, dal lat. alga (che sembra riconnettersi a un tema indoeuropeo indicante il concetto
, alla carlona '; è da riconnettersi alla radice onomat. babb- (v
le coturnici ': la voce suole riconnettersi a 'badare '(nel senso di
(con la variante palandra) debba riconnettersi ad altro etimo (d'origine turca)
xiii-xv a padova: forse da riconnettersi a baruffo * imbroglio '.
amore, questo culto, è da riconnettersi al culto-base che uno ha di se stesso
. = etimo incerto: forse da riconnettersi a bazar 4 mercato 'o a
bocce '. gli altri significati possono riconnettersi al ballo e al costume del danzatore.
passionali. = voce che sembra riconnettersi a braida (v.) 'pianura
= lat. cervus: e sembra riconnettersi alla stessa radice di cerebrum 'cervello
= voce di etimo incerto, da riconnettersi probabilmente a forme onomatopeiche infantili come doccia
bossoli e sacchi. = da riconnettersi forse al fr. ant. jornée (
pronuba). = da riconnettersi a gufo1, per il colore delle ali
per ischifare il gurro? = da riconnettersi a gorra2 (v.), nel
. = voce romanesca, da riconnettersi con intorcere. intorcinato (part.
tardo ustrinà * combustione ', da riconnettersi a urère 1 bruciare, ardere '.
gagliardamente risolvono. = forse da riconnettersi al gr. ùrrepxevóù) 4 vuoto,
, lat. scient. lagoena, da riconnettersi a lagena1. lagenària,
, lat. scient. lagoenaria, da riconnettersi a lagena1. lagènidi,
se forasse li piedi. = da riconnettersi forse al lat. ambrices 'travicelli
lampe (sec. xii), da riconnettersi probabilmente al lat. lampas * piccola
spagn. lampuga), forse da riconnettersi al lat. * lampaduchius, dal
tose, di etimo incerto, forse da riconnettersi all'etrusco * api, corrispondente al
= voce friulana, forse da riconnettersi a lava o a lavina. làvico
= deriv. da leggero, da riconnettersi a leggerezza, nel significato di '
e lème 'legume '), da riconnettersi al lat. legùmen -ìnis attraverso una
con tre lingue. = da riconnettersi a lisciol. liscétto1, sm
longueraine (nel 1716), da riconnettersi a long 4 lungo '.
, elemosina '; secondo altri, da riconnettersi a macco1 (v.).
. = etimo incerto, forse da riconnettersi a mago1. magazzèno1'2,
. = etimo incerto, da riconnettersi probabilmente con malo o con male2-,
'l manzeca. = da riconnettersi a manzo (v. man? o
il termine è, ovviamente, anche da riconnettersi al nome della regione delle marche.
. = voce siciliana, da riconnettersi a faratico (v.).
ar. d'origine spagn., da riconnettersi con matamoro1. matamugo, sm.
maschera '; secondo alcuni sarebbe invece da riconnettersi con matto1. cfr. fr.
estremità. = etimo incerto, da riconnettersi probabilmente a mazza1.
da meminisse 'ricordare ', da riconnettersi alla radice indeuropea men.
= forma secondaria di metamorfosare, da riconnettersi con metamorfico. metamòrfo, agg
. mestizzo; la forma meticcio è da riconnettersi direttamente col fr. métis, che
= voce onomat., da riconnettersi a miao-, cfr. fr.
da una base del sostrato meloxa, da riconnettersi al mediterraneo * mel-'colle, monte
dal nome del genere mymar, da riconnettersi col gr. [x&jiocp 'biasimo '
sarebbono gianniveni. = forse da riconnettersi a mogol. mogollése, agg
= etimo incerto: secondo alcuni è da riconnettersi al lat. * movina, da
= etimo incerto; forse da riconnettersi con molare1. molate6, v
'. tagliare. = forse da riconnettersi a molecca, var. di molleca
la sua signora. = da riconnettersi probabilmente al fr. ant. mingrelin
signif. del n. n è da riconnettersi con lo spagn. morisco.
suo morganato. = da riconnettersi col lat. mediev. morganatici ^;
. = etimo incerto, forse da riconnettersi col lat. equus fluviatilis 'ippopotamo
= voce di area veneta, da riconnettersi a mucchio1. muccilàggine, muccillàgine,
. = voce onomat. da riconnettersi allo schiocco delle labbra usato come richiamo
politiche o nelle immaginazioni utopistiche e da riconnettersi ai concetti di legge e diritto di
nizza volante per lei. = da riconnettersi probabilmente a nizza1. nizza5, sf
= voce popol. tose., da riconnettersi probabilmente a nizzolo.
= etimo incerto: secondo alcuni, da riconnettersi con il lat. patavinus 'di
e alquanto diffusa nella toponomastica, da riconnettersi al sostrato alpino prelatino.
3 e del n. 4 sono da riconnettersi con ridea di sottigliezza e fragilità propria
ven. e friul.), da riconnettersi col lat. parra (v.
si ritenne. = probabilmente da riconnettersi a pavese1, nel senso di [
: tutta la scultura migliore tende ormai a riconnettersi alla tradizione. m. berti [
), il termine sarebbe piuttosto da riconnettersi al fr. merid. escarabilh 'scarafaggio'.
comin = etimo incerto: forse da riconnettersi a scerpellato (v.). si
forza. = etimo incerto: da riconnettersi secondo alcuni a tócco2o a tocca.