to, un comportamento) o, anche,
roma, la quale era allora ordinata di to, vs. vada pure secondando il tempo
reso medicamentoso (o ritenufamiglia di ofidi to tale) mettendovi in infusione una vipera.
gagliardamente al lancio del sasso; giungo a to, se ne dimorava l'ambasciatore con la
questa novella madonna mia illu to un pesce vivo pel naso con uno di
così picciol momento del valoroso e to, non ve n * e uno [
importuno (una persona o un atteggiamen- to). fogazzaro, 1-74: addio
sul modello del- l'ingl. [to] visualize (nel 1817).
mantenersi in buono stato (un ogget- to). dante, vita nuova,
o nel decimo mese dopo il concipimen- to. de luca, 281: più facilmente
posto alle orecchie, fa vivace rudi- to. 3. che denota o
infatti, aveva perso intan to la pazienza, e gli aveva tagliati i
e ordinata vita civile (uno sta- to). guicciardini, 2-2-190: vi
morparte più impegnativa di un'attività. to o vivo. soldati, 2-13:
al manto candido di un animale. to in mezzo a'libri e nello studio,
è più fresco, avvizzi to, appassito (un fiore, le fronde
. wobbulator, nome d'agente da [to \ wobble 'oscillare', sul modello di
. wobbulation, nome d'azione da [to] wobble 'oscillare'. vocabolàio
congegnamento delle sillabe una specie di vocabolariet- to. rebora, 3-i-378: io ho un
filosofia. = dall'ingl. [to] volatize (nel 1650), forma
nel 1650), forma contratta di [to \ volatilize (v. volatilizzare)
6. spreg. volgàccio, volgazzo. to di amazzone giovanile, una figura di fanciulla
motti,... colti al to amato; afflato emotivo; slancio, desiderio
gocciole di acqua benedetta, ogni puttanamen- to andrà via deltanima. biondi, 1-i-121:
e reale virtù? il libero spogliamen- to volontario, che la fece renunziare a sé
machiavelli i-vi- 50: s. to giusto, pure dell'ordine di camaldoli,
aria e di tirar sot to l'acqua coloro che si fidano delle sue
voluttuoso (un atto, un comportamen- to). govoni, 45: o
naufragio per il voracissimo e fluentissimo taiamen- to fui condotto ne l'imperiale loco de pordenon
(l'interesse su un capitale mutua- to). siri, viii-1134: l'
immagini che si presentano alla mente. to egli doveva: yeats, eliot
nel 1847) e dell'ingl. [to] vulcanize (nel 1846).
comp. da un der. da [to \ walk 'camminare'e un der.
walk 'camminare'e un der. da [to \ talk 'parlare', di area germ.
nome commerc., comp. da [to] walk 'camminare'e man 'uomo'.
nel 1769), deriv. da [to] whisk 'guizzare', con allusione alla
'fo glia'. to dalla visione gialla degli oggetti bianchi e
verde, monoclino, costituito da fillosilica- to di calcio, magnesio e alluminio.
un rocchetto che, blocca to in un cilindro fisso, ruota con l'
, xxxviii-50: guglielmo mio, quel to zingolo zallo / che cinto porti m'
a quest'ultimo il manoscrit to; ei me lo dà; non ci
. fiorio, 1-459: 'zampognare': to sound or plaie upon any kind of reede
dio ha in gloria. to e chiotto, ma il mio naturale mi
1988), pari pres. di [to] zap 'muoversi fulmineamente'.
ferrara, 8: io zuro sul to sacro e santo altaro, / dove del
malpigli, xxxviii-50: guglielmo mio, quel to zingolo zallo / che cinto porti m'
utilità. = dall'ingl. \ to] zip, propr. 'aprire o chiudere
. i sì tenpestoxo, / se 'l to bel vixo placente et amoroso / no
-ridente, ameno (un luogo). to sottili, si dice che 'quelle gambe paiono
di bruciaglia che tiene in un to in passato nell'adriatico per traffici costieri.
