montón 'mucchio'). cfr. rainardo e lesengrino, v-440-113: « atant
. campo, prato suburbano. rainardo e lesengrino, v-437-1: in una braida
(ma non malevola). rainardo e lesegrino, v-440-125: disse la cavra
. -a). grosso cane. rainardo e lesengrino, v-442-192: a li cagnoni
forte, la testa fa scaldare. rainardo e lesengrino, v-437-8: la cavra ge
cresimando); madrina. rainardo e lesengrino, v-437-8: dis la cavra
un bambino. -per simil. rainardo e lesengrino, v-437-7: dis la cavra
acciò che per diritto calle si dirizzassero. rainardo e lesengrino, v-439-71: per lo
-ant. tentare, cercare. rainardo e lesengrino, v-441-151: poe metì del
reni e le spalle enverso lo cielo. rainardo e lesengrino, v-442-191: la cavra
sf. region. granfia. rainardo e lesengrino, xxxv-1-840: ad uno grande
ant. unghia, artiglio. rainardo e lesengrino, xxxv-1-831: sì n'à
. ant. grattare; scavare. rainardo e lesengrino, xxxv-1-831: sì n'à
dell'industria, dell'agricoltura. rainardo e lesengrino, xxxv-1-828: no so far
usato anche come alimento). rainardo e lesengrino, xxxv-1-832: « comadre cavra
, sm. ant. mallevadore. rainardo e lesengrino, xxxv-1-818: e'digo a
e lavatevi 'l viso con le mani. rainardo e lesengrino, xxxv-1-839: lesengrino zase
poi, a lui ti rappresenta. rainardo e lesengrino, xxxv-1-834: lesengrin dise
a monte il sole: tramontare. rainardo e lesengrino, xxxv-i-833: e1 sol va
come i suoi catelli il notrica. rainardo e lesengrino, xxxv-1-834: la cavra
: soma regina, degnami oldire. rainardo e lesengrino, xxxv-1-818: de qui a
così onite le donne di provenza? rainardo e lesengrino, xxxv-1-816: « se
(v. anche buonora). rainardo e lesengrino, xxxv-1-830: dixe raynaldo:
il loglio: non ottenere nulla. rainardo e lesengrino, xxxv-1-832: comadre cavra.
. in quel luogo, colà. rainardo e lesengrino, xxxv-1-821: le bestie ben
parte: ridurre a mal partito. rainardo e lesen ^ rino, xxxv-1-834: li
con generosità, ottenere un favore. rainardo e lesengrino, xxxv-1-834: lesengrin disse:
apposti altrui apertamente davanti al viso. rainardo e lesengrino, xx. xv-1-837: dixe
un petitto: per breve tempo. rainardo e lesengrino, xxxv-1-830: raynaldo un piteto
, no curar d'altro pato. rainardo e lesengrino, xxxv-i-833: « e no
riferimenti alla sua condotta sessuale. rainardo e lesengrino, xxxv-i-823: con drito dovrisi
-preoccupazione, timore, apprensione. rainardo e lesengrino, xxxv-i-829: la cavra ge
: ucciderlo, farlo morire. rainardo e lesengrino, xxxv-i-827: « se deo
ciò che manca o è necessario. rainardo e lesengrino, v-438-44: « comare,
. ant. zattera, zatterone. rainardo e lesengrino, xxxv-i-828: non so far
per le rotture sanguinenti in vano. rainardo e lesengrino, xxxv-i-816: nobel lion,
). ant. lacerare. rainardo e lesengrino, v-443-219: da che meo
, / sì continuato conten questo muro. rainardo e lesengrino, v-438-41: raynaldo un
ziosi anni con gli sterili insieme compenseresti. rainardo seminate il tonno, ridotto sul tagliere in
inmantenente trarmi a sé s'imprende. rainardo e lesengrino, v-440-102: vu men fari
. lapidario estense, 147: rainardo e lesengrino, xxxv-1-815: nobel lion,
un raggruppamento portico o sindacale. rainardo e lesengrino, xxxv-i-815: e1 no
avello. -di animali. rainardo e lesengrino, xxxv-i-821: la mula de
ch'ardo sempromai gom e noito. rainardo e lesengrino, xxxv-i-839: lesengrino case stravolto
/ parlare e lagrimar vedrai insieme. rainardo e lesengrino, xxxv-i-815: nobel lion,
ciascun animale selvatico cacciato. rainardo e lesengrino, xxxv-i-833: dixe rainaldo: