Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: portogh Nuova ricerca

Numero di risultati: 419

vol. I Pag.6 - Da A a ABATE (1 risultato)

benguela nella bassa etiopia. = portogh. abada (docum. nel 1611)

vol. I Pag.53 - Da ABURTO a ACALEFA (1 risultato)

prendere pel manico. = dal portogh. -bras. acajù, forse per tramite

vol. I Pag.286 - Da ALBATA a ALBERATURA (1 risultato)

deformazione di algatross, e questo dal portogh. alcatroz 1 pellicano '.

vol. I Pag.291 - Da ALBIO a ALBORE (1 risultato)

saette. = ant. portogh. albacora (ar. al bukr)

vol. I Pag.301 - Da ALFABETO a ALFINE (1 risultato)

alférez (docum. fin dal 932; portogh. alférez fin dal 1112),

vol. I Pag.344 - Da ALMIRAGLIO a ALOÈ (1 risultato)

antichi almiranti. = spagn. e portogh. almirante, ant. fr. aumirant

vol. I Pag.366 - Da ALTRUISMO a ALURGITE (1 risultato)

hauture, provenz. autura, spagn. portogh. catal. altura.

vol. I Pag.440 - Da ANALOGICAMENTE a ANAPESTO (2 risultati)

gini. = dal portogh. ananaz, dal guarani del brasile nana

brasile nana (con l'articolo portogh. incorporato e la desinenza del

vol. I Pag.450 - Da ANDANA a ANDANTE (1 risultato)

poi * marciapiede, banchina ferroviaria '; portogh. andaina e andogen (nel 1423

vol. I Pag.460 - Da ANDITO a ANDROGINIA (1 risultato)

. andarivellum, spagn. andaribel, portogh. andarivélo. androcèo, sm.

vol. I Pag.488 - Da ANIMULA a ANITROCCOLO (1 risultato)

lat. scient. plotus anhinga, dal portogh. anhinga. anióne,

vol. I Pag.509 - Da ANSIOSAMENTE a ANTANELLA (1 risultato)

zool. tapiro americano. = portogh. anta (da una voce indigena precolombiana

vol. I Pag.534 - Da AORMARE a APE (1 risultato)

voce dotta, dallo spagn. apar, portogh. apàr, dal nome indigeno.

vol. I Pag.608 - Da ARANCIO a ARARE (1 risultato)

mento molto pregiato). = portogh. arapaima, di origine brasiliana (tupi

vol. I Pag.640 - Da AREALE a ARENARE (1 risultato)

lat. scient. areca, attraverso il portogh. areca dall'indiano merid.

vol. I Pag.686 - Da ARRETARE a ARRIBISCIARE (1 risultato)

. arri, nello spagn. arre, portogh. arre, arabo harr).

vol. I Pag.853 - Da AUTIERE a AUTOBLINDATA (2 risultati)

-auto da fé (in portogh. 'atto di fede'): è

spagn. auto 'atto '(dal portogh.), dal lat. actus

vol. I Pag.899 - Da AVVIATO a AVVICINARE (1 risultato)

fr. avoier, spagn. e portogh. aviar. avviato (part.

vol. I Pag.936 - Da BADA a BADARE (2 risultati)

et così ancora elefanti. = portogh. bada, dal malese badak 'rinoceronte

'; banda per incrocio col portogh. ganda 'rinoceronte '(di

vol. II Pag.6 - Da BALENATO a BALENIO (2 risultati)

a balena, a favore dell'etimo portogh. baldo (voce siamese accolta nel

baldo (voce siamese accolta nel lessico portogh. nel sec. xv)

vol. II Pag.22 - Da BALORDONE a BALSAMO (1 risultato)

(comune allo spagn. e al portogh.): 'cavità piena d'acqua

vol. II Pag.32 - Da BAMBUSA a BANCA (1 risultato)

bambouc nel 1690), deriv. dal portogh. bambù, voce indigena malese.

vol. II Pag.47 - Da BANDONE a BAR (1 risultato)

nel 1599), deriv. dal portogh. che a sua volta ripete una voce

vol. II Pag.48 - Da BAR a BARACCA (1 risultato)

lat. mediev. barracanus; cfr. portogh. barragam (docum. nel 1253

vol. II Pag.79 - Da BARONESCAMENTE a BARRACCARO (1 risultato)

. barra, catal. spagn. portogh. barra (presente, cioè in tutto

vol. II Pag.132 - Da BEATIFICARE a BEATITUDINE (1 risultato)

= dallo spagn. beatilla (e portogh. beatilha), deriv. da

vol. II Pag.142 - Da BECERUME a BEFANA (1 risultato)

sopravveste. = voce d'orig. portogh. bedem 'mantello di cuoio ',

vol. II Pag.179 - Da BENZOILE a BERBICE (1 risultato)

benjui (docum. nel 1438); portogh. beijoim (nel 1498);

vol. II Pag.198 - Da BESTIANZA a BETONAGGIO (2 risultati)

della stessa morte. = dal portogh. ant. bétele (docum. nell'

), dal catal. betum, e portogh. betào, dall'anteriore betun

vol. II Pag.199 - Da BETONICA a BEVA (1 risultato)

etimo incerto: forse dallo spagn. e portogh. beta, come termine nautico,

vol. II Pag.306 - Da BONTADIOSAMENTE a BONZO (1 risultato)

. dal giapp. bonso, attraverso il portogh. bonzo e il fr. bonze

vol. II Pag.325 - Da BOSSOLOTTAIO a BOTOLA (1 risultato)

largamente nel territorio romanzo: spagn. e portogh. boto (sec. xiii)

vol. II Pag.338 - Da BOZZININGA a BRABANTINO (1 risultato)

una voce indigena brasiliana, attraverso il portogh. boicininga. bòzzo1, sm.

vol. II Pag.390 - Da BRODICCHIO a BROGLIACCIO (2 risultati)

brigiassottu, sicil. burgisotta): dal portogh. burjassote (sec. xvi)

fichi ', deriv. probabilmente dal portogh. e spagn. burjaca * borsa di

vol. II Pag.425 - Da BUDA a BUDELLO (1 risultato)

incorporato: ta-buda, da cui il portogh. tabua). buda2,

vol. II Pag.456 - Da BURISTO a BURLARE (1 risultato)

veneranda e tremenda, colo xiv), portogh. burla (sec. xv):

vol. II Pag.459 - Da BURRASCARE a BURRO (1 risultato)

fr. bourrasque e lo spagn. e portogh. borrasca. burrascare, intr

vol. II Pag.483 - Da CACCIATORIO a CACHESSIA (2 risultati)

. cachou (nel 1680), dal portogh. cacho (1516) e poi

altri italiani. = dal portogh. cachundé (e cachondé), deriv

vol. II Pag.508 - Da CAGNUCCIO a CALA (1 risultato)

(1544); cfr. anche il portogh. cairo [cayro). caiserll

vol. II Pag.559 - Da CALPESTO a CALUNNIA (1 risultato)

cagionate da debolezza. = dal portogh. calumba, deriv. da columbo,

vol. II Pag.633 - Da CANICHINO a CANINO (1 risultato)

. caniqui (nel 1609), dal portogh. canequi (o canequim)

vol. II Pag.735 - Da CARABO a CARACOLLO (1 risultato)

, attraverso lo spagn. 'e portogh. caracal * lince persiana ', fr

vol. II Pag.736 - Da CARACOLLO a CARAMELLAIO (4 risultati)

di bignonia chica. = dal portogh. carajurù, voce di origine tupi.