, 6: redumme, donna, al to porto zolivo, / famme trovar sentero
ingl. zoning, deriv. da [to \ zone 'dividere in zone'.
ingl. zoom, deriv. da [to] zoom (v. zumare);
, economica o sociale (uno sta- to). livio volgar.,
giov. fiorio, 1-462: 'zuccherare': to sugar, to candie, to preserve
, 1-462: 'zuccherare': to sugar, to candie, to preserve or dresse with
'zuccherare': to sugar, to candie, to preserve or dresse with sugar. carena
, / ché tira ven to, e voi con dispiacenza / nostra,
da ferrara, 8: io zuro sul to sacro e santo altare, / dove
travaso patologico di bile (il fega- to). libro della cura delle malattie
da ferrara, 8: io zuro sul to sacro e santo altare, / dove
voce ingl., deriv. da \ to] advertise 'fare pubblicità'. advisor [
di dodicenni che hanno affronta to la polizia per le strade di luton erano
voce ingl., deriv. da [to] assist 'aiutare'. assistenzialismo,
assortative, agg. verb. da [to] assort 'classificare'. astàbile,
voce ingl., deriv. da [to] audit 'rivedere (i conti) '
ingl., nome d'agente da [to] audit 'rivedere i conti'. aufklarung
ha lavorato molto duramente tut to il 99 e sospira un po'di aria
gr. aùxóg 'da sé'e da [to \ reverse 'tornare indietro'.
voce ingl., deriv. da [to \ baby-sit 'fare il baby-sitter'.
voce ingl., deriv. da [to \ banquet, propr. 'dare un banchetto'
, antenne, campate, terra'e [to] jump 'saltare'. basic [
beat, part. pass, di [to] beat 'battere'e generation 'generazione'
primo satellite artificiale, raccol to e ritrasmesso dalla radio (novembre 1957)
'uccello'e watching, deriv. da [to] watch 'osservare'.
voce ingl., deriv. da \ to \ blaze 'brillare', per i colori vivaci
., part. pass, di [to] blend 'mescolare'. bleu [
e buster, deriv. da [to] bust 'rompere, annientare'.
voce ingl., deriv. da \ to \ blow up 'ingrandire'. blucerchiato,
builder 'costruttore', deriv. da [to] build 'costruire'. body building
, comp. da body 'corpo'e [to] build 'costruire'. bodyguard [
nel 1757), deriv. da [to] boil 'bollire'. boiserie [bwajerì
voce ingl., deriv. da [to \ bomb 'bombardare'. bombolàio,
voce ingl., deriv. da [to] bond 'legare'. bóngo,
. americ., deriv. da [to] bootleg 'trafficare in alcolici'. bootstrap
nel 1535), deriv. da [to] bowl, propr. 'giocare a bocce'
'cervello'e storming, deriv. da [to \ storm, propr. 'tempestare'.
voce ingl., deriv. da \ to \ brand 'marchiare'. brandy [brèndi
voce ingl., deriv. da [to] break 'rompere, separare'. break2
voce ingl., imp. di [to] break 'rompere, separare'. break3
nel 1463), comp. da [to] break 'rompere'e fast 'digiuno'.
voce ingl., deriv. da [to] brief 'dare istruzioni'. brigatismo,
voce ingl., deriv. da \ to \ broadcast 'trasmettere per radio o televisione'.
voce ingl., deriv. da [to] browse 'dare una scorsa, scartabellare'.
voce ingl., deriv. da [to \ brush 'spazzolare'. brussellése, agg
comp. da bungee 'corda elastica'e [to] jump 'saltare'. bungee-jumping [bangigàmpin
e jumping, deriv. da [to \ jump 'saltare'. bunker1,
[5-x-1989]: 'cablatura': dall'inglese to cable, significa collegare in una rete
. da cake 'torta, focaccia'e [to] walk 'camminare, marciare'.
propr. 'campeggiatore', deriv. da [to \ camp 'accamparsi, campeggiare'.
