. di au-in al-ma anche con un raccostamento ad alto1. altorivèrso, agg.
, respingere, contenere ', con un raccostamento già segnalato dagli antichi (varrone:
guerra '): con un raccostamento popolare a ballare. ballatóio2,
= da valvassore, con raccostamento a barba (come segno di autorità
e s'è tentato anche un raccostamento con il gr. 'pàxrjxo!;
. ltt7toxévtaupoc * ippocentauro ', con raccostamento al lat. bos * bue 'richiamato
di etimo incerto, e non persuade il raccostamento a cabane (1387),
di persone che fanno schiamazzo', per raccostamento a cane. cànapa (
displicina, variante tarda di disciplina per raccostamento scherzoso a displicère 1 dispiacere '.
solo in senso trasl. anche per raccostamento paretimologico a oblitus (v. oblito)
d. e. i. un semplice raccostamento paretimologico). piaggiata1, sf
= var. di provese, per raccostamento a proda e prodano.
da levistico (v.), con raccostamento a rovo. rovistìo, sm
esbair 'sba lordire', con raccostamento ora a bagutta (v.) ora
un prestito dal fr. ivrogner con raccostamento al sinonimo (s) bronza.
. (v. sibilare), con raccostamento ai verbi terminanti in -mare.
da stipare o deriv. da un raccostamento di stuppa a stipare. stipa2,
tinéa (v. tigna), con raccostamento paretimologico a tignarne. tignarne
africano attegìa: v. teggia; il raccostamento al lat. tegere'coprire'parrebbe paretimologico)
al lat. mediev. tarcasium, con raccostamento paretimologico a turco. turcheggiante (
, uber -eris 'mammella', con successivo raccostamento paretimologico a verro1. verrino1
di fortuna (v.), con raccostamento paretimologico al lat vertere 'volgere'.