). = spagn. e portogh. carambolo (sec. xvi) e

più automobili. = spagn. e portogh. carambola (sec. xvi) *

caramel, nel 1611), dal portogh. caramelo (sec. xvi) *

vol. II Pag.737 - Da CARAMELLARE a CARATARE (1 risultato)

coppie di carapuzze moresche. = dal portogh. carapuga (anche carapugo), docum

vol. II Pag.743 - Da CARAVELLA a CARBONARO (2 risultati)

nere tempeste. = deriv. dal portogh. caravela, dimin. di càravo (

diamante nero. = deriv. dal portogh. carbonado 'che contiene carbonio '

vol. II Pag.774 - Da CARPENDOLO a CARMAGNOLA (1 risultato)

moneta; cfr. spagn. carlin, portogh. carlim, carline 1 moneta d'

vol. II Pag.779 - Da CARNAME a CARNE (1 risultato)

. = voce guarani trasmessa al portogh. e generalizzata in europa attraverso il

vol. II Pag.788 - Da CARNOSO a CARO (1 risultato)

, provenz. carnut, spagn. e portogh. carnudo. caro1, agg.

vol. II Pag.852 - Da CASSONETTO a CASTAGNA (1 risultato)

. = dallo spagn. e portogh. casta * razza pura ',

vol. II Pag.869 - Da CATALOGO a CATAPECCHIA (1 risultato)

spada '; voce penetrata nel lessico portogh. e spagn. [catana e catàn

vol. II Pag.874 - Da CATATERMOMETRO a CATECUMENO (1 risultato)

una specie di acacia ', il portogh. cato (nel 1563), a

vol. III Pag.1 - Da CERTAME a CERTEZZA (1 risultato)

); cfr. fr. certain, portogh. certano, ingl. certain

vol. III Pag.104 - Da CIABATTAIO a CIACCHISTA (1 risultato)

(sec. xii); cfr. portogh. sapato, catal. e provenz

vol. III Pag.105 - Da CIACCIA a CIALTRONAGLIA (1 risultato)

(sec. xvi), affine al portogh. chacota coro e danza dei contadini

vol. III Pag.107 - Da CIAMBERIERA a CIANCELLARE (1 risultato)

. spagn. zanca e zanco (anche portogh., catal. e pro- venz

vol. III Pag.239 - Da COBRA a COCCA (1 risultato)

velenoso cobra! ». = dal portogh. cobra (dalla forma più antica coobra

vol. III Pag.244 - Da COCCIUTO a COCCODÈ (1 risultato)

, appiccati insieme. = dal portogh. coco (nel 1502), fr

vol. III Pag.261 - Da COFANISTA a COGITATA (1 risultato)

ceramiche. = dallo spagn. e portogh. ant. alcofol * solfuro di

vol. III Pag.335 - Da COLUBRO a COLURO (1 risultato)

culebra (sec. xii), portogh. cobra. còlubro2, agg

vol. III Pag.351 - Da COMECCHÉ a COMETA (1 risultato)

): cfr. fr. cornine, portogh. come (e, del resto

vol. III Pag.740 - Da COORDINATOGRAFO a COPALE (1 risultato)

. = voce dotta, dal portogh. e spagn. copaiba (nel 1576

vol. III Pag.741 - Da COPALITE a COPERCHIO (2 risultati)

cfr. ant. spagn. e portogh. copano, lat. mediev. copanus

acre. = voce dotta, dal portogh. e spagn. cupay, dalla

vol. III Pag.784 - Da CORNACCIÀ a CORNEO (1 risultato)

fr. cornac (1685), dal portogh. cornaca (e questo forse dal

vol. III Pag.927 - Da COVARIANTE a COVIGLIO (1 risultato)

oro il covodo. = portogh. cóvado, dal lat. cubltus '

vol. III Pag.998 - Da CROCIATA a CROCICCHIO (1 risultato)

11, cfr. spagn. e portogh. cruzado (da cruz 4 croce '

vol. III Pag.1046 - Da CULTURALISMO a CUMULATIVO (1 risultato)

coumarouna, coumarou, spagn. e portogh. cumarù, cumaruna, voce di

vol. III Pag.1069 - Da CURARICO a CURATELA (2 risultati)

curare, deriv. dallo spagn. e portogh. curare, dal caraibico curare:

= adattamento del fr. curafao, dal portogh. curando. curatàggio, sm

vol. IV Pag.257 - Da DESOLFORANTE a DESPONSATO (1 risultato)

, conservato nel catal. spagn. e portogh. desoluto, v. dissoluto

vol. IV Pag.287 - Da DETRONIZZATO a DETTAGLIATO (1 risultato)

= forse adattamento dello spagn. dicha, portogh. dita; cfr. genov

vol. IV Pag.314 - Da DIACETONALCOLE a DIACONICO (1 risultato)

. diantre, spagn. diajo e portogh. diacho (che sono tutti succedanei

vol. IV Pag.839 - Da DISVENTURANZA a DISVIARE (1 risultato)

., catal., spagn., portogh. desvestir-, fr. dévétir.

vol. IV Pag.897 - Da DODICENNIO a DODRANTE (1 risultato)

fu compiuto nel 1690. = dal portogh. doudo o doido 4 sciocco '.

vol. V Pag.143 - Da EMÙ a EMULGENTE (1 risultato)

1698): deriv. dalla voce portogh. d'origine coloniale (emeu, ente

vol. V Pag.170 - Da ENTOMOFILO a ENTRAMENTO (1 risultato)

., provenz., spagn., portogh., deriv. dal lat.

vol. V Pag.270 - Da ERTA a ERTO (1 risultato)

fr. alerte; spagn. e portogh. aierta. èrta2 (ant.

vol. V Pag.550 - Da FACCENDARE a FACCETTA (1 risultato)

per il n. 6, cfr. portogh. fazenda che significa anche 'tributo

vol. V Pag.642 - Da FANO a FANTASIA (1 risultato)

27. = deriv. dal portogh. fanào (plur. fanòes),

vol. V Pag.693 - Da FARPALÀ a FARRO (1 risultato)

dall'armata. = adattamento dal portogh. farpào, harpào. farraginare

vol. V Pag.695 - Da FARSO a FASCIA (1 risultato)

lega di persia. = adattamento del portogh. farsanga, deriv. dal pers.

vol. V Pag.736 - Da FATTORE a FATTORINO (1 risultato)

fattore gene rale cfr. portogh. feitor generai fattóre2, sm

vol. V Pag.761 - Da FAVORIZZARE a FAZIONE (2 risultati)

cafone di laggiù. = dal portogh. fazenda, deriv. dal lat.

gioielli. = deriv. dal portogh. fazendeiro (v. fazenda).

vol. V Pag.890 - Da FETENTE a FETIDO (1 risultato)

fetiso, nel 1609), adattamento del portogh. fettifo (dal lat. facticius

vol. V Pag.938 - Da FICOXANTINA a FIDANZA (1 risultato)

= voce della penisola iberica, portogh. fidalgo, spagn. fidalgo

vol. VI Pag.61 - Da FLAMENDIALE a FLATULENZA (1 risultato)

, allo spagn. flamenco, al portogh. flaméngo; cfr. lomb. fiamenga

vol. VI Pag.129 - Da FONDAZIONE a FONDERE (1 risultato)

; cfr. lo spagn. fondear, portogh. fundear 1 gettar l'ancora

vol. VI Pag.188 - Da FORMICA a FORMICARIO! (1 risultato)

le sue piccole dimensioni; cfr. portogh. formiga 'scoglio coperto dall'acqua '

vol. VI Pag.286 - Da FRANCHIA a FRANCHIGIA (1 risultato)

cfr. provenz., spagn. e portogh. franqueza, fr. franchise.

vol. VI Pag.500 - Da FUROREGGIARE a FURTIVO (1 risultato)

cfr. provenz., catal., portogh., spagn. hurtar.

vol. VI Pag.522 - Da GABELLA a GABELLARE (1 risultato)

spagn. e provenz. gabela, portogh. gabella, fr. gabelle (nel

vol. VI Pag.525 - Da GABINO a GADOSIO (1 risultato)

o cachupines), che è dal portogh. cachopo 4 ragazzo '.

vol. VI Pag.538 - Da GALA a GALANO (1 risultato)

= dal malese gala-gala, per tramite del portogh. galagaia. galagòide,

vol. VI Pag.546 - Da GALAVERNA a GALEA (1 risultato)

vascello. = deriv. dal portogh. galveta (forse alteraz. di cara

vol. VI Pag.550 - Da GALESSIERE a GALLA (1 risultato)

) 'essenza di profumo'; catal. e portogh. algàlia (sec. xiv)

vol. VI Pag.553 - Da GALLEGGIARE a GALLERIA (1 risultato)

= deriv. dall'ant. portogh. gallego. travicello! carducci

vol. VI Pag.579 - Da GANDA a GANGA (1 risultato)

corno molto acuto. = dal portogh. ganda, di origine asiatica.

vol. VI Pag.582 - Da GANGLIOMA a GANOIDI (1 risultato)

; cfr. spagn. gahir, portogh. ganir. gano, sm

vol. VI Pag.583 - Da GANOIDINA a GARA (1 risultato)

= dallo spagn. ganta, portogh. gantan, adattamento della voce malese

vol. VI Pag.593 - Da GARGARIZZATO a GARIBALDINO (1 risultato)

corallo. = deriv. dal portogh. (argano; cfr. spagn.

vol. VI Pag.596 - Da GAROFANO a GARRAZZANO (2 risultati)

a caprera. = adattamento del portogh. -brasiliano garoupeira. garóppo (garópo

lui dieci o dodici. = portogh. garopo, da una voce d'origine

vol. VI Pag.599 - Da GARRULO a GARZA (2 risultati)

delle navi. = dall'ant. portogh. garoupez [es] 1 sperone '

] 1 sperone '; cfr. portogh. g [a] rupa, dal

vol. VI Pag.623 - Da GAZZARRA a GAZZETTA (1 risultato)

; cfr. spagn. algazara e portogh. algazarra, 4 grido di guerra '

vol. VI Pag.637 - Da GELSOMORO a GEMELLO (1 risultato)

= voce diffusa nell'area mediterranea: portogh. ant. geme, spagn.

vol. VI Pag.697 - Da GERBIDO a GERGO (1 risultato)

gergellino. = deriv. dal portogh. gergellin, zirgellin. gèrgo1

vol. VI Pag.698 - Da GERGO a GERLINARO (1 risultato)

spagn. jerigonza (nel 1554), portogh. gerigónza (nel 1536):

vol. VI Pag.759 - Da GIACULATORE a GIAGUARO (3 risultati)

picciole. = deriv. dal portogh. jagomeira (da una voce in

e similmente delle giagonze. = dal portogh. jagonia (sec. xvi),

e palme. = deriv. dal portogh. jagra (nel 1510): dalla

vol. VI Pag.766 - Da GIANGADA a GIANNIZZERO (2 risultati)

noccioli. = deriv. dal portogh. jangoma (da una voce indigena)

, penetrata in occidente nel medioevo: portogh. janeta (nel 1137), catal

vol. VI Pag.773 - Da GIBETTO a GIGANTE (1 risultato)

dell'attestazione, si congettura un etimo portogh. algibeira (sec. xvi),

vol. VI Pag.853 - Da GIRONE a GIROTONDO (1 risultato)

soccorrere il navilio. = dal portogh. giropanco * veliero '.

vol. VII Pag.175 - Da GUMMA a GUSCIO (1 risultato)

= voce malese, trasmessa dal portogh. gurami. gurge (ant

vol. VII Pag.188 - Da HESSIANO a HUI (1 risultato)

valore ch'erano loro. = portogh. hidalcào. hidalgo, v

vol. VII Pag.195 - Da IAVANITA a IBERNO (1 risultato)

'gettare'; cfr. spagn. e portogh. yactura. iavanita, agg

vol. VII Pag.235 - Da IGNADRO a IGNAVO (1 risultato)

e canne di zucchero. = dal portogh. inhame, spagn. [i]

vol. VII Pag.276 - Da IMBARAZZATO a IMBARBARESCARE (1 risultato)

a sua volta dal leonese e portogh. embarafar, da barala e baralo

vol. VII Pag.429 - Da IMPEGNATIVO a IMPEGNATO (1 risultato)

cui il provenz. empenhar, il portogh. empenhar e lo spagn. empenar.

vol. VII Pag.431 - Da IMPEGNORARE a IMPEGOLATO (1 risultato)

impegnare; cfr. spagn. empeno e portogh. empenho. pierantonio dello

vol. VII Pag.460 - Da IMPESTATO a IMPETO (1 risultato)

(nel 1660), spagn., portogh. e ingl. impetigo. impetigini

vol. VII Pag.545 - Da IMPUGNATORE a IMPULSIONE (1 risultato)

meridionali, nello spagn. e nel portogh. impulsatóre1, sm. ant

vol. VIII Pag.107 - Da INSERPENTATO a INSERTO (1 risultato)

', cfr. provenz. ensertar e portogh. enxertar 'innestare '. insertato

vol. VIII Pag.256 - Da INTERPOSITORE a INTERPOSTO (1 risultato)

. xiv), spagn. interponer e portogh. interpor. interpositóre, agg

vol. VIII Pag.261 - Da INTERPROFESSIONALE a INTERPROVINCIALE (1 risultato)

. xiv), spagn. e portogh. interprete. interprofessionale, agg

vol. VIII Pag.301 - Da INTIRANNITO a INTIRIZZIRE (1 risultato)

il tremito per il freddo; cfr. portogh. enteirigar. intirizzato

vol. VIII Pag.324 - Da INTORPIDIRE a INTORTIGLIATO (1 risultato)

. anche provenz., catal. e portogh. torrar. infornare,

vol. VIII Pag.374 - Da INTROPELVIMETRO a INTRUDERE (1 risultato)

* addentro, interiormente '; cfr. portogh. entrosar. introscrìvere, tr

vol. VIII Pag.386 - Da INUNIFORME a INUSITATO (1 risultato)

urbano '; cfr. spagn. e portogh. inurbano. inurbare,

vol. VIII Pag.488 - Da IPÈ a IPERBATO (2 risultati)

una questione paesana? = dal portogh. ipecacuanha, attraverso il fr. ipécacuana

; cfr. ant. spagn. e portogh. pega. ipèlate, sf.

vol. VIII Pag.661 - Da LABURNINA a LACCARIA (1 risultato)

= deriv. dallo spagn. e portogh. lacayo (cfr. lacchè).

vol. VIII Pag.690 - Da LADRONESCAMENTE a LAGER (1 risultato)

'lucertola '; cfr. anche il portogh. lagarto. lagascèa,

vol. VIII Pag.720 - Da LAMPADINAIO a LAMPANTE (1 risultato)

popol.; cfr. spagn. e portogh. làmpana. lampanàio campanaro)

vol. VIII Pag.736 - Da LANCIABUE a LANCIARE (1 risultato)

grido. = deriv. dal portogh. lanchara, adattamento del ma

vol. VIII Pag.754 - Da LANOSTEROLO a LANTERNA (1 risultato)

; cfr. spagn. lantea, portogh. lanted e lanteia (sec. xvi

vol. VIII Pag.784 - Da LASAGNAIO a LASCIAFADDIO (1 risultato)

persiano lashkàri * militare '; cfr. portogh. lascar, fr. lascar (

vol. VIII Pag.804 - Da LASTROFERRATORE a LATEBRA (1 risultato)

sec. xiv), spagn. e portogh. lata. làtace, sf

vol. VIII Pag.950 - Da LENTIGGINOSI a LENTO (1 risultato)

quali vanno allargando. = adattamento del portogh. lentilha 4 lenticchia ', dal

vol. VIII Pag.990 - Da LETTIFERO a LETTO (1 risultato)

provenz. leitiera, spagn. lechera, portogh. liteira. lettìfero, agg

vol. IX Pag.57 - Da LIDO a LIETEZZA (1 risultato)

xiv), spagn. e portogh. lienteria, ingl. lientery (nel

vol. IX Pag.90 - Da LINACEE a LINCEO (1 risultato)

che è chiamata tebba. = dal portogh. linhaga 'seme di lino'; cfr.

vol. IX Pag.114 - Da LINGUATICO a LINGUETTA (1 risultato)

sicil. linguata, spagn. e portogh. lenguada 'sogliola '.

vol. IX Pag.148 - Da LISTARE a LISTELLO (1 risultato)

provenz. lista, spagn. lista, portogh. lista e listra \ per il

vol. IX Pag.161 - Da LITURGINI a LIVEDO (1 risultato)

laut; cfr. spagn. laud, portogh. alaude, ted. laute.

