* démordre 'de'francesi, 'lasciar morso'; gallicismo insopportabile nella nostra lingua.
s. v.]: 'tanaglie da morso': tanaglie che afferrano, dette così
di sotto. 'gittare l'ultimo morso': mutare il cavallo gli ultimi quattro
: 'venir dando all'accidia di morso', cioè riprendendola; è questo è
. v.]: 'delicato di morso': di cavallo che sente il morso
cinzia varcò. -tuffare il morso', abbeverarsi. testi, ii-221: