= deriv. da abbaco (lat. mediev. abacherius, docum. nel sec
patronato regio. = lat. mediev. abbatta (deriv. da abbas -àtis
: dal celtico * bodina, lat. mediev. bodina, nel sec. xi
neppure reggenti. = lat. mediev. abìatlcus o avìatlcus (nella lex longobardorum
. xix, dal lat. giurid. mediev. habilitàtio: v. abilitare (
abissale, ecc. = lat. mediev. àbyssàlis; voce riaccolta dalla scienza,
un'altra condanna. = lat. mediev. habitualis, deriv. da habitus 'modo
d'austria. = lat. mediev. habituare, formato su habitus 'modo
murato abituro. = lat. mediev. habitur [i] um (docum
. = voce dotta, lat. mediev. accentuare, da accentus (cfr
romor erra. = lat. mediev. accertare, formato su certus.
delle vele. = lat. mediev. accessorius, da accèdere. accessòrio2
= voce dotta, lat. mediev. accidentàlitas -dtis. accidentalménte,
dico, è anche di diffusione mediev. cfr. anonimo fioren
s'accomanda. 5. dir. mediev. dare in accomandigia: mettere sotto
n. 2 è attestato il lat. mediev. accomandàtus. accomandatóre
accomandigia, sf. dir. mediev. atto di chi affidava sé o
dei capitali. = lat. mediev. accomènda (da accomendare, forma
dal part. pres. del lat. mediev. accomendare (v. ac- comenda
implicita '. = lat. mediev. accomendatarius, docum. nel sec.
. = voce dotta, lat. mediev. aquamanile. acquamarina [acqua
santa dei miti. = lat. mediev. aqua vitis * acqua di vite *
servivano. = lat. mediev. aquaricium, derivato probabilmente dal
sommo dell'acuzie. = lat. mediev. acuties. ad, prep.
. = voce dotta, lat. mediev. adàmitae, dal gr. 'a8ap.
(v.). nel lat. mediev. è attestato addestrare nel significato del
che di addomesticarsi. = lat. mediev. addomesticare, deriv. da domestlcus
perda mia intendanza. = lat. mediev. addonare (comp. di donare)
tra due villaggi): dal lat. mediev. ademprivium (docum. nel 1229
di origine germanica; cfr. lat. mediev. adohamentum. adocchiaménto,
nel 1867). già nel lat. mediev. aphasia. cfr. papia:
ne dice. = lat. mediev. * affibulàre (da fibula 'fibbia')
pascerlo di fieno. = lat. mediev. affinare (da fènum o faenum *
bel conio. = lat. mediev. affiliare (da filius 4 figlio '
oppio '); cfr. gr. mediev. &cpiov, fr. affion (registrato
pattuito '(cfr. lat. mediev. / ictus 4 affitto, retribuzione '
in piedi. = lat. mediev. affictalis, docum. a padova nel
cattivo tempo. = lat. mediev. affictuarius (cfr. affittare1).
s'affoca. = lat. mediev. affocare (deriv. da focus 1
crescente e acuto. = lat. mediev. affundàre, in sostituzione del più
il corrispondente capitale. = lat. mediev. affrancare, deriv. dall'agg.
e di sandalo. = lat. mediev. affamare (da fùmus).
e magnificarla. = lat. mediev. a fortiori (sott. ratione)
messe a fermentare. = lat. mediev. afrór -óris. afroróso,
, arabo. = lat. mediev. agarenus * discendente di agar ',
v. malagevole. = lat. mediev. aglbilis, deriv. da agire,
le notti. = lat. mediev. adjurnàre, da diurnum (tempus)
aggiusta al tabacco. = lat. mediev. adjustàre (da iustus * che ha
= voce dotta, lat. mediev. agibìlis (da agère 'fare,
sua. = cfr. lat. mediev. anguen, forse contaminazione tra inguen
, casto '; cfr. l'etimo mediev. alla voce agno1. àgnolo,
nel lago. = lat. mediev. agonus, da acus * ago '
li producono. = lat. mediev. àcrùmen -inis (da àcer);
lancetta, indice. = lat. mediev. acùcula, dimin. di acus *
. 2 e 3 attraverso il lat. mediev. aculea, agulia 1 cuspide '
= deriv. da aguglia2', lat. mediev. acucularius. aguglino1, agg
entusiasmo, pronto '. per l'etimo mediev., cfr. isidoro, 10-6
docum. nel 1338); latino mediev. alanus (in aragona, nel 1247
della pala; cfr. lat. mediev. alapa * borchia di metallo per libri
albagio tutto rappezzato. = lat. mediev. albasius (di assai incerta formazione)
a giuoco. = lat. mediev. albanellus, da * albanus, deriv
esenzione '; cfr. lat. mediev. albaranus (nel 1216), e
la vivanda. = lat. mediev. albergatió -ónis (v. albergo)
donna. = lat. mediev. aribergare, albergare (v. albergo
il significato giuridico è attestato nel lat. mediev. albergaria; per il significato di
hanno bevuto tutto. = lat. mediev. albolum (docum. a padova nel
cavalli. = lat. mediev. alchanna, dall'arabo al -hinnd (
è alfeua, corrente nell'uso mediev., accanto ad dlheua,
di san giovanni. = lat. mediev. aldius (docum. a farfa nell'
nasi in aria. = lat. mediev. alamannus, dall'ant. alto tedesco
'sottotenente '; cfr. lat. mediev. « afferazes seu signiferi » (
elefante '(deriv. dal persiano mediev. pii 4 elefante 'e il 4
comparazioni '); dal lat. mediev. la voce è passata nelle lingue
dugento. = lat. mediev. algorismus 4 cifra che esprime una
sequenza automatica. = lat. mediev. algorithmus, deriv. da algorismus
misurare gli angoli. = lat. mediev. alidada, spago, alidada (docum
. = voce dotta, lat. mediev. alimentatiò -onis. alimentìzio, agg
formula notarile, che risale al lat. mediev. à linea, con cui nel
. fr. diliger, dal lat. mediev. allèviàre (da levis 'leggero,
. nel 1162 insieme col lat. mediev. alegium). alleghire, intr
= voce dotta, lat. mediev. allittèràre (da littèra).
egli approva. = lat. mediev. allieviamintum (cfr. alleviare).
= voce dotta, lat. mediev. allibrare 'segnare in un libro
ad-litteratio -ónis, voce introdotta della retorica mediev. (da littera sul modeuo di ad-locutio
*. = lat. mediev. alodialis, da alodium (v.
significato volgare. = lat. mediev. alodium (nella lex salica),
di cose) '. per la forma mediev. allaudium, cfr. vico,
di tolomeo: cfr. il lat. mediev. almagesti e almagestum, con cui
. = voce dotta, lat. mediev. almandina e alamandina, lat.
. = voce dotta, lat. mediev. almùtia e almùcia, affine probabilmente
anche 4 alveare '. per l'etimo mediev., cfr. isidoro, 20-6-8:
il linguaggio degli alchimisti: lat. mediev. amalgama, alterazione del sinonimo algama
è tae, lat. mediev. amanitès, dal gr. àptavity)
matricaria, partenio. = lat. mediev. amarella (diefenbach), da amarus
matricale. = lat. mediev. amarella (diefenbach); cfr.
ma non amarino. = lat. mediev. amarènus (non da amarus, come
voce del linguaggio filosofico, dal lat. mediev. amativus (da amatus, part
d'oro. = lat. mediev. ambrosinus (1160), da ambrosius
si diletta. = lat. mediev. amedanus, alterazione del tardo lat.
provenz. amistansa, deriv. dalla forma mediev. * amicitàs -àtis (cfr
di silenzio. = lat. mediev. ammantare, dal lat. tardo mantum
quando ammassa. = lat. mediev. ammassare (xi secolo).
comandante in capo ', lat. mediev. amiras (anastasio, dopo 1 *
significati. = lat. mediev. admortare (nel secolo xiii) '
= voce dotta, lat. mediev. amnesia, dal gr. à (
èi medecina. = dal lat. mediev. amòràre, non docum. se non
= voce dotta, dal lat. mediev. ampullòsus, deriv. da ampulla
. = voce dotta, lat. mediev. anagramma, dal gr. àvdc-
. = voce dotta, lat. mediev. analogatum (termine della scolastica)
(della grammatica e della filosofia mediev.) analogia, dalgr. dvaxoyla.
= voce dotta, lat. mediev. (1345) analogista; cfr.
sono il capo '); lat. mediev. anarchia, attraverso le traduzioni aristoteliche
. = voce dotta, lat. mediev. anasarc [h] a 1 idropisia
pronunzia popol. di àncora', lat. mediev. ancóla; cfr. spagn.
ed è docum. nel lat. mediev. la forma ancoràticum); cfr.
. da àncora; cfr. lat. mediev. ancoràticum. ancorato (part.
. da andare; cfr. lat. mediev. andamentum * pedaggio '.
dell'altro. = lat. mediev. andainus e andena (docum. in
e andanico assai. = lat. mediev. andanìcum [ferrum], di etimo
viene di sagrestia. = lat. mediev. anditus, assai probabilmente collegato con
= etimo sconosciuto: cfr. lat. mediev. andarivellum, spagn. andaribel,
battello). = lat. mediev. gangamon, dal gr. ydtyyap-ov *
= voce dotta, lat. mediev. anglicdnus, deriv. da anglicus
= voce dotta, lat. mediev. anglicus (agg. di anglus,
= voce dotta, lat. mediev. angd -dnis, dal frane. *
origine indo-europea). per l'etimo mediev., cfr. isidoro, 12-4-1:
il regresso. = lat. mediev. animella * valvola '(cfr.