vol. IX Pag.184 - Da LOCUSTA a LODARE (1 risultato)

); cfr. spagn. e portogh. locutorio, ingl. locutory (nel

vol. IX Pag.222 - Da LORENESCO a LORICA (2 risultati)

nostra lorgia. = deriv. dal portogh. lorcha, di etimo incerto; cfr

dal fr. loris o lori, portogh. louro * scimmia '.

vol. IX Pag.315 - Da LUPIA a LUPINO (1 risultato)

-antis [marinus]; cfr. anche portogh. lubegante. lupicino,

vol. IX Pag.321 - Da LUSIFRAUDINGANNEVOLE a LUSINGA (1 risultato)

più t'amo. = voce portogh., deriv. dal poema os lusiadas

vol. IX Pag.345 - Da MACACO a MACARIO (2 risultati)

. dal fr. macaque; cfr. portogh. macaco e arti figurative (in

macao). = deriv. dal portogh. macao. macaóne, sm.

vol. IX Pag.391 - Da MADAMINA a MADERE (2 risultati)

. = deriv. dal nome portogh. dell'isola di madeira (o

dal nome dell'isola di madera (in portogh. madeira). madèra2

vol. IX Pag.396 - Da MADORNALITÀ a MADRE (2 risultati)

anche allo spagn. almadraba e al portogh. almardrava. madras, sm

lo auditore. = deriv. dal portogh. madrafal; cfr. spagn. maestraègo

vol. IX Pag.400 - Da MADREPERLACEO a MADRICINO (1 risultato)

, bosco'; cfr. spagn. e portogh. madresélva. màdreta (

vol. IX Pag.408 - Da MAESTRALEGGIANTE a MAESTRARE (1 risultato)

ant. maistrance, spagn- maestranza, portogh. maestanpa. maestrare1, tr.

vol. IX Pag.427 - Da MAGDALENIANO a MAGGESE (2 risultati)

= deriv. dal nome del navigatore portogh. fernando magellano (1480-1521)

= deriv. dal nome del navigatore portogh. fernando magellano (1480-1521);

vol. IX Pag.484 - Da MAHIZ a MAI (1 risultato)

; cfr. fr. mamoudi, portogh. mamude. mahònia, v

vol. IX Pag.590 - Da MALVOLTO a MAMMA (1 risultato)

le gusta. = deriv. dal portogh. mamao 'simile alla mammella '.

vol. IX Pag.597 - Da MAMODEA a MANATA (1 risultato)

uccello di america. = dal portogh. manaquim, deriv. da una voce

vol. IX Pag.613 - Da MANCIPIO a MANCO (1 risultato)

dal sanscr. mania; cfr. portogh. manchua. cfr. mancìa.

vol. IX Pag.625 - Da MANDARINO a MANDATARIO (1 risultato)

avea per ciò rimunerati. = dal portogh. mandativi (o mandar in),

vol. IX Pag.634 - Da MANDRIANO a MANDRITTO (1 risultato)

brianza. = dallo spagn. e portogh. mandril, da una voce della

vol. IX Pag.647 - Da MANFORTE a MANGANATURA (2 risultati)

awicinarsi al loro vascello. = portogh. e spagn. manga, dal lat

= etimo incerto, probabilm. dal portogh. manga. mangabe, sm

vol. IX Pag.663 - Da MANGIOTTARE a MANI (2 risultati)

mango (nel 1582), dal portogh. manga, voce di origine tamil;

. mangouste (nel 1733), dal portogh. e spagn. mangósta, deriv

vol. IX Pag.668 - Da MANICAFERRO a MANICARE (1 risultato)

n. 8 e 17, cfr. portogh. e spagn. manga (v

vol. IX Pag.682 - Da MANIERARE a MANIERISMO (1 risultato)

. maniera, spagn. manera, portogh. maneira. manierare, tr

vol. IX Pag.694 - Da MANIGLIAME a MANIGOLDO (1 risultato)

dimin. di mànus 'mano'; cfr. portogh. manilha e fr. manille.

vol. IX Pag.739 - Da MANTECARE a MANTELLEGGIARE (1 risultato)

, di origine preindoeuropea; cfr. portogh. manteiga. mantecare1, tr.

vol. IX Pag.761 - Da MAPPALE a MARABUTTO (1 risultato)

dal fr. marabout, deriv. dal portogh. marabuto, dall'ar.

vol. IX Pag.762 - Da MARABUTTO a MARANGONE (2 risultati)

= voce spagn., dal portogh. tnaracd, da una voce tupi

= voce spagn., dal portogh. maracà, di origine tupi;

vol. IX Pag.821 - Da MARMERIA a MARMITTA (1 risultato)

deriv. dal fr. marmelade, dal portogh. e spagn. mermelada 'cotognata

vol. IX Pag.826 - Da MARMORIZZATO a MARMOTTEGGIANTE (1 risultato)

, cfr. fr. marmose, portogh. marmosa, ingl. marmose (nel

vol. IX Pag.828 - Da MAROCCHINERIA a MAROSO (1 risultato)

maroquin (sec. xvi), portogh. maroquin. maròcco1 (ant.

vol. IX Pag.856 - Da MARZAIOLA a MARZIALE (1 risultato)

1449), spagn. mazapdn, portogh. massapào, ted. marzipan (

vol. IX Pag.862 - Da MASCALZONESCO a MASCELLA (1 risultato)

. [azucar] mascabado-, cfr. portogh. mascavado, genov. mascabado,

vol. IX Pag.869 - Da MASCHERACCIA a MASCHERAMENTO (1 risultato)

. turco mashara, spagn. e portogh. mdscara, ted. maschkera (presente

vol. IX Pag.910 - Da MASTOPLASTICO a MASTURBATORE (1 risultato)

spagn. mastuerzo * lepidio ', portogh. mastruco, piemont. mistòrt.

vol. IX Pag.911 - Da MASTURBATORIO a MATASSA (2 risultati)

chelys fimbriata). = adattamento portogh. del tupi matamata. mataménte

. = dallo spagn. e portogh. matamugos, adattamento di una voce

vol. IX Pag.935 - Da MATITATOIO a MATRIARCATO (2 risultati)

lui erano. = adattamento dal portogh. mato 4 albereto, piantagione '

= adattamento dello spagn. e portogh. matraca, di origine ar.

vol. IX Pag.947 - Da MATTACCINO a MATTANA (1 risultato)

'(matachin nel 1550), portogh. muchachim, catal. matutxi,

vol. IX Pag.958 - Da MATTO a MATTONARE (1 risultato)

, catal. mat, spagn. e portogh. mate. per il significato di

vol. IX Pag.977 - Da MAZZACAVALLO a MAZZAFRUSTO (1 risultato)

cavallo (v.); cfr. portogh. mota-cavallo 'borragine', spagn.

vol. IX Pag.985 - Da MAZZO a MAZZOCCHIA (1 risultato)

mazza1-, cfr. spagn. mazo e portogh. maco 'clava '.

vol. IX Pag.1006 - Da MEDAGLIAIO a MEDAGLIONE (1 risultato)

nel 1586), spagn. medalla, portogh. medalha. medagliàio (region

vol. X Pag.156 - Da MERETRICIO a MERGOGLIONE (1 risultato)

. mergus 'smergo '; cfr. portogh. -mergere a morte: dannare.

vol. X Pag.183 - Da MESCHIABILE a MESCHINELLO (1 risultato)

a novità. = deriv. dal portogh. mesquinhar 'deprimere, rendere tapino

vol. X Pag.213 - Da MESSAGGIERA a MESSAGGIO (2 risultati)

. missatger, spagn. mensagero, portogh. mensageiro e lat. mediev.

catal. mitsatge, spagn. mensage, portogh. mensagem. messàggio2 (dial.

vol. X Pag.218 - Da MESSERIA a MESSIA (1 risultato)

, al catal. almoixerife, al portogh. almoxarife; voce registr. dal d

vol. X Pag.264 - Da METECALLO a METEMPSICOSI (1 risultato)

di aleppo. = adattamento del portogh. maiical (metical), dall'ar

vol. X Pag.269 - Da METICCIZZAZIONE a METIERE (1 risultato)

proviene dallo spagn. mestizo e dal portogh. mestico-, cfr. ingl. mestizo

vol. X Pag.312 - Da MEZZANO a MEZZANO (1 risultato)

meina, mejan; ir. moyen; portogh. meào e lo stesso it.

vol. X Pag.351 - Da MICOSFERELLA a MICRELITRA (1 risultato)

, avidità ', catal. e portogh. migranva 'tristezza '. micragnóso

vol. X Pag.374 - Da MIELEMIA a MIELITE (1 risultato)

, provenz., catal. e portogh. mel. mielemìa, sf.

vol. X Pag.393 - Da MIGNATTELLE a MIGNONE (1 risultato)

affine allo spagn. meflique e al portogh. dial. menino 'bambino, ragazzo

vol. X Pag.396 - Da MIGROCOSMO a MILA (1 risultato)

carlismo e il miguelismo. = dal portogh. miguel, nome di un re del

vol. X Pag.397 - Da MILABRIDE a MILEDI (1 risultato)

xvi), spagn. milano, portogh. milhano. milano2, sf

vol. X Pag.605 - Da MITICARE a MITIGAMENTO (1 risultato)

ducato d'oro. = adattamento del portogh. meticàes; cfr. anche metecallo.

vol. X Pag.690 - Da MOGOLANO a MOINA (2 risultati)

bianco detto mogorin. = voce portogh. di origine maratta. mogòro,

detto mogorin. = voce portogh. di origine maratta. mogugno

vol. X Pag.749 - Da MOLTOSO a MOMENTANEO (1 risultato)

scient. moluccèlla, deriv. dal portogh. moluccas '[isole] molucche';

vol. X Pag.797 - Da MONEMA a MONETA (1 risultato)

e in tintoria. = dal portogh. bras. monesia, adattamento di una

vol. X Pag.811 - Da MONNARIA a MONOASSE (1 risultato)

a. = dallo spagn. e portogh. mono, dal turco maimon;

vol. X Pag.836 - Da MONSONICO a MONTA (1 risultato)

= deriv. dallo spagn. monzon, portogh. mongào, dall'ar. mawsim

vol. X Pag.839 - Da MONTAGNALE a MONTAGNOLA (1 risultato)

. montagne (sec. xii), portogh. ant. muntanha, spagn.

vol. X Pag.867 - Da MONUMENTOMANIA a MORA (1 risultato)

al giugno. = adattamento del portogh. mongao (cfr. monsone).

vol. X Pag.908 - Da MORTONE a MORIRE (1 risultato)

accese bravamente. = adattamento del portogh. morrdes (murròes), plur

vol. X Pag.935 - Da MORSO a MORTADELLA (2 risultati)

morju, fr. morse, catalano e portogh. morsa. morso, sm

. ant. morte, spagn. e portogh. murta. voce registr.

vol. XI Pag.46 - Da MUFFA a MUFFATO (1 risultato)

', cfr. catal. spagn. portogh. mofa 'beffa, derisione '

vol. XI Pag.57 - Da MULAIO a MULESCO (1 risultato)

= deriv. dallo spagn. e portogh. mulato, da mulo1, animale

vol. XI Pag.132 - Da MUSSETTO a MUSSURMANNO (1 risultato)

, anzi mangia i velenosi. = portogh. mussurana 'corda '. mussurmanno

vol. XI Pag.154 - Da MUTILE a MUTISMO (1 risultato)

le parti, ammutinare, spagn. e portogh. amotinar. gli elementi che la

vol. XI Pag.339 - Da NEMICA a NEMICHEVOLE (1 risultato)

. romeno nimica 'niente ', portogh. ant. e spagn. ant.

vol. XI Pag.549 - Da NORDACEO a NORDICO (2 risultati)

. = dallo spagn. e portogh. norte (nord-nei composti),

. = dallo spagn. e portogh. nordestear', cfr. anche fr.

vol. XI Pag.550 - Da NORDIDE a NORIA (1 risultato)

. = dallo spagn. e portogh. noroestear; cfr. anche spagn.

vol. XI Pag.560 - Da NOSSO a NOSTOMANIA (1 risultato)

nese nòs, spagn. nueso, portogh. nosso. nostalgìa, sf

vol. XI Pag.597 - Da NOVANTAMILA a NOVATORE (1 risultato)

'; cfr. anche spagn. e portogh. noventa; per il n.

vol. XI Pag.1035 - Da OPERA a OPERAIO (1 risultato)

. = dallo spagn. e portogh. obra de, da obra 'opera

vol. XII Pag.74 - Da OREVIFICE a ORFANO (1 risultato)

ourisse, pro- venz. ourìsso e portogh. oressa (dial. ourega).

vol. XII Pag.270 - Da OTORINO a OTRE (1 risultato)

chiamata da'paesani otraqua. = voce portogh., adattamento di un termine ind.

vol. XII Pag.281 - Da OTTERO a OTTILENE (1 risultato)

due parti di otteri. = dal portogh. outeiro (spagn. otero),

vol. XII Pag.313 - Da PABBIO a PACATEZZA (1 risultato)

quechua, attraverso lo spagn. e portogh. paca (nel 1570); cfr

vol. XII Pag.331 - Da PADASTRO a PADELLA (1 risultato)

. = dallo spagn. e portogh. padecer, che è a sua volta

vol. XII Pag.364 - Da PAGHEIS a PAGINO (1 risultato)

mercantile come galeotta. = adattamento portogh. di una voce ind.

vol. XII Pag.375 - Da PAIOLO a PALA (1 risultato)

arrivarono. = spagn. e portogh. pairo, deverb. da pairar,

vol. XII Pag.383 - Da PALANGATO a PALATINA (1 risultato)

alzube e palascani. = adattamento del portogh. balandran (v. balan- drano

vol. XII Pag.427 - Da PALMACEE a PALMATA (2 risultati)

= etimo incerto: forse da un portogh. palmar, forma secondaria di

galie. = dallo spagn. e portogh. palmear. palmàrio, sm.

vol. XII Pag.430 - Da PALMETTA a PALMITE (1 risultato)

dall'ingl. palmyra, deriv. dal portogh. pdlmeira (v. palmera1

vol. XII Pag.484 - Da PANIFICABILITÀ a PANIVENDOLO (1 risultato)

adattamento di una forma, spagn. o portogh., di min.

vol. XII Pag.517 - Da PAPERO a PAPILIONE (1 risultato)

= spagn. patiamento (cfr. portogh. ant. papear e fr.

vol. XII Pag.526 - Da PAPPOSILENO a PARABELLUM (1 risultato)

la verità. = voce portogh., probabile deverb. da parar (

vol. XII Pag.562 - Da PARANOCCHE a PARAO (1 risultato)

dal malese peràhu, pràhu, attraverso il portogh. parao e lo spagn. parao

vol. XII Pag.577 - Da PARCAMENTO a PARCHEGGIARE (1 risultato)

che riman nei pali. = portogh. parcèiro. parcèlla, sf

vol. XII Pag.581 - Da PARDATO a PARECCHIO (1 risultato)

carlini di napoli. = dal portogh. pardao (alla cui pronuncia nasalizzata

vol. XII Pag.621 - Da PARLATA a PARLATO (1 risultato)

) e paralisin, spagn. perlesia e portogh. paresia. parlata, sf

vol. XII Pag.788 - Da PASTARO a PASTELLO (3 risultati)

un termine di origine ind. attraverso il portogh. pateca', cfr. ar.

