, 3-47: mi fermò una ragazza messicana, il libro da messa sotto il braccio
i-651: luciano prese la mano alla messicana che gliel'abbandonò di buona grazia.
si sacrificavano sopra al tempo della gentilità messicana, in onore delli loro idoli.
si sacrificavano sopra al tempo della gentilità messicana, in onore delli loro idoli,
e. cecchi, 6-313: la psicologia messicana... è poi tutt'altro
. cecchi, 6-313: la psicologia messicana... è poi tutt'altro che
prezioso magistero. = voce indigena messicana (della lingua azteca) sikdlli *
di coloro intendesse e cinguettasse la lingua messicana. redi, 16-v- 173:
a poppa; il cappello di paglia alla messicana gli coronava d'un'aureola tutta sfrangiata
6-301: è questo singolare momento nella storia messicana: momento caratterizzato dall'occupazione dei pozzi
juarez, ch'è la fermata di frontiera messicana, tutto diventa straordinariamente armonico e convincente
funa, sf. bot. pianta messicana affine al fico d'india (genere
. v.]: 'funa', pianta messicana, sulle cui foglie nasce la
. da jalapa, nome di una città messicana. gialappina, sf. chim
lattice déll'achras sapota, pianta tropicale messicana, posta in commercio in striscie o
fuori, in quattro secoli di storia messicana. pavese, 8-59: qualunque sventura
meridionale. = voce di area messicana. làbaro, sm. insegna
. linaloe, rifacimento di una voce messicana. linaiòlo, sm. chim
in tutte quelle perdute località della provincia messicana. moravia, ix-n: rosetta ed io
. farmac. radice di una convolvulacea messicana (mechoacanna officinarum), che,
cfr. rohlfs, 1128). messicana, sf. tess. stoffa confezionata su
a studi e ricerche sulla civiltà indigena messicana; trarre ispirazione da essa.
si sacrificavano sopra al tempo della gentilità messicana, in onore delli loro idoli. e
. -cappello messicano (o alla messicana): copricapo (di panno o
: veniva con un largo cappello alla messicana, il frustino diritto e vibrante lungo
, sf. ant. varietà di cocciniglia messicana, usata per produrre il colore cremisi
. = dal nome della provincia messicana di mestecca, adattamento spagn. di
plastici, dentro al tessuto della psicologia messicana, s'intreccia anche qualche filo che
al caziche, perché imparasse la lingua messicana per ogni caso che venissero a mancare
boterò, 11-79: nella ricca provincia messicana / una pianta è che fa notabil
ragazzini, quasi tutti coi calzoni alla messicana in fustagno blu mostreggiato di rosso.
,... temendo che quella mummia messicana di zia flaminia scendesse davvero a vigilare
bolle. roberti, ix-20: intanto messicana cioccolata / altri bea, che già
innamorano. roberti, ix-20: intanto messicana cioccolata / altri bea, che già
l'ulivo ligure su non so che pianta messicana, arrivare a produrre olivucci da vaso
di proprietà febbrifughe. = voce messicana. pamèla, sf. cappello
sullo stato. moravia, i-654: la messicana afferrò il bicchiere pieno di sergio e
scoperta dell'america al principio della rivoluzione messicana, si recò in europa una massa di
. ferrari, 3-343: almeno la legge messicana non colpiva che i nemici, i
stati uniti sudoccidentali e dell'adiacente regione messicana, costituito da un'unica ampia costruzione
stati uniti sudoccidentali e nell'adiacente regione messicana, la cui civiltà si sviluppò particolarmente
pulche, sm. bevanda alcolica messicana, ricavata dalla fermentazione del succo dell'
ornamentale (oxalis deppei) di origine messicana, con foglie composte da quattro lobi
raspa4, sf. ballo di origine messicana simile alla samba, caratterizzato da
cinquecento soldati tutti riscelti tra la nobiltà messicana. 2. eccellente, di buona
, balderas mi ripetè la rituale formula messicana: « che la sua casa era la
messicana, il cui emblema era una scacchiera a
, che è da una voce indigena messicana. sciòttica, sf. disus.
polo... ufficiali della cavalleria messicana giuocano una partita, con furiosi galoppi,
: veniva con un largo cappello alla messicana, il frustino diritto e vibrante lungo
di piante amarillidacee rappresentato unicamente dalla specie messicana sfrekelia formosissima, coltivata sia in serra
, sm. gioco di carte di origine messicana per il quale sono usate 72 carte
liquore mescal. 2. acquavite messicana ad alta gradazione alcooli- ca, ottenuta
. tequila, deriv. dall'omonima cittadina messicana, dello stato di jalisco, in
) e parecchi altri, è di lingua messicana. = adattamento del fr. tomate
gentilezze per farmi gli onori della toreria messicana. = dallo spagn. toreria,
= adattamento di una voce indigena messicana. urartèo, agg. che
brasile, e nell'indie peruana, e messicana fanno una strage grande. =
fuori, in quattro secoli di storia messicana. montale, 7-166: non vorrei aver
del resto, purtroppo, la xenofobia messicana trovò subito la più ampia giustificazione nell'
movimento xenofobo di canton, la rivoluzione messicana... e, sovratutto, la
deriv. da zimapan, nome della località messicana in cui è stata rinvenuta; voce
gentilezze per farmi gli onori della toreria messicana. piovene, 10-461: un torero
], sf. invar. danza popolare messicana. moravia, 28-185: nel mezzo
salsa e formaggio, tipico della cucina messicana. = voce messicana. enclave
tipico della cucina messicana. = voce messicana. enclave [anklàv], sf
. gastron. piatto tipico della cucina messicana, che consiste in striscioline di manzo o
avocado e spezie, tipica della cucina messicana. -anche con uso aggett.
tradizionale purè di avocado. = voce messicana. guadagnasòldi, sm. e f
], sm. invar. danza popolare messicana. = voce spagn.,
= voce spagn., di origine messicana. jolly [gòlli], sm
, sm. parola, locuzione o costruzione messicana entrata in un'altra lingua.
). gastron. piatto della cucina messicana consistente in una specie di tortilla farcita
hoepli, 1-iii-3136: 'nauatl': una lingua messicana. 2. agg. che
plur. tacos). piatto della cucina messicana che consiste in un involtino di sfoglia
2. na salsa di origine messicana a base di peperone, peperoncino,
olanda. = voce spagn. messicana. jambonnette / ambon'net /
2. che è cittadino statunitense di origine messicana. – anche sostant. larepubblica
. tacos). piatto della cucina messicana consistente in un involtino di sfoglia di mais
cotta al vapore, tipica della cucina messicana e sudamericana. il cucchiaio d'
uno dei primi piatti caratteristici della cucina messicana. diario [8-viii-2003]: svoltando