. cfr. littré, i-916: « sans doute une composition arbitrane faite avec battre
pour indiquer la profondeur de la mer sans faire usage de la ligne de sonde
diritti di famiglia e di nascita, sans naissance. 6. dimin.
diritti di famiglia e di nascita, sans naissance. 7. malformato,
une grande urne pieine d'un vin sans prix que l'on met debout pour
senso i francesi dicono 'plumer la poule sans la faire crier '; e noi altri
della signora di pompadour, quella 'beauté sans traits'che può avvivarsi d'inaspettate grazie
fumo è calco del fr. poudre sans fumèe, introdotto da p. veille
ne andò conferendo posatamente coll'arcivescovo di sans. cesarotti, 1-ii-142: furibondo calmar
. ant. rapel (anche nell'espressione sans rapét), deverb. da rapeler
froid'per dire 'sans étre échauffé, sans émotion, sans emportement. faire de
'sans étre échauffé, sans émotion, sans emportement. faire de l'enthousiasme,
enthousiasme, de la colóre à froid, sans verve ni passion réelle'. da ciò
superiorità e l'appellazione al govemator di sans e al parlamento di parigi.
del fr. sans-pareil, comp. da sans 'senza'e pareil 'uguale, pari'
= comp. dal fr. sans 'senza'e da cravatta (v.)
ò fatto parte della batteria 'des hommes sans peur'di napoleone; ò visto il pallido
ant. sens, seinz (mod. sans), che è dal lat. sine
e di inni... 'grassouillette et sans souci: piripipì! 'quel 'piripipì'
glorioso trionfo di coloriti 'sans peur et sans reproche'come il buon cavaliere bajardo di venerata
un glorioso trionfo di coloriti 'sans peur et sans reproche'come il buon cavaliere bajardo di
di suff. chance [sans], sf. invar. possibilità di
sans fagon [san fasòn], avv.
= voce fr., comp. da sans 'senza'e papier 'carta d'identità'.
. sans-souci [sansusì] (sans soucì), agg. invar. spensierato
. g. giudici, i-255: sans souci di quest'alba d'una tua coscia
ca va sans dire / sa va san'dir /,
il caso di marx, 'c¸a va sans dire', notoriamente più sensibile al fascino delle
17: ideologia (comunista, 'c¸a va sans dire') sarebbe il lavoro di un
titolo 'the washingtonienne'e, c¸a va sans dire, liberamente ispirato al suo sex
deriv. dalla locuz. je te pince sans rire 'ti pizzico senza ridere', usata