, spagn. e catal. pastèca, portogh. patesca, provenz. mod.

naso cfr. an che portogh. paz vobis 'citrullo, minchione '

vol. XII Pag.930 - Da PEDONE a PEDUCCIO (1 risultato)

con pedraria. = voce portogh., deriv. da pedra 'pietra

vol. XII Pag.979 - Da PELUCCARE a PELUTO (1 risultato)

seguito anche allo spagn. e al portogh.). peluccare, v

vol. XII Pag.1086 - Da PERAMATORE a PERAVANTI (1 risultato)

a), spagn. peral, portogh. pereiro), deriv. dal lat

vol. XII Pag.1089 - Da PERCEPITO a PERCEZIONE (1 risultato)

spagn. (percibir), portogh., provenz., catal. e

vol. XII Pag.1116 - Da PERDEROTTO a PERDIGIORNATA (1 risultato)

perdido e rovinato. = voce portogh., part. pass, di perder

vol. XII Pag.1144 - Da PEREQUATAMENTE a PEREZARE (1 risultato)

pera troppo matura. = dal portogh. pereiro 'qualità di mela che assomiglia

vol. XIII Pag.167 - Da PESCHIO a PESCIO (1 risultato)

. (pestell) e spagn. e portogh. (pestillo). le var

vol. XIII Pag.168 - Da PESCIO a PESCO (1 risultato)

. poisson, provenz. peisó e portogh. peixào, alla cui base sarebbe una

vol. XIII Pag.199 - Da PETIZZA a PETONARE (1 risultato)

croce e peto. = adattamento del portogh. petum (v. petone3).

vol. XIII Pag.202 - Da PETRELLO a PETRIOLO (1 risultato)

la fricativa bilabiale sonora) deba forma portogh. betre (v. betel).

vol. XIII Pag.214 - Da PETTINÉCCHIO a PETTININO (1 risultato)

xiii), provenz. penchenilh, portogh. pentenilho. la var. pettenéggio

vol. XIII Pag.222 - Da PETULANZA a PETUM (1 risultato)

nomi del tabacco. = dal portogh. petum (a sua volta dal tupì

vol. XIII Pag.306 - Da PIARE a PIASTRA (1 risultato)

coperta (frettazzi). = dal portogh. piagaba, deriv. da una voce

vol. XIII Pag.331 - Da PIAZZINGO a PICARA (1 risultato)

soglia dell'ignoto. = adattamento del portogh. picada, deriv. da picar

vol. XIII Pag.342 - Da PICCHIATELLO a PICCHIERELLARE (1 risultato)

cfr. anche spagn. piquero e portogh. piqueiro. picchierèlla, sf.

vol. XIII Pag.435 - Da PIETRATA a PIETRIFICATO (1 risultato)

per gli esempi ant., cfr. portogh. pedraria. pietrézza,

vol. XIII Pag.462 - Da PIGNA a PIGNATTA (1 risultato)

spagn. pina, provenz. e portogh. pinha. pigna2, sf

vol. XIII Pag.469 - Da PIGRIZIOSO a PIGRO (2 risultati)

n. 7 è calco del portogh. preguiqa. pigrizióso (pigrizóso)

), spagn. (perezoso) e portogh. (preguiqoso). pigro (

vol. XIII Pag.483 - Da PILOTAGGIO a PILOTASSICO (1 risultato)

; cfr. anche spagn. pilotaje e portogh. pilotagem. pilotare (disus.

vol. XIII Pag.486 - Da PIMELOSI a PIMPLEIDI (1 risultato)

= dallo spagn. pimienta e portogh. pimenta, forma femm. di

vol. XIII Pag.489 - Da PINCERNALE a PINCOFFINA (1 risultato)

(nel 1690), spagn. e portogh. pinque. pincoffina, sf

vol. XIII Pag.501 - Da PINOTERAPIA a PINTATO (2 risultati)

dallo spagn. (e catal. e portogh.) pinta 'macchia'(v.

molto piccole. = dal portogh. pintada (deriv. da pintado 'colorato

vol. XIII Pag.535 - Da PIPA a PIPARE (1 risultato)

pippa. = dallo spagn. e portogh. pipa, che è dal fr.

vol. XIII Pag.537 - Da PIPERONALIO a PIPISTRELLO (1 risultato)

sec. xiv), spagn. e portogh. pipiar. v. anche pipilare

vol. XIII Pag.541 - Da PIRACENE a PIRAMIDALE (1 risultato)

cinque minuti. = adattamento del portogh. piranha, che è dal tupì

vol. XIII Pag.564 - Da PISCIOLIO a PISELLO (1 risultato)

e camina molto destramente. = dal portogh. pescoqo. pisculènto, agg.

vol. XIII Pag.565 - Da PISELLO a PISOLITE (1 risultato)

. abisme, dallo spagn. e portogh. abismo (da cui il sardo abismu

vol. XIII Pag.568 - Da PISPOLIO a PISSIPISSARE (1 risultato)

), probabilmente per il tramite del portogh. pissacanta (pixacanta), sf

vol. XIII Pag.581 - Da PITALESCO a PITECIA (1 risultato)

salvador? = dallo spagn. e portogh. pitanga (nel 1662), adattamento

vol. XIII Pag.633 - Da PLAGA a PLAGIATO (1 risultato)

principalissima. = dallo spagn. e portogh. plaga, che è dal lat.

vol. XIII Pag.645 - Da PLASTIDIALE a PLATANO (1 risultato)

. = spagn. piata (e portogh. prato), che è dal provenz

vol. XIII Pag.673 - Da PLORALI a PLORO (1 risultato)

. plorar, spagn. llorar e portogh. chorar. plorato1 (part.

vol. XIII Pag.719 - Da POGGIO a POGGIOLO (1 risultato)

. = dallo spagn. poyo e portogh. poio, che è dal lat.

vol. XIII Pag.725 - Da POKERISTA a POLACCO (1 risultato)

essi chiamano 'pole'. = dal portogh. pular 'balzare, saltellare', deriv.

vol. XIII Pag.726 - Da POLACCONE a POLARE (1 risultato)

, catal. polacra e pollacra, portogh. polacra, provenz. mod.

vol. XIII Pag.839 - Da POMPEIANO a POMPIERE (1 risultato)

e dal giavanese limoes 'limone'(dai portogh. limoes, plur. di limào)

vol. XIII Pag.916 - Da PORO a POROSITÀ (1 risultato)

. = dallo spagn. e portogh. pororoca, voce di origine americana

vol. XIII Pag.933 - Da PORRECA a PORRETTA (1 risultato)

tranne che in spagn. e in portogh.), lat. ponere, comp

vol. XIII Pag.992 - Da PORTO a PORTODARME (1 risultato)

porto? = dal nome della città portogh. porto. portocanale (pòrto

vol. XIII Pag.993 - Da PORTOFRANCO a PORTOGHESE (2 risultati)

= deriv. da portogallo (portogh. portugat), dal lat.

prese special cura. = dal portogh. portuguez, lat. mediev. portucalensis

vol. XIII Pag.1141 - Da POZZANGHEROSO a POZZETTO (1 risultato)

romeno putar, spagn. pocero e portogh. poceiro. pozzastrèllo, v

vol. XIV Pag.891 - Da PUCCIANISTI a PUDDINGA (1 risultato)

da una voce indigena puchok; cfr. portogh. pucho 'nectandra pusciuri '.

vol. XV Pag.241 - Da RADAMANTICO a RADDENSARE (1 risultato)

investono. = voce di origine portogh. radància, v. redancia

vol. XV Pag.378 - Da RAIA a RAITO (1 risultato)

mfireis '. = adattamento del portogh. reais, plur. di reai '

vol. XV Pag.392 - Da RAMBISMO a RAME (1 risultato)

a'melaranci. = portogh. rambusteiro. ramda, sf

vol. XV Pag.708 - Da REGGITOIO a REGIA (1 risultato)

, regidóre sono dallo spagn. e portogh. regidor. reggiucchiare, intr

vol. XV Pag.770 - Da RELATORIO a RELAZIONE (1 risultato)

h presono molta gente. = portogh. relatorio. relattare, tr

vol. XVI Pag.62 - Da RICCOGLIERE a RICENTRALIZZARE (1 risultato)

e catal. rie, spagn. e portogh. rico); secondo altri dal

vol. XVII Pag.148 - Da ROTTA a ROTTAME (1 risultato)

v. rotang), attraverso il portogh. rota. rótta3,

vol. XVII Pag.158 - Da ROTULA a ROVAIO (1 risultato)

chiovo. = dalla spagn. e portogh. arroba, a sua volta di origine

vol. XVII Pag.241 - Da RULLO a RUMIGARE (1 risultato)