voce ingl., deriv. da [to] camp 'campeggiare'. campionarista, sm
. frequent; cfr. ingl. [to \ cannibalize. cannibalizzato (part
capilene della patagonia, realizza to completamente in poliestere, viene utilizzato per tessere
voce ingl., deriv. da [to] caravan 'viaggiare in caravan'. carbinòlo
'automobile'e pooling, deriv. da [to] pool 'mettere insieme'.
voce ingl., deriv. da [to] carne 'tagliare nettamente, con precisione'.
cash 'denaro contante', and 'e'e [to \ carry 'portare'.
voce ingl., deriv. da [to] cast 'assegnare le parti'. castaneativo
voce ingl., deriv. da [to] cast 'scritturare'. castrante (part
puoi afferrare', deriv. da [to] catch 'afferrare'; è registr. da
voce ingl., deriv. da [to] catch 'prendere'. catechèta,
voce ingl., deriv. da [to] cater 'approvvigionare', dal fr. ant
voce ingl., deriv. da [to] challenge 'sfidare'. chambré [sambréj
voce ingl., deriv. da [to] check up 'controllare'. cheek to
to] check up 'controllare'. cheek to cheek [èik tu cik], avv
la guardavo e non parlavo, stavamo check to cheek e io mi allontanai di colpo
. da chewing, deriv. da [to] chew 'masticare', e gum '
propr. 'taglio', deriv. da \ to] chop 'tagliare'. chope [
comp. da cianogeno], cobal [to] e ammina. cianògeno, agg
, comp. da cycle 'bicicletta'e [to \ cross 'attraversare'. ciclocrossista,
voce ingl., deriv. da [to] clear, propr. 'stornare'.
voce ingl., deriv. da [to \ clear 'ripulire'. clearing [klìarin
. 'chi arrampica', deriv. da [to \ climb 'arrampica- re'.
nel 1470), deriv. da [to \ clip 'unire, tenere insieme'.
nel 1830), deriv. da [to] clip 'tagliare [le onde] '
voce ingl., deriv. da \ to \ close-up, propr. 'restringere'.
14-114: prospettive che disturbano il coglimen- to della cosa com'è. = nome
. ingl., comp. da \ to \ collect, propr. 'raccogliere, riscuotere'
voce ingl., deriv. da [to] collide 'collidere'. collie [
ingl. complementation, che è da \ to] complement 'completare, essere di complemento'
ingl. computational, che è da [to] compute 'calcolare'. computer [
. counselor 'consigliere', che è da [to] counsel 'consigliare', con influsso di
propr. 'contenitore', deriv. da [to \ contain 'contenere'. containerizzare [kontejnerì33àre
da contatto-, cfr. ingl. [to] contact (nel 1834).
nel 1957), che è da [to \ contrast 'contrastare'. contrattìstica,
resta che risalire verso gli hangar, 'taxi to park', manovra cui bruno ti ha
del vino', deriv. da [to] cool 'rinfrescare, rendere meno forte'.
voce ingl., deriv. da \ to] cast 'costare'. costrettura,
voce ingl., deriv. da [to] counsel 'consigliare, consultarsi'. count
album è una cover di 'take me to thè ri ver'di al green. velvet
nel 1810), deriv. da \ to] crack 'spaccarsi'; è attestata in
è parola inglese che viene dal verbo to crack che significa rompere... il
propr. 'fenditura', deriv. da [to] crack 'rompere'. crackizzazióne (crakizzazione
'crollo', deriv. da [to] crash 'rompersi, crollare rumorosamente', voce
nel 1818), deriv. da [to] crawl 'strisciare'; è registr. nel
voce ingl., deriv. da [to \ croon 'parlare sussurrando'. croquet
voce ingl., comp. da \ to \ cross 'incrociare'e dresser 'chi si veste'
voce ingl., comp. da [to] cross 'incrociare'e [to] dress
da [to] cross 'incrociare'e [to] dress 'vestirsi'. crossing-over [krossinòver
. da crossing, deriv. da [to] cross 'incrociare'e over 'oltre'
nel 1679), deriv. da \ to \ emise 'incrociare, navigare nello stesso
nel 1620), deriv. da [to] curi 'far girare'. curricolare,
voce ingl., deriv. da [to] cut 'tagliare'. cutu, agg
fra brani dance come l'iniziale 'i want to live'. = voce ingl.,
. 'il ballare', deriv. da [to] dance 'ballare'. dandy [
'commerciante, negoziatore', deriv. da \ to \ deal 'dividere, scegliere'.