= voce dotta, lat. mediev. annale. annali, sm
e della mistica medievale: lat. mediev. annichilare, dal lat. crist.
. = voce dotta, lat. mediev. anonymus (cassiodoro), da
. xiii), dal lat. mediev. anormàlis (con a-privat. e normdlis
= voce dotta, lat. mediev. hanseàticus (dall'antico ted »
dei personaggi. = lat. mediev. antefactum (comp. da ante-4 prima
. = voce dotta, lat. mediev. antidosis 'ricompensa per un dono
= voce dotta, lat. mediev. antidotàrium, deriv. da antidoto
= voce dotta, lat. mediev. antidótum, dal gr. dcvxt-
da anti-ed erotico; cfr. latino mediev. anterótìcus. antiestètico, agg.
. = voce dotta, lat. mediev. antiphònàle. antifonario, sm.
cuore un'orchidea. = lat. mediev. antalopos, antholops, dal biz.
arsenico, antimonio. = lat. mediev. antimonium (sec. xi),
. = voce dotta, lat. mediev. anthologium, dal gr. dcv-9-o-
. = voce semidotta, lat. mediev. antiànus, dal lat. ante
= voce dotta, lat. mediev. plur. apolides 1 privi di cittadinanza
. = voce dotta, lat. mediev. à posterióri 1 posteriormente'. apostilla
= voce dotta, lat. mediev. apostrophàre (v. apostrofe).
= voce dotta, lat. mediev. apostrophàre (v. apostrofo).
. volgar. * adpariare (lat. mediev. appariàré), dal neutro plur
potea passare. = lat. mediev. a [p] palangare * munire
queiringiuriosa qualifica. = lat. mediev. apaltus 'contratto di locazione ';
= fr. apanage, donde lat. mediev. appanagium 'assegnamento di pane '
ne'poderi. = lat. mediev. appendicium; cfr. lat. tardo
v.); cfr. lat. mediev. appènsionare. appigiónasi, sm
. = voce dotta, lat. mediev. appodiare (cfr. appoggiare).
= voce dotta, lat. mediev. appostdmentum, dal lat. volgar
, provenz. approdar, lat. mediev. appratire. appratito (part.
. di presentare', cfr. lat. mediev. appraesentàre. appresentato (part
v.); cfr. lat. mediev. appunctàre (lat. tardo appungere
d'acqua. = lat. mediev. aragaicus (crescenzio). aragna
. adrationare, docum. nel lat. mediev. (deriv. da ratio
), da cui il lat. mediev. haraldus, heraldus. aràlia,
. aragna). per l'etimo mediev., cfr. cassiodoro, 647:
delle colline. = lat. mediev. aràlivus. arato1, v
. = voce dotta, lat. mediev. archigymnasium (gr. àpx *
= voce dotta, lat. mediev. archipresbyterdtus. archirettóre, sm.
ai molti pregi = lat. mediev. archivoltum; cfr. provenz. arcvolt
dotta, traduzione letter. del lat. mediev. archivenator (cfr. ted
= voce dotta, lat. mediev. archicamerarius. arcicancellière, sm
= voce dotta, lat. mediev. archicancellarius. arcicappellano, sm.
). = traduzione del lat. mediev. archipincerna (cfr. ted.
. = voce dotta, lat. mediev. archidapìfer (cfr. ted.
v.); cfr. lat. mediev. archidux. arciducale, agg
una panca. = lat. mediev. arcile 'arca '(deriv.
. = voce dotta, lat. mediev. archimarescalcus (cfr. ted.
= voce dotta, lat. mediev. archithesaurarius. arcivescovado (e arcivescovato
. = voce dotta, lat. mediev. archivexillifer (cfr. ted.
, 4 arcobaleno '. per l'etimo mediev., cfr. isidoro, 18-9-5
. airone). per l'etimo mediev., cfr. isidoro, 12-7-21:
dell'italia settentr.): lat. mediev. * arganum, dal gr.
-ònis (termine della retorica classica e mediev.; cfr. retorica ad erennio,
gli olmi. = lat. mediev. arimanus (longobardo hariman * guerriero
cooperasse alle difese. = lat. mediev. armata; per il significato tecn.
e pendìi. = lat. mediev. arnica (docum. nel sec.
'); cfr. lat. mediev. àrpaga 1 rampino 'docum. nel
di corredo. = lat. mediev. arredare 1 provvedere del necessario '
gli abusi. = lat. mediev. harenga (cfr. aringo)
. da arso-, cfr. lat. mediev. arsicius. i vilucchi che
= voce dotta, lat. mediev. artista 'maestro in arte,
= voce dotta, lat. mediev. aseitàs -àtis (usato dalla scolastica
scient. asa foetida, dal lat. mediev. asa, da riportare forse al
certa loro salsa. = lat. mediev. adsapdràre (dal lat. class,
assiderare. = lat. mediev. assiderare, deriv. da sidus -iris
del turchismo. = lat. mediev. assisa (docum. nel 1140:
= voce dotta, lat. mediev. assopire, dal lat. class.
. = voce dotta, lat. mediev. astrolabium, dal gr. àcrxpo-
= voce dotta, lat. mediev. athanasia (dal gr. à&avaoia
. = voce dotta, lat. mediev. atonus, che traduce il gr.
= voce dotta, dal lat. mediev. actoreus. attornare, tr
le pietre. = lat. mediev. attritare (è attestato il part.
. = voce dotta, lat. mediev. actualitas -atis; nel significato del
. = voce dotta, lat. mediev. actuàre, deriv. da actus -ùs
= voce dotta, lat. mediev. aurifrigia o auriphrygium, comp.
, lat. aurora. per l'etimo mediev., cfr. isidoro, 5-31-14
= voce dotta, lat. mediev. authenticàre, deriv. da authentìcus
= voce dotta, dal lat. mediev. auctorizare, attraverso il fr.
diminutivum labèllum »; per l'etimologia mediev., cfr. boccaccio, viii-2-275:
suo necaret *. per altra etimologia mediev., cfr. boccaccio, viii-1-125:
figliuolo esaù primogenito. = lat. mediev. * abócùlus, voce usata dai medici
veniva avviato. = lat. mediev. * advidre-, cfr. ant.
e chiacchiera arrogante. = lat. mediev. baccalàrius e * baccalàris, attraverso
in cassetta. = lat. mediev. baccalàrius (che nel ix sec.
gli scudieri. = lat. mediev. baccalàrius (nel ix sec. indicava
= voce dotta, lat. mediev. baccalaureatus. baccalàuro (ant
= voce dotta, lat. mediev. baccalàrius (ed è da congetturare
, l'ovulo. = lat. mediev. bacile, dal più ant. bacchinon
fazione. = attestato nel lat. mediev. badaluchum (statuti di firenze)
tenute affa piana! = lat. mediev. (sec. vi) abbàtissa (
= lat. mediev. abbatta (sec. vii),
di sufi, da bataculare (glossa mediev.), deriv. da botare '
balnedris; cfr. lat. mediev. bagnarolus * bagnino '.
provenz. beort; anche nel lat. mediev. bagurdum 4 giostra '(docum
nel sec. xvi, dal lat. mediev. balancus. balandra (palandra)
beretino. = lat. mediev. balandrana (docum. nel 1226)
ted. ballas-rubin, e il lat. mediev. balascius. balata, sf
. da balcone: cfr. lat. mediev. balconata (docum. nel 1282
fabbricava in occidente; cfr. lat. mediev. baldakinus (sec. xiii)
. da baldo: cfr. lat. mediev. baldansa (docum. nel 1148
ant. baut 'animoso'); lat. mediev. baldus: e si cfr.
e baldigraro: cfr. lat. mediev. baldicuarius (docum. nel sec.
dalla stessa origine. per l'etimo mediev., si veda isidoro, 12-6-7:
del pontone. = lat. mediev. balatorium (docum. nel 1184,
duro freno. = lat. mediev. banibax -acis, dal gr. 3<4p
e l'agg. rotta: dal costume mediev. di rompere il banco del
vente; cfr. lat. mediev. bancae ruptio, bancarupta, e nel-
fascia '; già nel lat. mediev. (nell'anno 1282) era registrata
i tristi pensieri. = lat. mediev. bandum (docum. nel 976)
ant. bannir (già nel lat. mediev. del sec. vi è attestato
e alle lodi. = lat. mediev. bandum 'decreto ', dal got
vi è sospeso. = lat. mediev. in bannum [mittere] 'porre
longob. bara; cfr. lat. mediev. bara (do- cum. nel
di lana', registrato nel lat. mediev. barracanus; cfr. portogh. barragam
contesa, lite '; spagn. mediev. barata 1 confusione, parapiglia ':
= etimo incerto: cfr. lat. mediev. baractolus (attestato a roma nel
santa sede. = lat. mediev. barbacanis (docum. a pisa nel
discopriva alquanta. = lat. mediev. barbitònsor -óris, comp. da barba
bar co1. = lat. mediev. barda navicula ', forse rifatto sul
barda'a, già barda nel lat. mediev. (nel 1144 a tolosa,
di bardana. = lat. mediev. bardana: di etimo incerto.
xii), dal lat. mediev. barga (attestato nell'876, in
scoperto. = forse dal lat. mediev. bargilla 4 bisaccia '. bargigliuto
di ambito carolingio), lat. mediev. barriclus (« ferro ligatus »)
delle regioni alpine: cfr. lat. mediev. barrancus marotta, 3-240:
vasconia 1 guascogna '), lat. mediev. basenti-, fr. basque.