, di probabile origine gallega o portogh. ma di provenienza spagn. rumeliòtto

vol. XVII Pag.243 - Da RUMINATIVO a RUMORE (1 risultato)

rumo il nostro cammino. = portogh. rumo. rumorante (romorante

vol. XVII Pag.380 - Da SALASSATA a SALATA (1 risultato)

'far scorrere il sangue'; cfr. portogh. ant. sanguileixar e ted.

vol. XVII Pag.381 - Da SALATA a SALATO (1 risultato)

molte lingue romanze (fr. salade, portogh. salaaa) e passata anche al

vol. XVII Pag.404 - Da SALIFICATO a SALINA (1 risultato)

. salguer, spagn. salguera e portogh. salgueiro. saligastro, v

vol. XVII Pag.425 - Da SALPARETE a SALPINGOFARINGEO (1 risultato)

sarebbe alla base delle voci spagm e portogh. zarpar; altri pensano a un lat

vol. XVII Pag.482 - Da SAMARITA a SAMBENITO (2 risultati)

samba proprio indiavolata. = dal portogh. samba (masch.), nome

passata alla terminologia scient. per tramite del portogh.; è registr. dal d

vol. XVII Pag.484 - Da SAMBUCO a SAMMARINESE (1 risultato)

a una voce indiana), attraverso il portogh. sambuco. sambuco3, sm.

vol. XVII Pag.571 - Da SARAGATTISMO a SARCANA (1 risultato)

spagn. sarao 'elegante festa notturna', dal portogh. sarào, serào, sarau 'veglia

vol. XVII Pag.764 - Da SCALFARE a SCALFITTO (1 risultato)

il provenz., catal. e portogh. escalfar. scalfare2, tr.

vol. XVII Pag.831 - Da SCAPPARE a SCAPPATA (1 risultato)

., catal., spagn., portogh. escapar. scappare2, tr

vol. XVIII Pag.25 - Da SCIARPARE a SCIATERIO (1 risultato)

= dallo spagn. ant. (e portogh.) xareta (mod. jareta)

vol. XVIII Pag.217 - Da SCOPRITURA a SCORAGGIATO (1 risultato)

facesse in pezzi. = dal portogh. e spagn. escora, che è

vol. XVIII Pag.282 - Da SCOVARE a SCOZZESE (1 risultato)

da cui lo spagn. escobilla e il portogh. escovilha. scovìglio, sm

vol. XVIII Pag.531 - Da SELLARE a SELLISTERNIO (1 risultato)

. selar, spagn. seller, portogh. selar e campidanese siddai (rew,

vol. XVIII Pag.709 - Da SERAFAGIO a SERAFINO (1 risultato)

-asrafi 'moneta d'oro'; cfr. portogh. xarafim. cfr. anche saraffo2.

vol. XVIII Pag.710 - Da SERAFINO a SERATA (1 risultato)

scudi de'nostri. = dal portogh. xarafim:: cfr. saraffo2.

vol. XVIII Pag.745 - Da SERRA a SERRABOTTEGA (1 risultato)

; cfr. anche spagn. sierra e portogh. serra. sèrra5, sf.

vol. XVIII Pag.1057 - Da SICOFANTE a SICULO (1 risultato)

chiama sicopirina. = dal portogh. sicupira, adattamento di una voce indigena

vol. XIX Pag.219 - Da SOBREROLO a SOBRIO (1 risultato)

mado duque di bamba. = dal portogh. sobrinho, e spagn. sobrino,

vol. XIX Pag.220 - Da SOBRIOSO a SOCCHIUDERE (1 risultato)

romparsi. = adattamento del portogh. socairo. socaloìna, sf.

vol. XIX Pag.304 - Da SOLCOMETRO a SOLDARE (2 risultati)

; efi spagn. ant. soldan, portogh. soldào e fi ant. soldan

essi chiamano solda. = dal portogh. solda, adattamento di una voce orientale

vol. XIX Pag.369 - Da SOMATOPSICHICO a SOMEGGIO (3 risultati)

grinchiati. = adattam. del portogh. sumbaya o zumbaya, che è dal

. (sombrero), che è dal portogh. sombreiro, propr. 'che

n. 2 deriva direttamente dall'originale portogh. sombùglio, v. subbuglio

vol. XIX Pag.404 - Da SONATURA a SONDAGGIO (2 risultati)

(v.). = dal portogh. sonda, per tramite del fr.

. i. fa invece risalire la voce portogh. a un lat. * subundàre

vol. XIX Pag.405 - Da SONDAGGISTA a SONETTANTE (2 risultati)

denom. da sonda-, cfr. anche portogh. sondar e fr. sonder (

la maggior parte. = dal portogh. sonegar, che è dal lat.

vol. XIX Pag.538 - Da SOSSORNO a SOSTANTIVATO (1 risultato)

il n. 1, cfr. anche portogh. sossobrar. sossórno,

vol. XIX Pag.576 - Da SOTTILE a SOTTILITÀ (1 risultato)

sono simili alle oche. = dal portogh. sotilicairo, che è adattamento di una

vol. XIX Pag.588 - Da SOTTOBICCHIERE a SOTTOCAPORO (1 risultato)

2 (v.); cfr. portogh. sotacapitana. sottocapitano,

vol. XX Pag.51 - Da STALLA a STALLAGERO (1 risultato)

sono fuggiti, scap = adattamento del portogh. estalagem (v. stallaggio).

vol. XX Pag.76 - Da STANTE a STANTUFFO (1 risultato)

corrisponde al provenz. estantarol e al portogh. estanteirola. stanteménte1 (dial

vol. XX Pag.205 - Da STIVA a STIVALE (1 risultato)

cfr. spagn. estiba, estiva e portogh. estiba. stiva2,

vol. XX Pag.279 - Da STRAMONTANO a STRANARE (1 risultato)

(fr. stramoine, spagn. e portogh., estramonió), attestata nel

vol. XX Pag.644 - Da T a TABACCAIO (1 risultato)

tamburi grandi. = dal portogh. atabaque, che è dall'ar.

vol. XX Pag.653 - Da TACCA a TACCATO (1 risultato)

. = adattamento dallo spagn. e portogh. tacama [ha \ ca, da

vol. XX Pag.666 - Da TAFFETICA a TAGALO (1 risultato)

cariche di legname. = dal portogh. taforea-, cfr. tafarese.

vol. XX Pag.689 - Da TALAMOCORTICALE a TALASSICO (1 risultato)

propr. 'mio signore', attraverso il portogh. talapào (plur. talaboes);

vol. XX Pag.700 - Da TAM a TAMARISCO (1 risultato)

. tamarin, spagn. tamarindo, portogh. -inho, ingl. tamarind, ted

vol. XX Pag.708 - Da TANACETINA a TANDEM (2 risultati)

lat. scient tanagra, deriv. dal portogh. tangarà (v. tangara

sono chiamati tangi. = dal portogh. tanque e dallo spagn. tanque.

vol. XX Pag.709 - Da TANDEMISTA a TANGENTE (2 risultati)

lucifero seguivano un tanga. = voce portogh. -bras., che è da ntanga

tanga di cattiva moneta. = dal portogh. tanga, adattamento dell'indostano tanka

vol. XX Pag.720 - Da TAPINATO a TAPPA (2 risultati)

minuzzoli di pollo. = dal portogh. tapioca (nel 1587), che

in una pissotière. = dal portogh. tapir (tapira nel 1610 e tapiira

vol. XX Pag.727 - Da TARA a TARAMELLITE (1 risultato)

, che ha dato anche spagn. e portogh. adarga, poi fr. adar

vol. XX Pag.728 - Da TARANDO a TARANTOLA (1 risultato)

= forse dallo spagn. e portogh. toronja 'arancia amara'(citrus decumana

vol. XX Pag.775 - Da TAVOLATO a TAVOLETTA (1 risultato)

. taulat, spagn. tablado, portogh. taboado). tavolato3,

vol. XX Pag.782 - Da TEAM a TEATRALITÀ (1 risultato)