voce ingl., deriv. da [to] debug 'correggere'. debussiano,
classificare, cfr. ingl. [to] declassify. declassificazióne, sf.
voce ingl., deriv. da [to] decode 'decodificare'. decodifica,
voce ingl., deriv, da [to \ decommission 'disarmare'. decompressìmetro, sm
privare-, cfr. ingl. [to] deprive. deprivazióne, sf.
= deriv. dal'ingl. [to] derust 'togliere la ruggine', con i
voce ingl., deriv. da [to \ design 'disegnare, progettare'. designatimi
nel 1662), deriv. da [to] design 'disegnare'. desk [dèsk
e publishing, deriv. da [to \ publish 'pubblicare'. desoggettivizzare, tr
voce ingl., deriv. da [to] display 'mostrare'. dispondèo, sm
voce ingl., deriv. da [to] dissent 'dissentire'. disseppelliménto, sm
voce ingl., deriv. da [to] dive 'tuffarsi, immergerei'.
distruzione'e writing 'scrittura', da [to] write 'scrivere'. door-to-door [
:, comp. da door 'porta', to 'a'e door 'porta'. dopàggio,
voce ingl., deriv. da [to] dope 'drogare'. dopoalluvióne, sm
'scaricamento'(nel 1995), da [to] download 'scaricare', comp. da
voce ingl., deriv. da [to] drag 'tirare'. dragata, sf
voce ingl., comp. da [to] drag'accelerare'e [road] ster
voce ingl., comp. da [to] dread 'avere paura'e dal plur.
nel 1906), comp. da [to \ dread 'avere paura'e nought 'niente'
voce ingl., deriv. da [to] dress 'condire'. dreyfusista, agg
voce ingl., deriv. da [to] dribble, propr. 'gocciolare'; è
voce ingl., deriv. da [to] drink 'bere'. drinkcard [
voce ingl., deriv. da \ to \ drip 'sgocciolare'. drittàggine, sf
voce ingl., deriv. da [to] drive 'guidare, spingere, colpire la
ingl. americ, comp. da [to] drive 'guidare'e in 'all'intemo'.
voce ingl., deriv. da [to] drive 'guidare, spingere, colpire la
propr. 'goccia', deriv. da [to] drop 'far cadere a gocce'.
voce ingl., comp. da [to] drop 'cadere'e out 'fuori'.
voce ingl., deriv. da [to] dump, propr. 'scaricare'.
ingl. dumping, deriv. da \ to \ dump, 'scaricare'. ecoeconomìa,
voce ingl., deriv. da [to] economize, propr. 'economizzare, risparmiare'
voce ingl., deriv. da [to] edit 'preparare per la stampa'(nel
frequent.; cfr. ingl. \ to \ egotize (nel 1789).
learning, deriv. da [; to] team 'imparare'. eleate,
= voce ingl., deriv. da to encode 'codificare'. encondròtomo, sm.
voce ingl., deriv. da [to] endorse 'girare, firmare sul retro'.
propr. 'resistenza', deriv. da [to] endure 'resistere'. endurista, sm
voce ingl., deriv. da [to \ enter 'immettere'. enterobattèrio, sm
voce ingl., deriv. da [to \ entertain 'intrattenere, divertire'. entertainment
voce ingl., deriv. da [to] entertain 'intrattenere, divertire'. entipologìa
1827), deriv. da [to] environ 'girare intorno'. eolìfono,
= deriv. dal gr. 'hqóoto « to;, nome del cittadino di efeso che
voce ingl., deriv. da [to] escalate 'intensificare'; è voce registr.
voce ingl., deriv. da [to] escape 'uscire'. escapismo, sm
= dall'ingl. escapism, da [to] escape 'scappare, sfuggire'. escapista
ingl. escapist, deriv. da [to] escape 'uscire'.
voce ingl., deriv. da [to] escort, propr. 'scortare'.
voce ingl., deriv. da [to] establish 'stabilire'. éstaminet [estaminè
produzione. = dall'ingl. [to \ estemalize, propr. 'rivolgersi all'esterno'
e working, deriv. da [to] work 'lavorare'. èx ante
propr. 'esecutivo', deriv. da [to] execute 'eseguire'. exit poli [
voce ingl., deriv. da [to \ factor 'fungere da agente commissario'.
voce ingl., deriv. da [to] factor. faddismo, sm
nel 1918), deriv. da [to \ fade 'affievolirsi, svanire', che
voce ingl., deriv. da [to] feel 'sentire'. féerie [
voce ingl., deriv. da [to] finish 'finire'. finlandizzare, tr
'pesce'e watching, deriv. da [to] watch 'osservare'. fisiatra
voce ingl., deriv. da [to] fit 'adattarsi, addirsi'. fitzgeraldiano
. 'punto fisso', deriv. da [to] fix 'fissare'. fixing [
propr. 'fissaggio', deriv. da [to \ fix 'fissare'. flag [flèg
propr. 'falda', deriv. da [to] flap 'agitare', di origine onomat
voce ingl., deriv. da [to] flash 'lampeggiare, cambiare improvvisamente di
ingl. americ, comp. da [to \ flip 'toccare col dito'e hook 'libro'
flippo. = dall'ingl. [to] flip 'colpire'. flippato (
la pallina, deriv. da \ to \ fiip 'agitare'. flirt [fiori
voce ingl., deriv. da [to] flirt, propr. 'far muovere'.
'galleggiante, galleggiamento', deriv. da [to] float 'galleggiare'. floccàggio
. frequent; cfr. ingl. \ to] fluidize. fluidizzato (pari
voce ingl., deriv. da [to] flutter 'vibrare'. fluvoxamina, sf
voce ingl., comp. da [to] fly 'volare, muoversi, librarsi nell'
voce ingl., deriv. da [to \ fly, 'volare'. flying
. da focus, deriv. da [to] focus 'mettere a fuoco', e
nel 1552), deriv. da [to] fold 'ripiegare'. foliazióne, sf
nel 1846), deriv. da [to] poliate 'numerare'. folk [folk
voce ingl., deriv. da [to] follow-up 'dare seguito, proseguire'.
voce ingl., deriv. da \ to] force 'forzare'. forestare, tr
= deriv. dall'ingl. [to] format, che è da format.
da fotografìa] e dall'ingl. \ to] fìt 'allestire, preparare'.
cornice, struttura', deriv. da [to \ frame 'inquadrare, strutturare'.
nel 1979), deriv. da [to] franchise 'concedere una licenza, dare
'libero'e standing, deriv. da [to] stand 'stare'.
voce ingl., deriv. da [to] freeze 'congelare'. freniàtrico, agg
'fondo'e raising, deriv. da [to] raise 'procurarsi'. funiviàrio
nel 1863), deriv. da [to] gag, propr. 'strangolare'e
nel 1752), deriv. da [to] gaze 'guardare'. gazìfero
. da gellatine] 'gelatina esplosiva'e [to] ignite 'accendere'. gellaba,
. xvii), comp. da [to \ go 'andare'e cari 'veicolo', con
voce ingl., deriv. da [to] grade 'livellare'. graderista,
'presa, impugnatura', deriv. da [to \ grip 'afferrare'. grisaille [
voce ingl., deriv. da [to \ groom 'strigliare'. gropiusiano,
voce ingl., deriv. da [to \ gulp 'inghiottire, deglutire', di origine
. 'chi spacca', deriv. da [to \ hack 'spaccare, tagliare'.
