vermi che genera il mare che non rodino le tavole. redi, 16-iii-321:
bisce o vermi di mare non le rodino. = deriv. da magliettare
. brusoni, 12: al capitan rodino, rivelatore della congiura, furono donati
longinotti, a. mauri, g. rodino e altre note personalità del laicato cattolico
brusoni, 12: al capitan rodino, rivelatore della congiura, furono donati
. da rodin [olo \. rodino, agg. ant. preparato con essenza
oglio e premonsi. così si fa oglio rodino di rose e luncino di giunchi.
applicata al luogo doloroso, overo nel rodino e sapa, cioè olio rosato.
. ^ ósivo? (v. rodino). ròdio1, agg. nativo
trovato in quella corte. l. rodino, 1-155: 'scervellarsi'non si dice ma
elisi / paion sovente rivelar. l. rodino, 2-235: simile mal si adopera
. - anche rifl. l. rodino, 2-236: 'situare': mal si adopera
, accluso. l. rodino, 2-236: 'soccartare'non si dice,
viscere del paese alla sommità. l. rodino, 2-237: 'sommità'mal si adopera
per tutti quei fiumi. l. rodino, 2-237: ysonda'non si dice,
lacrimale, uretrale. l. rodino, 2-237: 'sonda': tenta (chirurgica
, le decisioni. l. rodino, 2-237: non ho ancora potuto 'sondar5
e il bruciamento del cadavere. l. rodino, 2-237: 'sopimento'non si dice
, cucitura con punti fitti.. rodino, 2-237: 'soprammano'(che vale sopruso
, in una missione. l. rodino, 2-237: 'soprassoldo'non si dice,
. brusoni, 12: al capitan rodino, rivelatore della congiura, furono donati dieci
, pred.). l. rodino, 2-238: 'sortire'mal si adopera per
commedia'una fisonomia originale. l. rodino, 2-238: 'sortita'mal si adopera
multa e la confisca speciale. l. rodino, 2-238: 'sorveglianza'non si dice
di quel che si faceva. l. rodino, 2-238: 'sorvegliare'non si dice
è sorvegliatrici al bisogno. l. rodino, 2-238: 'sorvegliatore', 'sorvegliante'non si
lo sostituisce mamm'agata. l. rodino, 2-238: sostituire mal si adopera
portata all'eccesso. l. rodino, 2-239: 'spacconeria'non si trova,
. spappolarsi. l. rodino, 2-239: 'spapparsi'non si dice,
per trasportare la mia roba. l. rodino, 2-239: 'sparambiare'non si dice
fatti sul proprio sostentamento. l. rodino, 2-239: 'sparambio'non si dice
la totalità del l. rodino, 2-239: ha aspettato sinora: ma
verifica di un risultato. l. rodino, 2-240: 'speculazione'mal si adopera per
, esborso di denaro. l. rodino, 2-240: spesato o speso sostantivo non
», dice lo speziale. l. rodino, 2-240: 'speziale'mal si adopera
, come io / si trovò rodino, 2-276: 'spionaggio': gli accademici guardino
; disilludersi amaramente. l. rodino, 2-241: 'spoetizzare', 'spoetizzarsi'non si
. sputacchiera. l. rodino, 2-241: 'sputaròla'non si dice,
acque superficiali. l. rodino, 2-242: 'stagnazione'non si dice,
stati tesi e rasciugati. l. rodino, 2-242: 'stendere il bucato'mal si
vi sia posto. l. rodino, 2-242: 'stiglio'non si dice,
una valutazione. l. rodino, 2-242: nota stimativa (di valutazione
e salutifero vin di reno. l. rodino, 2-243: stomatico (che è
estorcere una confessione. l. rodino, 2-243: si sono ingegnati di 'storcere'
. sbollentare una vivanda. l. rodino, 2-243: 'stordire'mal si adopera per
azione irragionevole. l. rodino, 2-243: 'stortàggine': non si dice
), tr. (sul. rodino, 2-244: 'subordinatamente'mal si adopera per
vedi che spasima, / che gli rodino il tallo i topi d'india!
; tariffario. l. rodino, 2-247: 'tariffale'non si dice,
. che la ruggine o tigniuole li rodino e'vestimenti suoi. landino [plinio]
vu'ha dito mezzan. l. rodino, 2-248: 'tirabusciò'non si dice,
leva).. l. rodino, 2-248: 'tiraggio'non si dice,
8. bretella. l. rodino, 2-248: credo che giovi più alla
anche sostant. l. rodino, 2-249: tossicolare non si dice ma
. -anche: unificare. l. rodino, 2-249: 'totalizzare'non si dice,
esteriore, a'todeschi. l. rodino, 2-250: 'trapazzare'non si dice,
tempo della sua lontananza. l. rodino, 2-250: 'tràscico'o 'trascino'non si
conseguenza di un fatto. l. rodino, 2-250: 'trascico'o 'trascino'non si
truffatore, imbroglione. l. rodino, 2-252: 'truffaiuolo'non si dice,