l'avverbio più...; e met tiamo loro dopo non il
difendere, proteggere, preservare, riparare, met tere al sicuro; disporre
tutta vuotata e immobile: fin che potè met e duolo in me deluso
musam meditaris avena »; ovidio, met., 8-191: « sic rustica quondam
i-914: « bastingage: qu'on met autour du pont d'un vaisseau pour se
, nella locuz. porre al baùcco: met tere o sorprendere in difficoltà
rimescolandole dal sotto in su, come se met tesse grano in uno staio
mangiare polvere in tutta la vita sua, met tendo odio fra la donna
sì com viora lo qual no voi met cura / d'orgoi ni d'avarizia ni
componiménto, sm. il comporre, il met tere insieme cose, sostanze
i-581: ancora una volta eccellenti scrittori toscani met tevano una soave disperazione nel
, 183: guai quando in educazione ci met tiamo a tal lontananza dai
peccato dover aspettar tanto, prima di poter met tere un figliolo a scuola
tr. { dissanguino). disus. met tere a mollo le pelli
mi vorresti compagno; ma io non posso met termi con te: le
ha detto che la tresca finiralla, / met ferro (o altro metallo
.. e molto la venia lusingando e met... darsi da fare a
(m * imperìglio). letter. met donna dividere né il cuore
interessi di spagna, quello di portogallo si met un processo. terebbe
a qualch'inviamento, / no met entra guaina lo to cortei anz tempo
affare si fa serio. guarda di non met tere troppa legna al fuoco
la mano sopra la catena, e voleva met tersela al collo. vasari
qualche somiglianza con lo scarafaggio e che alcuni met tono nel tabacco, perché
del decalogo, v-424-191: per invidia se met guera e rasia / e molti personi
e rasia / e molti personi se i met in mala via. savonarola, 14
), tr. (méscolo). met tere insieme due o più
= voce dotta, comp. da met [a \ - (gr. pera
= voce dotta, comp. da met [à] - (gr. [
= voce dotta, comp. da met [a \ - (gr. (
* = voce dotta, comp. da met [a \ - (gr. {
molteplicità delle forme (cfr. anche met astori a). s.
= voce dotta, deriv. da met [il] allile, comp. da
= voce dotta, comp. da met [a] - (gr. pierà
= voce dotta, comp. da met [a] - (gr. pierà
= voce dotta, comp. da met [a] - (gr. pierà
= voce dotta, deriv. da met [ile], col suff. -ano
= voce dotta, comp. da met [allergia] e antigene (v.
= voce dotta, comp. da met [a] - (gr. pierà
voce dotta, comp. da gr. met [a] - (pierà),
= voce dotta, comp. da met [a] - (gr. pierà
di metastorico (v.). met asto rie aménte, avv. basandosi su
= voce dotta, deriv. da met [anó], col sufi. chim
= voce dotta, deriv. da met [ano], col suff. chim
= voce dotta, comp. da met [ile] e [fen] olo
voce dotta, comp. dal pref. met [o] - (da met [
. met [o] - (da met [ile]), che indica
. mediev. mettertia, comp. da met, particella con valore rafforzativo, e
, iv-377: parmi che vostra signora sorella met tesse subito in campo la
sarebbe cresciuto il pericolo a cui si voleva met che ha forma di siluro
un figliuolo unico maschio chiamato sultan me- met, di età d'anni 18,.
d'un vin sans prix que l'on met debout pour la table d'un dieu
or la rei, quant om la met en l'aiva, lo suber qui est
per aventura in su l'ostinarti non ti met tessi. aretino, 20-153
pesante articolo statutario, ma da quello di met tersi al passo con l'
, / in grand dispresiamento lo corp met a bandon. novellino, vi-98: andando
in quel foro, senza altramente riempierlo, met tervigli dentro diritti e lasciargli
presenzialismo, sm. tendenza smodata a met tersi in mostra presenziando a
in questa vita. guarini, 121: met tici i denti, se
: le quali, come hanno incominciato a met ter radice in una nazione
short bat, cudgel or truncheon by met. a mans privy member. imbriani,
sito spazzolino sulle ciglia per scurirle o per met terle in risalto (è
un figliuolo unico maschio chiamato sultan me- met, di età tanni 18, e che
che le han peste assai grossamente, le met tono in un vaso di
precipizio rovina nel concetto degli uomini, vada met tendo sotto, per ritardar
... fu distrutto da mao- met ii... un stefanello venne m
fatte le tovaglie, elle sono brune; met tendole nel fuoco diventano bianche
, sgominare un esercito, una schiera, met tendola in fuga e determinandone
quaggiù beati, dèe ogni altro bene mondano met tersi in non calere
l'oltra [regola] è: no met in parte per mez lo companion /
non considerando il pericolo nel quale la si met teva, fu sforachiata
imperador. boterò, 6-201: mehe- met, inteso cotal sollevamento e volendo ostare ai
si dice 'gettare spere, fare spere, met tere spere'.
alba, senza null'altra più sprolunganza, met = comp. dal pref
fare un po'di strada nel lavoro, met tiamoci intanto a riscontrare le
-tendere a un obiettivo eccellente e sublime; met tere in opera ciò che
ed alzato al trono il fratello ac- met gessi, 191: gordon pascià aveva già
la he recevudha, ben tost la poi met via, / on sporz a verun
] si mondano dalla buccia, e si met tono a bollire in acqua
gli dissero: « se so'sparati met lo stromento a dieci corde, eguale a
sf. burocr. il verbalizzare, il met tere a verbale (e
: fu assunto al primo visiriato mehe- met bassà del cairo. l. f.
volare, / la zigonia zoven se la met a covare, / e sì ye
al messale. = comp. da met [ile], a [mmina-]
scorza'. crystal meth / 'kristal met /, correttamente / 'kristl me. /
, artefice'. match race / met. 'rejs /, correttamente / 'mæt
azione da misinterpretare. mismatch / mis'met. /, correttamente / mis'mæt.