= voce dotta, lat. scient. mediev. [vena) basilica, dal
. da basso: cfr. lat. mediev. baxàre (1256).
. lat. 4 mediev. bastasius (docum. nel sec.
. da bastardo: cfr. lat. mediev. bastardella spiegato negli statuti di
de'parenti. = lat. mediev. bastare, di etimo incerto; forse
suoi bastonieri. = lat. mediev. bastónàrius (docum. nel 1330)
= deriv. da battere-, lat. mediev. battimentum (docum. nel 1260
. da battere: cfr. lat. mediev. battitórium (docum. nel noi
di etimo incerto: cfr. lat. mediev. quatuor bazas capistrorum (docum.
bazzana: la voce compare nel lat. mediev. bazana con la spiegazione di 4
. = cfr. lat. mediev. bazarus (docum. nel 1439 a
voce dell'italia settentr., lat. mediev. bedale (docum. nel 1016
lombardia). = lat. mediev. begardi e begehardi, fr. bégard
una beghina. = lat. mediev. beguina, fr. béguine; una
un beghinaggio. = lat. mediev. beguinagium, fr. béguinage.
uomini di penitenza. = lat. mediev. beguinus, fr. béguin (v
* legare '); lat. mediev. binda e benda (docum. fin
vino caldo. = lat. mediev. benedicta e benedicta laxativa. benedétta3
.). = lat. mediev. benedictiónàlis (liber). benedizióne
= voce dotta, lat. mediev. beneficiare * dare un fondo in
fascismo liquidato? = lat. mediev. benemerentia, deriv. dal lat.
appellatur »); nel lat. mediev. è docum. bena 'cesta di
= voce dotta, lat. mediev. benzoe: cfr. benzoino.
. berberis vulgaris, dal lat. mediev. berberis (e barberis), dall'
4 grigio-bruno '). lat. mediev. biretum (a bologna, nel 1211
steccati e bertesconi. = lat. mediev. brittisca (docum. nell'876)
= voce derivata dalle enciclopedie, lat. mediev. bezoar, dall'arabo bàzahr
attraverso venezia (cfr. lat. mediev. blaccatus e biacca, docum. rispettivamente
redivivo, gettava. = lat. mediev. blàdum e al plur. come forma
biavi orribilmente strabi. = lat. mediev. blavus (registrato da isidoro, nella
bedollo. = lat. mediev. bidellus e bedellus (docum. intorno
, già bletum nelle glosse; lat. mediev. bleda (in emilia, nel
gagliardamente. = dal lat. mediev. blèta d'origine ignota, forse grecismo
nei secoli xiii-xvi); lat. mediev. biffa (nel 1234): di
sparge ugualmente. = lat. mediev. bobulca (nel 1144), bevulca
. bufulcus; cfr. lat. mediev. befulcus (docum. nell'867)
= voce dotta, lat. mediev. bifuredri (docum. nel 1222)
. da bigio: cfr. lat. mediev. bixellus (docum. nel 1264
con metatesi: cfr. lat. mediev. beguncio (a ravenna, nell'870
xv), già nel lat. mediev. bigothi (nel sec. x)
, nel sec. xii lat. mediev. bilia, lat. popol. *
= voce dotta, dal lat. mediev. binòmium, calco del gr.
= etimo incerto: cfr. lat. mediev. brigaldus 1 salsiccia '. biròstre
al provenz. besan-, il lat. mediev. ha bysantus (924),
si addormentasse. = lat. mediev. biscatia (1244), bescazaria (
= voce d'area settentrionale, lat. mediev. bischicium: cfr. lombardo beschizi
.); cfr. lat. mediev. biscotus * pane biscotto '(nel
del concorso. = lat. mediev. bislongus (uguccione). bismalva
cfr. il verbo del german. mediev. bisónjón andare attorno per vigilare ',
pasce di carogna. = lat. mediev. bistarda, dal lat. avis tarda
faccio i bisticci. = lat. mediev. bischicium (nel 1316, a parma
xiii), deriv. dall'oland. mediev. blok * tronco squadrato, ceppo
. = deriv. dal lat. mediev. bovatìcum (deriv. da bos
di carne bovina ', lat. mediev. boaterius (sec. xiv).
. nel 1372, dal lat. mediev. bohemus 'abitante della boemia ')
. bizantino poxidcse? e lat. mediev. boliarius. boiata, sf
di panni fiorentini. = lat. mediev. baldicudrius, ars baldrigariorum, ars
questo e quello. = lat. mediev. ballare, da bulla * bolla '
. = voce dotta, lat. mediev. bullàrium (1590), da bulla
, de'fogli. = lat. mediev. bullator -óris, deriv. da ballare
= cfr. bolognino1; lat. mediev. bononinus * di bo
laverete il becco. = lat. mediev. bombdx -àcis, variante di bambdx -àcis
altro dente. — lat. mediev. bonacia, che è un probabile rifacimento
voce è già docum. nel lat. mediev. boneta (sec. xii
voce dotta, deriv. dal lat. mediev. bonificare (dal lat. tardo
. = voce dotta, lat. mediev. boràx -àcis, dall'arabo bùraq
od operai. = lat. mediev. burgènsis, da burgus 'borgo '
sec. xii), dal lat. mediev. bodina 4 limite di frontiera '
, emiliana: cfr. lat. mediev. borazius 'tela di fino o canapa
* burràgó -inis (cfr. lat. mediev. borago, in piero de'crescenzi
plenus sacculus aranearum. = lat. mediev. bursiculus (1342). borsière
di baiocchi. = lat. mediev. bursiculus: cfr. borsicchio.
provenz. oscatge: dal lat. mediev. boscaticum. boscàglia, sf
. da bosco: cfr. lat. mediev. buscalea, buscaleum (977)
rinvenirne nulla. = lat. mediev. boscus (x secolo) come *
provenz. botatge; anche lat. mediev. botagium. bottàccio4, agg.
. = è attestata nel lat. mediev. la forma butinus 4 fosso,
': docum. nel lat. mediev. bauca (nel ix sec. a
le cosce citarea. = lat. mediev. bracale. bracalóne, agg.
. da braccio1: cfr. lat. mediev. brachiata 'misura di un braccio
meglio assai. = lat. mediev. bracidellus, dal lat. bracchiàtus '
sec. xvii), dal lat. mediev. braccónàrius (cfr. bracco)
ecc.); cfr. lat. mediev. braida (docum. nel sec
= voce dotta, lat. mediev. branca ursina, lat. branca
, provenz. brandon, lat. mediev. brando -ónis (1274): brandonus
stata cernita. = lat. mediev. brinna (nelle formulae imperiales del
xiii), già nel lat. mediev. brinna * crusca '(in francia
prelatina: docum. nel lat. mediev. brenta (del 1255, a
cerata verde. = lat. mediev. brillum, dal gr. tardo ppùxàov
brocchino. = lat. popolare e mediev. brocca (e broca): di
voce dotta, deriv. dal lat. mediev. brochardum e brocharda, alterazione di
= voce d'area settentrionale: lat. mediev. broilum (nell'847 in lombardia
= voce attestata nel lat. mediev. brondum (a verona nel sec
, bottoncino '. nel lat. mediev. bronzosus (detto del cuoio bitorzoluto
pericolo si avvicina. = lat. mediev. brasare (1213, a genova;
sec. xii), dal lat. mediev. * brùcària (registr. nella
di vacca '; cfr. lat. mediev. brumèsta. brumasto e
scuro): già nel lat. mediev. brunellus 'panno di qualità inferiore,
primavera. = lat. mediev. bucata e bùgàta (sec. xiii
bucheràm) è docum. nel lat. mediev. ad asti (nel 1199)
buffoncèllo »? = lat. mediev. bufo -ónis, spiegato col gr.
cuoio, valigetta ', dal lat. mediev. bulga (cfr. l'
= deriv. dal lat. mediev. bollicare, frequentativo di bollire '
. fine conoscitore d'arte e di mediev. poma panchresta (dal gr. trayxp'
= ricalca l'espressione lat. mediev. boni homines. buonuòmo (
ferrarese buratèl; cfr. lat. mediev. buratelas (1402, ad adria)
di sapere abburattare. = lat. mediev. buratinus * abburattatore '.
che fallì. = lat. mediev. buratus 1 tela di buratto * (
fiume interiore. = lat. mediev. bùrclus, bùrchis, bùrchum: cfr
* stoffa rustica '(dal lat. mediev. * bura). burè2
, denari ni. = lat. mediev. burellus, ant. fr. e
= voce dotta, lat. mediev. burgensaticus (1273, sulmona),
fortezza ', passato nel lat. mediev. come burggravius. buriana,
bosch, da cui il lat. mediev. * bùsca; cfr. piemontese e
* trippa '; cfr. lat. mediev. buzecha * trippa '(
busunàgghia, probabilmente collegata col lat. mediev. pulsiò -ónis * il battere '(
= deriv. lat. mediev. butirum * panna del latte ',
emorroìs e caferaco. = lat. mediev. caferacus. cfr. alberto magno,
. cafiz, catalano cafiz, lat. mediev. cafisium (1356, a venezia
altri confini. = lat. mediev. calimanus (venezia, sec. xiv
= voce dotta, lat. mediev. calumino, deformazione di cadmia
fossero sulla piazza. = gr. mediev. xaxoqjitot, da xocxapìtt) <;
altra storace liquida. = lat. mediev. calamita, dal lat. tardo calamites
. da calcina: cfr. lat. mediev. calcinàrius. calcinaiòlo (calcinaiuòlo
ed intingoli. = lat. mediev. calcinellus, dal lat. mediev.
. mediev. calcinellus, dal lat. mediev. calcina 1 calcina ', per
sanguigne o rosse. = lat. mediev. calimanus * pomo '(a venezia
.]. = lat. mediev. calise [r] a e charizea
= etimo incerto. nel lat. mediev. callamerium 'misura tipo'(a
= voce dotta, lat. mediev. calogerus, dal gr. xaxó-
. = voce dotta, lat. mediev. camaurum, di etimo oscuro.
1 tunica '), nel lat. mediev. camisum 'camice sacerdotale '(
1356), e nel lat. mediev. camahutus (a londra, nel 1295
, svoltosi nel lat. tardo e mediev. in chamamila e chamomilla: deriv.
sagrestano pure. = lat. mediev. camparius: cfr. camparo.
deriv. da campana1 cfr. lat. mediev. campanile. campanileggiare, intr
. e calabr.), lat. mediev. campàrius, deriv. da
. si suole collegare al lat. mediev. muffula (sec. ix) e
. = cfr. lat. mediev. camucum * panno di seta '.
= fr. canapé, dal lat. mediev. cànapèum per il lat. tardo
1 candido '; cfr. lat. mediev. candidare (sec. xiii,
. candèlabrum (cir. lat. mediev. candelarium, nel 986).
voce dotta intemaz., dal lat. mediev. camphora, deriv. dall'ar
sempre a tonellate. = lat. mediev. cantarium (1229, a venezia)
. = deriv. dal lat. mediev. capaticum (da caput 1 capo '
che è docum. nel lat. mediev. capillare * prendere per i capelli '
= voce dotta, lat. mediev. capitantia, dal lat. caput
la testa. = dal lat. mediev. capitergium, comp. da caput '
dalla flemma. = voce dotta mediev., formata sul tipo di caputergium
. da capora: cfr. lat. mediev. caporalis. caporale2, agg.
= deriv. da cappellacfr. lat. mediev. cappellanus. cappellata, sf.
= voce dotta, lat. mediev. carabe (sec. xiii),
. xiii), gr. mediev. xepa (3é e xdtpap. e
non è necessario ricorrere al lat. mediev. cannamella (da canna mellis)
= deriv. dal lat. mediev. carratum (sec. x) '
suffisso dal classico carduelis (lat. mediev. cardélis), deriv. da carduus
. da cardinale2: cfr. lat. mediev. cardinalatos. cardinale1 (ant
. = deriv. dal lat. mediev. caritia * vezzo, moina * (
= deriv. dal lat. mediev. carfagn [in] us, nome
, carire, e il lat. mediev. caritia. carlina, sf.
d'oro. = dal lat. mediev. carmesinus, carmisinus: cfr. cremisi
. da carminare2: cfr. lat. mediev. carminàtivus, fr. carminatif (
= voce dotta, dal lat. mediev. carminium, formatosi dall'incontro dell'
? = dal lat. mediev. carnem laxare o carnelaxare * quaresima';
macellare, carnaggio. = lat. mediev. carnaticum (da caro carnis 1 carne
= deriv. per metatesi dal lat. mediev. carnelevare, 2.
. da carne: cfr. lat. mediev. carnerius, dal provenz. carnier
fr. charnier, passato nell'ant. mediev. tedesco karnier, dal lat.
di piuma. = dal lat. mediev. carniprivium (comp. da caro carnis
carvane e carevane) e lat. mediev. caravana e caravena (sec.
= lomb. carobi, lat. mediev. carobium (bobbio, xii se
. da carro: cfr. lat. mediev. carrotia (1363, a roma
= voce dotta, lat. mediev. carthàmus, dall'arabo qurtum.
= voce dotta, lat. mediev. chartularium: cfr. cartolario2.
= voce dotta, lat. mediev. chartularius, dal gr. bizan
= voce dotta, dal lat. mediev. chartularium (deriv. da chartùla
voce dotta, deriv. dal lat. mediev. chartulatus (da chartùla, dimin
di odore grazioso. = lat. mediev. carvi, adattamento dell'arabo karawla,
accanto. = dal lat. mediev. casale, deriv. da casa *
città. = dal lat. mediev. casaturris, comp. da casa e
. da casella', cfr. lat. mediev. casellum * casa * e casel
epimeteo. = dal lat. mediev. castaldus, gastaldus 1 custode dei
in rovina. • = lat. mediev. castellare, da castellum * castello *
di fossi. = dal lat. mediev. castélliò -ónis, deriv. dal lat
= voce dotta, lat. mediev. castrametatio -ònis, dal lat
= voce dotta, lat. mediev. cataphóra, dal gr. xaxacpopdfc
. = voce dotta, lat. mediev. catamènia, dal gr. xocxoc-
= voce dotta, lat. mediev. catapànus, catepànus, del gr
= voce dotta, lat. mediev. catharus, dal gr. xa&ocpó?
cadarzo, portoghese cadargo, lat.. mediev. scatarzum (se colo
una libbra. = lat. mediev. cataxamitum (1295), catasamitus (
. = voce dotta, lat. mediev. catègorèmata, dal gr. xaxt)
il catrame. = lat. mediev. catranum (nel 1242 a genova)
voce dotta, deriv. dal lat. mediev. caudatarius (da cauda 4 coda
'fossa, fogna ', lat. mediev. caba 'fossa, torrente '
lance. = dal lat. mediev. cavedagnum, deriv. dal lat.
di scheda 'scheda'; cfr. lat. mediev. cedula (1265, a bologna
, fr. cénobiarque, dal lat. mediev. coenobiarka, gr. eccles.
= voce dotta, lat. mediev. centena 4 gruppo di cento
. = voce dotta, lat. mediev. centiloquium, comp. da centum
= voce dotta, lat. mediev. centupeda, dal lat. class.
. da cera1: cfr. lat. mediev. ceraiuolus (1314).
. = voce dotta, lat. mediev. cèràtio -ónis, da cerare
cerchia, in connessione con il lat. mediev. circla 'cerchio delle mura '
2, cfr. il lat. mediev. cernea 'gruppo di armati *.
essa provenivano); cfr. lat. mediev. cerretanus. cerréto, sm
è bona ». = lat. mediev. cèrùmen -inis, deriv. da cera
scient. ceterach officinalis, dal lat. mediev. ceterak, forse dall'arabo
forte. = lat. mediev. citrangolum, cetrangolus, citrangolus,
cetrangolus, citrangolus, dal gr. mediev. xixpàyyoupov, incrocio probabile di tetpàtyoupov
mirabolanus chebulus. = lat. mediev. (mirabolanus) kebulus (sec.
violaciocco giallo. = lat. mediev. cheiri, dall'arabo hlrx 4 viola
= voce dotta, lat. mediev. chelandium, dal gr. tardo
ecc. (cfr. lat. mediev. chimia, chemia, ted. chèmie
da cherico * chierico '; lat. mediev. clerisia. chericile, agg.
': da cui la forma lat. mediev. kerub (cfr. cit.
ricino. = dal lat. mediev. cherva, trascrizione dotta dell'arabo
clàmatio -gnis: cfr. lat. mediev. clamació * bando '. chiamévole
salvia. = dal lat. mediev. sclarea, per accostamento con chiaro.
« = deriv. da chiarentana, nome mediev. della corinzia. chiarènte (
taglio. = dal lat. mediev. piatta (nel 1210 a genova)
dial. claver, dal lat. mediev. cldvàre. chiavare2, tr.
, clava'; cfr. lat. mediev. clavarina (1363), glavarina (
voce dotta, deriv. dal lat. mediev. chymus (dal gr. '
. = voce dotta, lat. mediev. chirothécè o chirotèca, dal gr
dove appare la forma del lat. mediev. zapatones (sec. x-xi) e
fr. chamelot: cfr. lat. mediev. zambelotus (1255, a venezia
etimo incerto. il dei ricorda le forme mediev. za! far da (
s] ciapo; cfr. lat. mediev. clapus (1393, a ischia
voglio attorno oracoli. = lat. mediev. cifra (nella forma zephirum nel liber
= voce dotta, lat. mediev. ciliaris, dal lat. class.
= voce dotta, lat. mediev. cinèfactid -ónis: cfr. ci-
. = voce dotta, lat. mediev. plur. cionitae, dal gr.
. = voce dotta, lat. mediev. circumvicinus, comp. da circum
= voce dotta, lat. mediev. circumvolutió -onis, deriv. da
= voce dotta, lat. mediev. circuminsessió -5nis, comp. da
= voce romanesca: cfr. lat. mediev. ciriolus 'cero'e lat. tardo
= voce semidotta, lat. mediev. cisma, dal lat. schisma:
. = voce dotta, lat. mediev. cismarinus (1262), deriv.
. = voce dotta, lat. mediev. cisterciénsis, da cistercium, nome
. = voce dotta, lat. mediev. cystis, dal gr. xùotic '
= voce toscana, lat. mediev. chiveria, civeria 'mezzo
sufi, -issa (cfr. lat. mediev. abbatissa, diaconissa).
xxii: = voce dotta, lat. mediev. chlaena, dal gr. x ^
voce dotta, deriv. dal lat. mediev. cluniacensis 4 di cluny (
» deriv. dal lat. mediev. coalitió -snis, da coalesclre: v
ed asciutti. = lat. mediev. coccóla (beda), deriv.
, gr. moderno xouxoopàyia, lat. mediev. cocovaia. coccoveggiare, intr
'(anche perché attestato nel lat. mediev. cucutium con questa accezione).
comprare '). cfr. ingl. mediev. coemption. coepiscopato, sm
= voce dotta, lat. mediev. coessentidlis, comp. da ca
= voce dotta, lat. mediev. cógltàtivus, deriv. da cogitare
. = voce dotta, lat. mediev. coincidentia, deriv. da coincidens
n. 4 cfr. lat. mediev. collegantia * forma di società medievale '
= voce dotta, lat. mediev. collectarium, deriv. da collecta
. da coltivo: cfr. lat. mediev. coltivare (sa- limbene);
. = voce dotta, lat. mediev. cultivus, deriv. da cultus,
643). = lat. mediev. comacinus, deriv. da comum 1
. = voce dotta, lat. mediev. comarcha (il territorio del vescovato
= voce dotta, lat. mediev. comitalis, deriv. da comes
= voce dotta, lat. mediev. comitàtus * paese governato dal comes
= voce dotta, lat. mediev. comitiva: cfr. lat. tardo
? = voce dotta, lat. mediev. commindtorius (nel linguaggio dei giuristi
. = deriv. dal lat. mediev. companaticum, comp. da cum
il n. 2 cfr. lat. mediev. comparagium 4 accordo fraudolento '(
nona. = lat. eccles. mediev. complèta [hóra] * l'ora
= voce dotta, lat. mediev. compónendum 'pagamento ', gerundivo
. = voce dotta, lat. mediev. compressivus, deriv. da compressus
di compulsare che già nel lat. mediev. aveva assunto il significato di '
= voce dotta, lat. mediev. concambidre, comp. da cum
= voce dotta, lat. mediev. concambium, deriv. da concatnbiàre
= voce dotta, lat. mediev. conceptualis (termine della scolastica)
, = voce dotta, lat. mediev. cónsistóridlis (1420), deriv
faceva concorrenza. = lat. mediev. concurrentia, dal lat. giuridico concurrère
correre '; nel lat. giurid. mediev. con il senso di * pretendere
di condannato *; cfr. lat. mediev. ludus condemnatam * gioco alla condannata
= voce dotta, lat. mediev. condóma, dal lat. domus
= voce dotta, lat. mediev. condominium, comp. da cum
= voce dotta, lat. mediev. condominus (1357), comp.
confratello. = adattamento del lat. mediev. confrater, modellato su fratello (
= voce dotta, lat. mediev. confraternltas -stis, deriv. da
. = voce dotta, lat. mediev. eccles. confràctórium, deriv.
. = deriv. dal lat. mediev. confrontare, da frons -ontis
petrarca. = dal lat. mediev. confrontalo -ónis. confrónto,
variante di coniare2', cfr. lat. mediev. ludus de coniello (pisa,
= voce dotta, lat. mediev. connexitds -àtis, deriv. da
. = voce dotta, lat. mediev. consecùtivus da consecutus, pari.
. = lat. volgare e mediev. cónsequere, per il classico cónsequi
v. conserva2); dal lat. mediev. conservaticum. voce registrata con le
= v. conservatorio2: nel lat. mediev. è docum. la forma conservatorium
= voce dotta, lat. mediev. cónsortiàlis, da cónsortium *
. da contado: cfr. lat. mediev. contadinus * abitante del contado '
, fr. comtesse, lat. mediev. comitissa, deriv. da comes -ìtis
. = voce dotta, lat. mediev. contestisi comp. da con e
v.); cfr. lat. mediev. contrabanum (nel 1280, a
povero superbo. = lat. mediev. contràfacère, comp. da contra *
= voce dotta, lat. mediev. contràfactió -ónis, deriv. da
v.); cfr. lat. mediev. contrapesus (secolo xiv, modena
banda sbasita? = lat. mediev. pónere punctum contri punctum,
. = voce dotta, lat. mediev. contraventio -ónis, 'tra
= voce dotta, lat. mediev. contravenire * andar contro la legge
= voce dotta, dal lat. mediev. conturbare. conturbataménte, avv.
= voce dotta, lat. mediev. conturbàtor -oris. conturbazióne (conturbagióne
. = voce dotta, lat. mediev. conturbàtio -ónis. contusióne, sf
secca ». = lat. mediev. convenium (da convenire 1 incontrarsi '
voce dotta, deriv. dal lat. mediev. conventicùla (lat. classico conventicùlum
voce dotta, deriv. dal lat. mediev. conventus * esame sostenuto per
presentò ad apollo. = lat. mediev. conviare mettersi in cammino con
= voce dotta, lat. mediev. convicinus (sec. x-xi),
tra loro. = lat. mediev. convitare, deriv. da invitare,
= voce dotta, lat. mediev. cohobàre, deriv. da cohob
= voce dotta, lat. mediev. coordinare, coniato sul lat.
. e portogh. copano, lat. mediev. copanus (1264), venez
voce dotta, deriv. dal lat. mediev. copia * riproduzione ', deriv
. = voce dotta, lat. mediev. copiare 4 riprodurre in grande quantità
= voce dotta, lat. mediev. copiator -òris, da copiare 4
formulario. = dal lat. mediev. copista, deriv. da copiare 1
= voce dotta, dal lat. mediev. choràlis * coro '.
coriàceus 1 di cuoio '(lat. mediev. coriàcea [vestis], coraza
cuore 'attraverso il lat. mediev. cordidlis. cordialità, sf
. = voce dotta, lat. mediev. cordiàlltàs -àtis, da cordiàlis,
deriv. dai suff. del lat. mediev. -antia, -entia, plurali di
e altre parti. = lat. mediev. chorista (xii sec.):
= voce dotta intemazionale, dal lat. mediev. cornea [membrana, tunica]
ecc. = dal lat. mediev. corpordtivus * che fa corpo '.
= voce dotta, lat. mediev. corporeitàs -àtis, da corporeus *
deverb. da corredare: nel lat. mediev. è attestato co [r]
. = voce dotta, lat. mediev. correlatiti -onis, comp. da
. = voce dotta, lat. mediev. correctiónàlis, da correctid -onis 4
fiorini. = » lat. mediev. cursalis (da cursus * corsa *
dell'avarizia muliebre. = lat. mediev. cursarius (da currire 4 correre '
voce dotta, deriv. dal lat. mediev. cursivus (da cursus * corsa
più persone '; cfr. lat. mediev. corvata. le corvè obbligatorie
= voce dotta, lat. mediev. coscientidtus. coscienziosaménte, aw
= voce dotta, lat. mediev. conscienttàsitas -àtis. coscienzióso,
= * voce dotta, lat. mediev. conscientiosus: v. co
, da costare: cfr. lat. mediev. costamentum poi verrò costà.
= voce dotta, lat. mediev. constrictor -oris, da constrictum,
comando. = dal lat. mediev. cridintia, da crèdère * credere '
= voce dotta, lat. mediev. chrismale o chrismax, deriv.
. = voce dotta, lat. mediev. chrysographia, dal gr. xpuaoypacpta
. = voce dotta, lat. mediev. crisp&tid -onis, deriv. da
poco cerimoniosa. = lat. mediev. christiandre (da christianus 4 cri
settentr. cròda: cfr. lat. mediev. crota rupes 'roccia': forse voce
1 sorta di lampada ', lat. mediev. crusolus, cruxolus 'crogiolo '
cfr. venez. crosera, lat. mediev. croseria. crosazzo, sm.
cròta 4 cantina ', lat. mediev. crota 4 cantina '. crovèllo1
= deriv. dal lat. mediev. cubiba, dall'arabo kabàba
della bocca (cfr. lat. mediev. calconus, canconus, deriv. dal
. = deriv. dal lat. mediev. cocovaia 1 coccoveggia '(cfr.
lor cavalli. = dal lat. mediev. coriàmen -inis 'cuoiame '.
vecchia. = dal lat. mediev. * cupiditia per il class, cupidltàs
. = voce dotta, lat. mediev. del linguaggio giuridico, curatela,
. = lat. eccles. mediev. cùràtus, deriv. da cura '
lat. collectàrius: cfr. lat. mediev. curaterius 4 sensale '.
= * voce dotta, lat. mediev. cùriàlìtas -àtis, deriv. da
! = voce dotta, lat. mediev. cùropàlatès, dal gr. biz.
cerimonia dell'incoronazione. = lat. mediev. curtana, fr. ant. cortain
d'area settentrionale: cfr. lat. mediev. cuscherius, cusclarius (cfr.
): dal lat. volg. e mediev. coxinus, deriv. da coxa
voce internazionale, registr. nel lat. mediev. cuscuta: dall'arabo kusut e
d'area settentrionale: cfr. lat. mediev. cusilerius (1279, a bologna
= voce sarda, dal lat. mediev. neutro plur. cursoria *
fretta. = nel lat. mediev. del sec. vi è registr.
voce sicil. deriv. dal lat. mediev. dogala, dall'ar. dogala
= voce dotta, lat. mediev. dalmatica { vestisi, registr.
= deriv. dal lat. mediev. plur. dani. dante1
= voce dotta, lat. mediev. datàrius, deriv. dal verbo
, fr. décadence, dal lat. mediev. decadentia. decadére (ant.
. = voce dotta, lat. mediev. dècalcinàre, comp. da decori
. = voce dotta, lat. mediev. decània, deriv. da decano1.
= voce dotta, lat. mediev. dècanthàre (nel linguaggio della chimica
= deriv. da decantare2: lat. mediev. dècanthàtio -dnis; cfr. fr
= voce dotta, lat. mediev. decapitare (nel linguaggio giuridico)
. decevoir): dal lat. mediev. décipère (e * dècipère) '
chiesa, ampiamente documentata nel lat. mediev.: lat. decima [pars]
= voce dotta, lat. mediev. decimalis 1 relativo al decimo *
. da cima: cfr. lat. mediev. decimare [frascas] *
= voce dotta, lat. mediev. dèclinàtòrius, deriv. da declinare
. = voce dotta, lat. mediev. dèclivium, dal lat. tardo
. = voce dotta, lat. mediev. dècrètàlista, deriv. da dècrètàlis
= voce dotta, lat. mediev. e giuridico decretare, deriv.
= voce dotta, dal lat. mediev. defalcare 4 tagliare con la
. = voce dotta, lat. mediev. dèfalcàtió -6nis, deriv. da
= voce dotta, dal lat. mediev. dèfaedàre * deturpare, insozzare '
= voce dotta, lat. mediev. deifòrmis, comp. da deus
delle maschere tutte. = lat. mediev. demogorgon: voce introdotta da lattanzio
'nero'), già nel lat. mediev. col senso di 'denigrare'; cfr
? = voce dotta, lat. mediev. depauperare (comp. da di-con
. = voce dotta, lat. mediev. dipennàre 'spennare '. depennatura
sec. xii), ingl. mediev. to depucel (nel 1483) *
= voce dotta, lat. mediev. désinentia * terminazione ', deriv
domino '), attraverso il lat. mediev.. despotus (sec. xiii
avea destrato. = lat. mediev. dextràre 1 volgere a destra ',
= voce dotta, dal lat. mediev. dèvolùtio -ónis (nel linguaggio
= voce dotta, dal lat. mediev. dyacalamentum, comp. dal gr
= voce dotta, lat. mediev. diacarthamum, comp. dal gr
. = voce dotta, lat. mediev. diacatholicon, dal gr. 8ioc-
= voce dotta, lat. mediev. diacyminum o dyacuminum (giovanni da
. = voce dotta, lat. mediev. diacodium, comp. dal gr.
. = voce dotta, lat. mediev. diaphanes, dal gr. sta-
= voce dotta, lat. mediev. diamargariton, comp. dal gr
= voce dotta, dal lat. mediev. diambra, comp. dal gr
= voce dotta, dal lat. mediev. dyanysium, comp. dal
. = voce dotta, lat. mediev. diapapaver, comp. dal gr
= voce dotta, dal lat. mediev. diapenidion, dal gr. siaradvco
= voce dotta, dal lat. mediev. dyaprassium, comp. dal gr
= voce dotta, lat. mediev. diaprunis, comp. dal gr.
= voce dotta, dal lat. mediev. dyasene, comp. dal gr
. = voce dotta, lat. mediev. diasprum, alterazione della forma jasper
= voce dotta, lat. mediev. didattica [ars]: cfr.
= = voce dotta, dal lat. mediev. dièta (da diès 'giorno '
. = voce dotta, lat. mediev. defènsa (al posto di dèfènsio
= voce dotta, lat. mediev. defensare. difenslbile, agg
= voce dotta, lat. mediev. difformis per il lat. class.
. = voce dotta, lat. mediev. diffdrmitas -àtis per il classico dèfórmitas
. degaster; cfr. anche lat. mediev. dèguastàre (nel 1306, a
sempre qualche difficoltà. = lat. mediev. dilatare * differire '(da dilàtus
di mollis 'molle'; cfr. lat. mediev. molgia e moia 'terreno
degl'incliti compagni. = lat. mediev. dinumeràre * annoverare ', deriv.
= voce dotta, dal lat. mediev. dipiè, dal gr. 8171x7)
v.); cfr. lat. mediev. dirupare (salimbene).
.). nel lat. mediev. è attestata la forma descalceàtus (comp
discalzarello. = lat. mediev. discalcèus (deriv. da calcèus 4
= voce dotta, lat. mediev. discantus che traduce il gr
= voce dotta, lat. mediev. disciplinàris, da disciplina *
e colare (cfr. lat. mediev. discolatorium 4 fonditoria 'e discólus
= voce semidotta, dal lat. mediev. discursivus, da discursus, part
frati minori. = lat. mediev. [vir] discrètus * uomo distinto
= voce dotta, lat. mediev. discussivus, deriv. da discussus,
= voce dotta, lat. mediev. discussivus, deriv. da discussus,
discussive (ed è termine della logica mediev. creato su resolùtivus).
per viltà. = lat. mediev. disfidare * togliere la fede, provocare
. = voce dotta, lat. mediev. dislocare (nella terminologia della medicina
); cfr. lat. mediev. disnodare (1266, a parma)
= voce dotta, lat. mediev. dispensare 4 accordare la dispensa,
il mi dispiace. = lat. mediev. dispiacere ricomposizione del classico displicère (
come più intensivo; cfr. lat. mediev. dispicàrc 1 staccare '. dispiccato
.); cfr. lat. mediev. dispinglre. dispiombare, tr.
= voce dotta, lat. mediev. dissidium per il classico discidium (
. = voce semidotta, lat. mediev. districtus -ùs, da distringère '
= voce dotta, lat. mediev. disturbium 4 alterco '. disturbo
v.); cfr. lat. mediev. disvestire (sec. ix-xi);
. = voce dotta, lat. mediev. dieta * detta, nominata [
uno nome. = * lat. mediev. dictàtió -ònis, deriv. da dictàre
(sec. xii); lat. mediev. divallare 1 tramontare '(nel
= voce dotta, lat. mediev. diversificare, comp. da divèrsus
privativo e vestire) che nel lat. mediev. significa * privare del possesso
= voce dotta, lat. mediev. dictiónàrium (da dictió -ónis 4
città di douais (lat. mediev. doasium e doachium), nelle fiandre
voce tecnica, deriv. dal lat. mediev. * ditcea * condotto '(
= voce toscana; cfr. lat. mediev. dugaria * canali '(1255
emilia), deriv. dal lat. mediev. dóga * fosso '(registr.
. da doge; cfr. lat. mediev. ducàtrix -icis. dogato1 (
. = voce dotta, lat. mediev. domificare, comp. da domus
. = voce dotta, lat. mediev. domificàtio -6nis, da domificàre.
. = voce dotta, lat. mediev. ddndtàrius, da donare 1 donare
'); cfr. lat. mediev. duplerius (nel 1288) e doplerius
. = voce dotta, lat. mediev. doróhicum, deriv. dall'ar.
. = voce dotta, lat. mediev. dorsalis per dorsuàlis (apuleio):
dossaluzzi variati. = lat. mediev. dossàlis (per dorsàlis, come dossum
= voce dotta, lat. mediev. dotàlitium, deriv. da dotàlis
= voce dotta, lat. mediev. dotarium, da dòs dótis '
. douaire, che è dal lat. mediev. dotar ium, da dós dótis
del venez. dosano (dal lat. mediev. * deorsana, deriv. da
. = deriv. dal lat. mediev. dragantum (sec. xiv);
ar. tarèumàn, attraverso il gr. mediev. spayójxavot; (gr. mod
= deriv. dal lat. mediev. dracuncellus, dimin. del tardo
= da drappo-, cfr. lat. mediev. draparia (1254), tr *
= da drappo-, cfr. lat. mediev. drapperius (1254); cfr
quella tinta. = lat. mediev. duca, dal bizant. 8oxa,
. di duca; cfr. lat. mediev. ducissa * du chessa
allo scafardo. = lat. mediev. duddus, di origine incerta.
= voce dotta, lat. mediev. duellum (liutprando, x secolo
. = voce dotta, lat. mediev. dura mater (calco di una
= voce dotta, lat. mediev. haecceitas (che corrisponde all'
= voce dotta, lat. scient. mediev. excentrlcus, lat. tardo eccentrus
hxò la ninfa. nel lat. mediev. la voce greca era anche resa nella
volgata con paradisus voluptatis, e nel latino mediev. con hortus deliciarum). cfr
. = voce dotta, lat. mediev. educàtorius (da educare educare '
. = voce dotta, lat. mediev. edulcorare (da dulcor -6ris '
. = voce dotta, lat. mediev. effectuabilis, da effectus -ùs 4
. = voce dotta, lat. mediev. effectuàre, da effectus -ùs
= voce dotta, dal lat. mediev. effràctió -ónis, da effràctus,
. da elemento: cfr. lat. mediev. elementare. —
. = voce dotta, lat. mediev. elenchus dal gr. èxeyxot;
= voce dotta, lat. mediev. elector -òris * elettore '(
= voce dotta, lat. mediev. elixir vitae: v. elixir.
germanica, già accolta nel lat. mediev. helmus (nelle glosse di reichenau,
= voce dotta, lat. mediev. élùcidàrium, da elucidare '
= voce dotta, lat. mediev. embroca * linimento ', dal
'(cfr. nel lat. cristiano mediev. encyclia -orum 4 lettera enciclica '
= voce dotta, lat. tardo e mediev. encralitae, dal gr. èyxpatitat
. = voce dotta, lat. mediev. entoma, dal gr. èvtop.
(sec. xiii), lat. mediev. intralia (sec. vili)
. = voce dotta, lat. mediev. epidemia, dal gr. èrrfstjixta
. = voce dotta, lat. mediev. aequatór -bris 'che rende uguali
. = voce dotta, lat. mediev. aequiangùlus (comp. da aequus
= voce dotta, lat. mediev. herbàlis, deriv. da herba
= voce dotta, lat. mediev. herbatlcum, dal lat. class.
erbolaro. = dal lat. mediev. herbuldrius. erbolare, v
o exercitales. = lat. mediev. heribannum (sec. ix),
voce semidotta, deriv. dal lat. mediev. [mùs] armeninus *
alessandrine. = dal lat. mediev. armeninus4 dell'armenia '(per l'
. = voce dotta, lat. mediev. hermeticus deriv. da hermés (
= deriv. dal lat. mediev. escaticum, da ésca 'cibo '
= voce dotta, lat. mediev. exèligère 1 scegliere escemare,
= voce dotta, lat. mediev. exclusive * esclusivamente '.
. = voce dotta, lat. mediev. exclusivus, da excludère 'escludere
. = voce dotta, lat. mediev. excorporàre, comp. da ex
= voce dotta, lat. mediev. exemplificàre, da exemplum 'esempio
. = voce dotta, lat. mediev. exercitàlis, da exercitus 'esercito
= voce dotta, lat. mediev. exornàtivus, da exornàtus, part
= voce dotta, lat. tardo e mediev. exproprisrc (comp. da ex
v.); cfr. lat. mediev. extalium 1 cottimo '(nel
= voce dotta, lat. mediev. extorsio -onis, derivato da extortus
= voce dotta, lat. mediev. extravàgans -antis (comp. da
= variante di travasare (dal lat. mediev. transvasare), con cambio di
. = voce dotta, lat. mediev. extractió -6nis * estrazione '(
foglie '; cfr. lat. mediev. esula, exulla. esulante
. = voce dotta, lat. mediev. exhumàre (creato prima del secolo
. = voce dotta, lat. mediev. hectlcus, dal gr. èxxixóc;
= voce dotta, lat. mediev. èventuàlis 'eventuale '(da
= voce dotta, lat. mediev. èventuàlitas -àtis * eventualità'; cfr
= voce dotta, lat. mediev. exocatacoeli, dal gr. è£oxa-
. = voce dotta, lat. mediev. facitergium, comp. dal lat
= voce dotta, lat. mediev. faderfium 'fadèrfio 'pro
. = voce dotta, lat. mediev. faida (concordia de singulis causis
parvenze, falbe. = lat. mediev. falvus, dal frane. * falw
? = voce dotta, lat. mediev. faldistorium (sec. xiii);
. = voce dotta, lat. mediev. faluppa 'paglia, rimasugli di
= voce dotta, lat. mediev. falsamentum * falsifica zione
. q>av<4piov (da cui lat. mediev. phanarium): la voce italiana si
bordo del campetto. = lat. mediev. fanellus (sec. xiv),
a fanfalluche. = dal lat. mediev. fanfaluca (sec. vili),
(v.), dal lat. mediev. haraldius (francone * heriwald o
dalla loro sede. = lat. mediev. fardagium (1577, curia romana)
corsaletto. = dal lat. mediev. fardellus (cfr. fr. fardeau
romana. = dal lat. mediev. farfensis. fàrfero, v
1314), deriv. dal lat. mediev. pharmacia. cfr. isidoro,
= voce dotta, lat. mediev. pharmacopoea, gr. cpap- ji
= voce dotta, lat. mediev. farnètum, da farnus * fras
. = voce dotta, lat. mediev. farnètum, da farnus * frassino
di fascio; cfr. lat. mediev. fascedellus, fassadellus. fasti,
= voce dotta, lat. mediev. fabaria (xiii sec., rogero
. = voce dotta, lat. mediev. favóniànus, che sostituisce il lat
faccia '; cfr. il lat. mediev. fazollus e facciolum * fazzoletto \
dotta, lat. scient. (già mediev.) fécunddtió -ónis, deriv.
, alma mordente. = lat. mediev. felló -onis (sec. x)
= * deriv. dal lat. mediev. fello -6nis, forse di origine
i feltroni. = lat. mediev. feltrus dal frane, filtir; cfr
una vecchia. = lat. mediev. fersata 'stuoia, coperta'; cfr.
. = voce dotta, lat. mediev. fenestragium. fenestrato, agg.
di area veneta; cfr. lat. mediev. ferale, probabile deriv. di
semidotta, docum. anche nel lat. mediev. feristum (nel 1285, a
apogiandose per aiuto. = lat. mediev. feria, dal lat. class,
. da ferro; cfr. lat. mediev. ferante, ferrandus (sec.
. = voce dotta, lat. mediev. fer [r] are (nel
di ferro)] cfr. lat. mediev. ferraterius * venditore di ferramenta '
stesso valore. = lat. mediev. ferto -snis, o fertum, ferdonum
stivo '(lat. mediev. festivàlis), ritornato in francia col
= voce dotta, lat. mediev. festivàlis (deriv. da festivus)
. = voce dotta, lat. mediev. feudum (anche nelle forme feodum
. = voce dotta, lat. mediev. flamming [h] us 'delle
v.). = lat. mediev. fiasca, voce registrata nel sec.
madonne! = dal lat. mediev. fiasco -ònis 'recipiente piuttosto ampio
a forza '; cfr. lat. mediev. ficcare. ficcata, sf
. = voce dotta, lat. mediev. fidantiàre * dare fidanza, garantire'
voce senese, docum. nel lat. mediev. flecta (nel 1305) *
per flecta (docum. nel lat. mediev.); v. fietta
d'area centro-meridionale; cfr. lat. mediev. filiànus. figliante (
nel 1735), dal lat. mediev. filàgó -inis 'filo '(già
. cappero. = lat. mediev. fillis; cfr. simon genovese:
xvi), deriv. dal lat. mediev. filtrum (nel linguaggio degli alchimisti
anteriore rispetto a fief: dal lat. mediev. feudum (nell'881),
(forse dimin. del lat. mediev. ciocca 1 campana, campanella, pendaglio
4 pianta 'e dal lat. mediev. lacca 4 lacca '. fitolito
incantatrice. = lat. mediev. phytliòn, phythonissa, per pythsn,
gli sguardi. = lat. mediev. pyhton per python * nome del drago
nelle fitte. = lat. mediev. ficta, deriv. dal lat.
4 affitto '; cfr. lat. mediev. fictaiolus (a. 1359
vita attiva. = lat. mediev. fictìvus, deriv. da fictus,
v. fitto1; cfr. lat. mediev. fictus 'prezzo di locazione '(
. da fitto1; cfr. lat. mediev. fictone * palo '(
veneziana, fituàl; cfr. lat. mediev. fictalis (nell'862, s
v.); cfr. lat. mediev. fictuàrius (statuti di vercelli)
. da fiume; cfr. lat. mediev. flùmindrium * letto del fiume
fiumèra, forse deriv. dal lat. mediev. flumarium 1 letto del fiume *
alterazione di * flascon (lat. mediev. fiasco -ónis, nel sec. vi
fouage, provenz. fogatge, lat. mediev. foagium. v. focatico.
= cfr. focaiolo1; lat. mediev. fogarolus (nel 1319, a
feudali. = dal lat. mediev. focàtìcum, deriv. dal lat.
da fodero 'guaina cfr. lat. mediev. fod [e] rare,
. da foglio; cfr. lat. mediev. foiata 4 foglia di rovere per
fioletta, dimin. del lat. mediev. fiella, fiola (fiola, a
per sincope; cfr. lat. mediev. fulca (a orvieto, nel 1334
in mano. = dal lat. mediev. furbire, deriv. dal germ.
sogno lento. = dal lat. mediev. * foresta per forestis [silvd]
amici. = dal lat. mediev. forestis, deriv. da foris 4
= voce dotta, lat. mediev. foriudiedre, comp. da foris
= voce dotta, lat. mediev. foriudicàtio -ónis, deriv. da
= voce dotta, lat. mediev. fortilicia 4 fortilizio '. fortilìzio
. da forte3. cfr. lat. mediev. fortilicia, fortalitia, fortilizio,
] da tana ', dal lat. mediev. terrarius, agg. di terra
area merid.; cfr. lat. mediev. friccalhia 1 pesce da friggere '
= voce settentr., dal lat. mediev. fratalea 1 fratel lanza
. = deriv. dal lat. mediev. francisca [securis] '[scure
. da franco2; cfr. lat. mediev. franchicia (nel 1305),
. = cfr. lat. mediev. franqultàs -àtis (sec. xii)
. = voce dotta, lat. mediev. francigènus (sec. xii),
. = voce dotta, gr. mediev. cppdcxr /) * siepe deriv.
= voce dotta, lat. mediev. fridus o fredum, dal germ.
* lavoro frigio *, lat. mediev. frisium con allusione alle stoffe ricamate
. = voce dotta, lat. mediev. phrenesia, lat. class, phre
4 fornelletto '; cfr. lat. mediev. furn [i] olus (nel
. = voce semidotta, lat. mediev. fuxina (nel 1250 a
voce semidotta, deriv. dal lat. mediev. fùmùs terrae, calco del gr
= voce dotta, lat. mediev. [res] fungibilis, deriv.
provenz. forabanir; cfr. lat. mediev. forbanitus (padova, nel xiii
= voce dotta, lat. mediev. fusària (deriv. da fùsus
verde. = lat. mediev. fustànèum, che traduceva il grecolatino
v.). = lat. mediev. gabella (ada imperli), dall'
gàgia; cfr. ant. lat. mediev. gagia (nel 1274),
= voce d'area veneta: lat. mediev. gaiandra 4 testuggine ', di
borbottando di stranieri. = lat. mediev. caidus * capo ', dall'ar
, lat. tardo galinga, lat. mediev. galanga, galenga, dall'arabo
sec. xiii): dal lat. mediev. galatina 'salsa'(in cui si
dialett. di garba (dal lat. mediev. garbum * terreno incolto '
. 5. = dal lat. mediev. galea (« galeae longae naves »
. da galea; cfr. lat. mediev. galeottus, galiot [t] us
= voce dotta, lat. mediev. galilaea, dal nome della regione
impuzzolita. = dal lat. mediev. galeria (docum. in italia nel
era contrario. = lat. mediev. galléta * secchio '(sec.
. = voce dotta, lat. mediev. gambarolus (nel 1356).
. da gamba1', cfr. lat. mediev. gambera, gamberia (a verona
v. gamma1; cfr. lat. mediev. gama 4 diagramma musicale '(
, a sua volta dal lat. mediev. * ganathia, dal lat. tardo
): docum. nel lat. mediev. ganda (nel 1290, nella francia
di rete. = lat. mediev. gangamon, dal gr. * rete
. popol. * canchdlus (lat. mediev. gangdrus, sec. xiv)
. ant.; cfr. lat. mediev. ganzarolus. -di animali.
frane. * wratja, lat. mediev. warantia, warentia, garantia (
garbellano in torissi. = lat. mediev. garbellare (docum. a verona,
scripto modo. = lat. mediev. garbellatura (docum. a venezia,
per traverso. = lat. mediev. garbinus 'vento di sud-ovest ',
5. = cfr. lat. mediev. garbus, anche lana garbi o de
. = deriv. dal lat. mediev. garbum (nel 1351 a padova)
deriv. dall'incrocio del lat. mediev. warenna ('palude 'e '
. = voce dotta, lat. mediev. e tardo gargarismiis (-um)
= voce dotta, lat. mediev. gariofìllata (pier crescenzi),
di garito. = lat. mediev. garictum, dal ted. gericht *
origine orientale; cfr. lat. mediev. garofalus (a verona di garofano
.; cfr. lat. mediev. garulèus e garuglius (nel 1323 e
. = deriv. dal lat. mediev. garza 1 panno serico crespo;
serico crespo; cfr. lat. mediev. garzare * cardare ', registr.
. da garzare', cfr. lat. mediev. garzator (verona).
. da garza1; cfr. lat. mediev. garzaria (padova). gar
del re. = dal lat. mediev. gasindius, gasindus, adattamento di
= voce dotta, lat. mediev. gastrimargia, gr. yaoxpi- liapyca
gastei, wastel): lat. mediev. wastellum 'focaccia ', da ima
. = deriv. dal lat. mediev. gattus (sec. vili) dal
= deriv. dal lat. mediev. gattus (nel 1175) 'specie
dalla prima filerà. = lat. mediev. gavecta (nel 1299 a bologna)
); ma già nel lat. mediev. del 1295 (di provenienza inglese)
. = deriv. dal lat. mediev. gavitellus (a genova), di
= etimo incerto. cfr. lat. mediev. ganzarola (nel 1364 a venezia
il colore); cfr. lat. mediev. cum oculis gazis (a benevento
. sostant. di gelato1: lat. mediev. gelata (nelle glosse di reichenau
in mongibello. = lat. mediev. gelatina, dimin. di gelata.
'truppa '; cfr. lat. mediev. gilda * corporazione '.
= voce dotta, cfr. lat. mediev. geneaticus (gr. yzvzó,
attraverso le vie commerciali: lat. mediev. zingibèri, dal gr. £iyyé3®p
); cfr. lat. mediev. gentilis domina e fr. gentilfemme 1
', evolutosi, attraverso il latino mediev., al significato di 'nobile
= voce dotta, lat. mediev. genuflexió -ónis, deriv. da
= voce dotta, lat. mediev. genuflexórium, deriv. da genuflectère
testimoniata in varie forme del lat. mediev. d'italia (sec. xv)
= voce settentr., lat. mediev. gerbìdus, gerbivus (da gerbum
); cfr. lat. mediev. gerbum (sec. ix-xi),
maon 'popolo'). per l'etimo mediev., cfr. isidoro, 9-2-97
gli ho cotti. = lat. mediev. germànus, specie nella forma del femm
gr.; cfr. il lat. mediev. gipùsum, il provenz. geis
di fiume '; cfr. lat. mediev. gaibus * letto di fiume '
). docum. nel lat. mediev. ludus de guarminella (nel 1286)
conserva. = dal lat. mediev. gleta * ossido di piombo '(
glandatico. = lat. mediev. glandaticum, da glàns, glandis 'ghianda'
giacere ', da cui il lat. mediev. giaccium; cfr. ital.
), docum. già nel lat. mediev. gardinium (sec. x):
voce venez.; cfr. lat. mediev. giava * dispensa '(nel
, clava '; cfr. lat. mediev. giavarina (nel 1402).
, una università. = lat. mediev. gilda e gelda (anche ghilda)
di frutto. = dal lat. mediev. jugdticum, deriv. da jugum *
dal lat. volg. e mediev. diurnalis, da diurnus * giornaliero '
. da girare1-, cfr. lat. mediev. girella (nel 1359);
cotone '; cfr. lat. mediev. giuppa. giubbato (giubato)
giudaico '; cfr. lat. mediev. iùdeca. giudècca2, sf.
. = voce semidotta, lat. mediev. jùdlcàtùra (da jùdìcàtum 'giudizio
acqua '; cfr. lat. mediev. gileppus (a roma nel 1338)
= voce semidotta, lat. mediev. jùrista (da jùs jùris 4
detti giustiziar!. = lat. mediev. justitiarius, nel codice diplomatico barese
sec. xii) e lat. mediev. justitiarius; v. anche iustiziere.
= voce dotta, lat. mediev. glossarium, deriv. da glossa;
. ven. gnàgara e lat. mediev. gnacara (nel 1362 a ragusa dalmatica
= voce genovese; cfr. lat. mediev. goa (di etimo incerto)
somma godoviglia. = lat. mediev. * gaudibilia, neutro plur. dell'
. * goliard che è dal lat. mediev. goliardus incrocio di golias 4 nome
. goliardus incrocio di golias 4 nome mediev. del gigante golia 'e 4
: docum. nel lat. mediev. gombetum, forse da gombito per cubito
mediterranea, docum. nel lat. mediev. agumena (nel 1237), catal
. = voce veneziana, lat. mediev. gondùla (sec. xi;
d'area veneta; cfr. lat. mediev. gorna 1 grondaia '(nel
. e merid., dal lat. mediev. gurra. cfr.,
alla fossa. = lat. mediev. gutta 'artrite'[miscellanea tiro
celestiale cibo. = dal lat. mediev. gradàlis, da una forma congetturale
lenizione); cfr. lat. mediev. gradicium (docum. nel friuli,
= voce dotta, lat. mediev. gradudlis (lat. class, gra
= voce dotta, lat. mediev. graduàlis (lat. class, gra
= voce dotta, lat. mediev. graduare (da gradus) 4 conferire
. xiv): dal lat. mediev. graphiarius 4 scriba ', deriv.
= voce dotta, dal lat. mediev. graphiarius 'scriba 'deriv.
= voce dotta, lat. mediev. grafia -onis 1 giudice ',
= voce semidotta, alterazione del lat. mediev. gagiamentum, deriv. dall'ant
= voce docum. nel lat. mediev. gramolare (nel 1170,
(nel 1529): alterazione della forma mediev. grapeys, dal fr. ant
. da grano; cfr. lat. mediev. frumentum saracenorum (nel 1460)
provenz. graluza-, cfr. lat. mediev. gratuxa, gratusia. grattugiare (
= voce dotta, lat. tardo e mediev. grdtuitàs -àtis (lezione incerta di
= voce dotta, lat. mediev. infugare (sec. ix),
valore illativo; cfr. lat. mediev. enfostare 1 porre una travatura '
garanzia '; cfr. lat. mediev. inguadiàre * dare garanzia '(