. = ingl. teak, dal portogh. teca, di origine dravidica (malese

vol. XX Pag.866 - Da TENDOLA a TENEBRA (1 risultato)

dimin. di tenda, probabile adattamento del portogh. tendola 'tenduccia, botteguccia'.

vol. XX Pag.888 - Da TENÈS a TENIFUGO (1 risultato)

di una voce ind., attraverso il portogh. tènia, sf. elmint

vol. XX Pag.947 - Da TERRACREPOLO a TERRAGLIO (1 risultato)

capitello. = dallo spagn. e portogh. terrado (v. terrato).

vol. XX Pag.953 - Da TERRENALE a TERRENO (1 risultato)

v. terreno1); cfr. anche portogh. [paraiso] terreale.

vol. XX Pag.1089 - Da TOBERMORITE a TOCCARE (1 risultato)

= dallo spagn. foca e dal portogh. touca 'cuffia', che è dal

vol. XXI Pag.26 - Da TONSURATO a TOPAIA (1 risultato)

essere un prestito dello spagn. e portogh. tonto anch'esso ricondotto a una base

vol. XXI Pag.243 - Da TRASTARE a TRASTULLEVOLE (1 risultato)

. trast, lo spagn. e portogh. trasto e il fr. ant traste

vol. XXI Pag.388 - Da TROBADORE a TROCHEO (1 risultato)

clima. = alter, del portogh. trovoada, da trovoar 'rimbombare'.

vol. XXI Pag.431 - Da TUBERE a TUBETTO (1 risultato)

, coll'amo. = dal portogh. tuberào, tubarào-, v. anche

vol. XXI Pag.434 - Da TUBOLATURA a TUDICOLA (1 risultato)

tukana attraverso lo spagn. tucàn e il portogh. tucano o il fr.

vol. XXI Pag.558 - Da UNQUANDO a UNTO (1 risultato)

da unto1-, cfr. spagn. e portogh. untar. untata, sf

vol. XXI Pag.578 - Da URTICHINO a USA E GETTA (1 risultato)

tupì, attraverso lo spagn. e il portogh. uruguàgio, agg. uruguaiano.

vol. XXI Pag.620 - Da VAGALE a VAGELLAIO (1 risultato)

, (ma cfr. spagn. e portogh. vagamundo), alter, di

vol. XXI Pag.669 - Da VARA a VARCARE (1 risultato)

., catal., spagn. e portogh. vara; è registr. dal

vol. XXI Pag.687 - Da VAUDEVILLE a VECCHIANICCIO (1 risultato)

in settantina contrada. = dal portogh. veador. vecchiàccio (vecchiazzo

vol. XXI Pag.714 - Da VELENOSITÀ a VELETTAIO (1 risultato)

nel discorso essenziale. = dal portogh. veleta, dimin. di vela 'sentinella'

vol. XXI Pag.748 - Da VENTINO a VENTO (1 risultato)

di questi 'ventini'. = adattamento del portogh. vintèm. ventipiòva, sf

vol. XXI Pag.760 - Da VERACEMENTE a VERBALISTICO (3 risultati)

dai colori tenui. = dal portogh. varanda (nel sec. xv)

., secondo alcuni; deriv. dal portogh. vara 'verga, pertica'(cfr

. = dallo spagn. veranillo e portogh. veranilho, deriv. da verano

vol. XXI Pag.767 - Da VERDEMARE a VERDETTO (1 risultato)

, di verdete. = dal portogh. e spagn. verdete, deriv.

vol. XXI Pag.838 - Da VIABILE a VIAGGIARE (1 risultato)

non v'è ingan = voce del portogh. bras., propr. 'cerbiatto'.

vol. XXI Pag.875 - Da VILLANUME a VILLERECCIO (1 risultato)

; cfr. provenz., catal e portogh. villar, fr. ant.

vol. XXI Pag.1038 - Da XENOFOBO a XEROTERMICO (1 risultato)

della corona di portogallo. = voce portogh., dall'ar. èayh vecchio'e

vol. XXI Pag.1044 - Da ZABURRO a ZACCHEROSO (1 risultato)

di sabbion sopra. = voce portogh. zac { za, zàcchete

vol. XXI Pag.1053 - Da ZANCANO a ZANNA (1 risultato)

e di zangunchiate. = dal portogh. zaguncho 'zagaglia'. zanichelliano,

vol. XXI Pag.1060 - Da ZARUK a ZAUNA (1 risultato)

orzo. = da una voce portogh. di origine etiopica.

Supplemento 2004 Pag.118 - Da AVALUTATIVO a AVENUE (1 risultato)

sellai. = voce spagn. e portogh., deriv. dal fr. avenue

Supplemento 2004 Pag.123 - Da BABACO a BABY (2 risultati)

frutto di tale pianta. = dal portogh. babagù, che è da una voce

suoi frutti; babaco. = dal portogh. babagù, che è da una voce

Supplemento 2004 Pag.128 - Da BAG-LADY a BAKSHISH (1 risultato)

prossima nostalgia disco. = voce portogh. bras. bakerite, sf

Supplemento 2004 Pag.163 - Da BORGHESIZZARE a BOSTONIANO (1 risultato)

il vecchio tango. = locuz. portogh., propr. 'tendenza nuova'.

Supplemento 2004 Pag.190 - Da CAPOCONDOMINIO a CAPOSETTORE (1 risultato)

e di riequilibrio psicofìsico. = voce portogh. bras. capogiardinière, sm.

Supplemento 2004 Pag.281 - Da CRUMIRESCO a CULATTONE (2 risultati)

sostituito il cruzeiro. = voce portogh., deriv. da cruz 'croce'.

dal novembre 1942. = voce portogh., deriv. da cruz 'croce'.

Supplemento 2004 Pag.378 - Da FAUNEGGIARE a FEEDBACK (2 risultati)

(brasile). = voce portogh., propr. nome di un arbusto

ros'. = voce portogh., deriv. da fazenda.

Supplemento 2004 Pag.538 - Da MELVILLIANO a MERCHANDISING (1 risultato)

de rua. = locuz. portogh., comp. da menino 'bambino',

Supplemento 2004 Pag.560 - Da MORBILLIFORME a MOSCHETTONARE (1 risultato)

dalla lontana angola. = voce portogh. morphing [mòrfin],

Supplemento 2004 Pag.697 - Da SAUTÉ a SCACCIACRISI (1 risultato)

musica folcloristica brasiliana. = voce portogh., deriv. dal lat. solitàs

Supplemento 2009 Pag.110 - Da BISZIO a BLACK PROPAGANDA (1 risultato)

anche lo spagn. bitàcora e il portogh. bitàcula. bitumoso (ant

Supplemento 2009 Pag.133 - Da BUROCRATICITA a BUY AND SELL (1 risultato)

di etimo incerto, forse deriv. dal portogh. buraco 'setaccio'. burrida, sf

Supplemento 2009 Pag.143 - Da CANCELLERESCO a CANNABINOIDE (1 risultato)

armato di buona volontà. = voce portogh., da cangac¸o, var. di

Supplemento 2009 Pag.336 - Da FINE a FIONDA (1 risultato)

., probabilmente adattamento dello spagn. e portogh. biombo, che è dal giapp

Supplemento 2009 Pag.365 - Da GARDENING a GASARE (1 risultato)

sud del para. = voce portogh., deriv. da garimpo 'miniera di

Supplemento 2009 Pag.508 - Da MARTORACCIO a MASSMEDIATICAMENTE (1 risultato)

proveniente dal brasile. = dal portogh. bras. marupa o maruba.

Supplemento 2009 Pag.577 - Da NONVOTO a NORMALIZZATORE (1 risultato)

per il n. 2 cfr. il portogh. bras. nordestino. nord-eurasiàtico

Supplemento 2009 Pag.720 - Da SAMBURU a SARAGOZZANO (1 risultato)

= dal portogh. bras. sambodromo, comp. da

Supplemento 2009 Pag.761 - Da SINTONO a SKANK (1 risultato)

in piccole cooperative. = voce portogh. bras., da siringa 'canna',