voce ingl., deriv. da [to \ handicap 'handicappare'. handling [
. 'trattamento', deriv. da [to \ handle 'maneggiare, trattare'.
propr. 'avvenimento', deriv. da \ to \ happen 'accadere, avvenire'.
propr. 'audizione', deriv. da [to] hear 'udire, sentire'.
propr. 'esitazione', deriv. da [to] hesitate 'esitare'. hezbollah
voce ingl., deriv. da [to] hijack 'dirottare'. hillbilly [ilbìlli
propr. 'colpo', deriv. da [to] hit 'colpire'. hi-tech, v
da holding, deriv. da [to \ hold 'tenere, controllare'e company 'compagnia'
senza pneumatici; fu chiamato hovercraft (to hover vuol dire librarsi).
voce ingl., comp. da [to] hover 'librarsi'e craft 'veicolo'.
propr. 'cacciatore', deriv. da [to \ hunt 'cacciare'. hurling [àrlin
nel 1366), deriv. da [to \ hurl 'scagliare'. husky [àski
voce ingl., deriv. da [to \ immobilize 'immobilizzare'. immobilizzatóre, sm
nel 1640), deriv. da [to] impeach 'mettere sotto accusa'. impecoriménto
. = dall'ingl. [to] implement (nel 1806), che
ingl. implicature, deriv. da [to] implicate 'implicare'. implicitare,
nel 1588), deriv. da [to \ import 'importare'. importanteménte,
propr. 'dentro', tratta dalla locuz. to be in 'essere alla moda'.
frequent.; cfr. ingl. [to \ initialize. inizializzazione, sf.
voce ingl., deriv. da [to] put in 'mettere dentro'.
voce ingl., deriv. da [to] inveri 'invertire'. investment bank [
voce ingl., deriv. da [to] jab 'colpire'. jabot [
voce ingl., deriv. da [to] jam 'bloccare, ingorgare'.
nel 1933), comp. da \ to \ jam 'riunirsi'e session 'seduta';
voce ingl., deriv. da [to] jog 'avanzare a balzi'.
. americ., deriv. da [to] jump, propr. 'saltare'.
voce ingl., deriv. da [to] jump 'saltare'. jumping [
voce ingl., deriv. da [to] jump 'saltare'. junghiano,
. = dall'ingl. [to] kidnap 'rapire'. kidnapper [
voce ingl., deriv. da [to] kidnap 'rapire'. kiefer [
voce ingl., deriv. da [to] knock down 'atterrare'. knock-out
voce ingl., deriv. da [to] knock out 'atterrare'. knòdel [
ingl. americ, comp. da [to] know 'sapere'e how 'come'.
ingl. americ, comp. da [to] lap 'muoversi intorno, lambire'e
, chi guida', deriv. da \ to] lead 'condurre, guidare'.
propr. 'iscrizione', deriv. da \ to \ letter 'scrivere con lettere'.
voce ingl., deriv. da [to] lift 'sollevare'. liftare, tr
'anello, catena', deriv. da [to \ link 'collegare'. linkage [lìnkeg
, comp. da lip 'labbra'e [to \ gloss 'lucidare'. lipidemìa,
. americ., deriv. da [to] lobby 'esercitare un'azione di lobby'.
voce ingl., deriv. da [to \ lock out 'chiudere fuori'. locopósito
'lungo'e play, deriv. da [to \ play 'suonare'. long
'lungo'e playing, deriv. da [to] play 'suonare'.
propr. 'aspetto', deriv. da [to] look 'sembrare'. lookista,
voce ingl., deriv. da [to] lose 'perdere'. lossoftalmo, sm
tre pezzi in lurex forma to da top, gonna e cappotto.
voce ingl., deriv. da [to] lurk 'stare nascosto'. lurker
voce ingl., deriv. da [to] lurk 'stare nascosto'. lusaziano,
., pari. pass, di [to] make 'fare'. madeleine [madlèn
voce ingl., deriv. da [to] mail 'spedire, ordinare'.
voce ingl., deriv. da [to] make up propr. 'fare su'.
voce ingl., deriv. da [to \ manage 'dirigere, amministrare'. manager
voce ingl., deriv. da \ to \ manage 'dirigere, amministrare'. managerialismo
. 'che amministra', deriv. da [to] manage 'dirigere, amministrare'.
= voce ingl., deriv. da to manufadure 'produrre, fabbricare'. manùl1
voce ingl., deriv. da [to \ mark 'segnare, contrassegnare'. market
voce ingl., deriv. da [to \ market 'vendere'. markka [
voce ingl., deriv. da [to] match 'rivaleggiare, contendere'.
= voce ingl, deriv. da [to] pian 'progettare, pianificare'. mediatèca
, agg. invar. neh'abbigliamen- to confezionato in serie, di misura media.
voce ingl., deriv. da [to \ melt 'fondere'. melting pot [
. da melting, deriv. da [to \ melt 'fondere', e pot '
voce ingl., deriv. da \ to] merchandise 'commerciare'. merchandising [
voce ingl., deriv. da [to] merchandise 'commerciare'.
voce ingl., deriv. da [to \ mirror 'riflettere'. misantropismo, sm
voce ingl., deriv. da \ to \ miss 'perdere', con riferimento all'omonimo
voce ingl., deriv. da [to] mix 'mescolare'. mixage [miksàj
= deriv. dall'ingl. [to] mix 'mescolare'. mixare2, tr
voce ingl., deriv. da [to] mix 'mescolare'. mixeràggio, sm
e telecom. apparecchio usa to per eseguire processi di dissolvenza e di controllo
voce ingl., deriv. da [to] mob 'assalire'. mobbizzante,
da tasking, deriv. da [to \ task 'assegnare un compito'.
spiccate del 1994 nel settore dell'arredamen- to che si possono ritrovare puntualmente nei prodotti esposti
voce ingl., deriv. da [to] mumble 'borbottare', di origine onomat.
voce ingl., deriv. da [to] mush 'viaggiare su una slitta trainata dai
voce ingl., deriv. da [to] mush 'viaggiare su una slitta trainata da
. 'il dovere', deriv. da [to] must 'dovere'. mutagènesi,
voce ingl., deriv. da [to] mute 'mettere la sordina'. mutuare
voce ingl., deriv. da [to] narrate 'fare il narratore'. narratàrio
fino a qualche tempo fa l'abbligliamen- to dei 'nerds', dei secchioni sfigati, chirurgicamente
internet e surfer, deriv. da [to] surf 'andare in surf, poi
lavorare in rete', deriv. da [to] network, comp. da net
comp. da net 'rete'e [to] work 'lavorare'. neuralterapìa
ingl., propr. negazione di [to] smoke 'fumare'. nosofòbico,
voce ingl., deriv. da [to] novelize 'ridurre a romanzo'.
. frequent; cfr. ingl. [to] nuclearize. nuclearménte, avv.
offset o brevemente offset (dall'inglese to offset) ed è il metodo attualmente più
, comp. da off 'fuori'e [to] set 'porre'. off-shore [
, comp. da on 'su'e \ to \ set 'porre'. on thè
. ingl., deriv. da [to \ opt out 'dissociarsi, tirarsi fuori'.
: la nasa ripiegò allora sull'allestimen- to della missione dei due viking, i cui
voce ingl., deriv. da [to] orbit 'orbitare'. orbitonometrìa, sf
voce ingl., deriv. da [to \ organize 'organizzare'.
voce ingl., deriv. da [to] out 'dichiararsi, venire fuori'.
. da out propr. 'fuori'e [to] put 'mettere'. outré [
. da out propr. 'fuori'e [to] rig 'attrezzare, allestire'.
nel 1540), deriv. da [to] pack 'imballare'. packaging [pèkegin