lo mio guadagnato! / la sua lengua tagliente, più che spada pognente,
addolo- iacopone, 8-58: non hai lengua a centura de saperle revoli e
de l'amor benedetto: / onne lengua è en defetto che de lui ha parlato
lui ha parlato: / si è lengua angeloro, che sta en quel gran coro
: aio una nora astuta, co la lengua for cuta, / con
si aspetta l'acqua benedetta. carla lengua ha posta en cielo, lo cor è
quii fatti, / quilli 'nfocati tratti la lengua m'ò mozata. ristoro, 3-5
e molte provincie. tratti la lengua m'ò mozata. idem, 58-15:
sì fa tomo cantare, / e la lengua barbaglia e non sa che parlare:
e si fermava un poco, chi sotto lengua bestemmiava. chiabrera, 403: ma
e si fermava un poco, chi sotto lengua bestemmiava. g. c. croce
fa l'omo cantare, / e la lengua barbaglia e non sa che parlare:
ne pò dar prova, / né con lengua narrare. dante, vita nuova,
. iacopone, 8-57: non hai lengua a centura de saperle iettare / parole
l'acqua, lo vento posa: la lengua nequitosa / non pò maie posare
/ dei confessori; / lo vangelista la lengua ci ha mistà, / c'adorna
ciò che non pòi con mano, la lengua lasse fare; / non hai lengua
lengua lasse fare; / non hai lengua a centura de saperle iettare / parole
miracolosamente si en tanto levata: / né lengua né vocabulo en tenne 'n la contrata
iacopone, 24-41: or ov'è la lengua tanto tagliente? / apre la bocca
. patecchio, v-135-22: de la lengua voi dir alò primera- mente, /
sì fa tomo cantare, / e la lengua barbaglia e non sa che parlare:
: del che non solo la mia lengua, ma né quella di qualsivoglia eloquentissimo
ne pò dar prova, né con lengua narrare. lapo gianni, iv-no (15-20
: aio una nora astuta -co la lengua forcuta, / con una voce enquina -che
: / con meco paziente, la sua lengua è piacente. dante, conv.
: per troppo narrare non dubito la lengua falleria. b. tasso, 1-13-41:
, / ed altre, che la lengua è non villana, / perch'io non
insopportabili. lacopone, 22-26: la lengua nequitosa / non può maie posare de
ne pò dar prova, né con lengua narrare; / e molto più m'ammiro
. iacopone, 91-1: sopr'onne lengua amore, bontà senza figura, /
. iacopone, 56-3: co la lengua forcuta m'hai fatta està feruta:
està feruta: / che co la lengua ligne e la piaga me stigne.
tutto 'l mondo si renfresca: / lengua ebrea e francesca / e latina e gre-
. / de gente non strana, con lengua a garrire. s. agostino volgar
'l mondo si ren- fresca: / lengua ebrea e francesca / e latina e gregesca
: aio una nora astuta, co la lengua forcuta, / con una voce enquina
miracolosamente si en tanto levata: / né lengua né vocabulo en tenne 'n la contrata
ha nome « none »: mozza lengua e 'ntenzione. bartolomeo da s. c
entenga / e sì mel pona su la lengua. lorenzo de'medici, ii-187:
'romans 'o la * lengua romana 'come quei popoli denominarono, per
iacopone, 56-4: co la lengua ligne / e la piaga me stigne
disse: g. io gastigarò la tua lengua,... e seccosseli sì
... e seccosseli sì la lengua e tutte le 'nteriora del corpo. leonardo
e de la boca, grosesa di lengua. g. brancati [plinio],
quii fatti, / quilli 'nfocati tratti la lengua m'ò mozata. chiaro davanzati,
el suo solito animo, posando la stanca lengua, di poi così modestamente incominciò a
tutto 'l mondo si renfresca: / lengua ebrea e francesca / e latina e gre-
aio una nora astuta, co la lengua forcuta. compagni, 3-11: ciò
: si tiene fallace; / lengua maledetta, che pozi seccare! macinghi
e peschiere di nepanto, per aver lengua. varchi, 18-2-337: mentreché firenze
queste quatro galee per arcipelago, ebbi lengua cum un patron di grippo, zuanne
sanudo, lviii-307: mi doleva non aver lengua turca perché mi aciendea et ardeva.
se il provedi tor canal voleva dar lengua, e vedendo che 'l scoreva di
: era stato iniquo e morto senza lengua. -muovere la lingua a qualcuno
iacopone, 25-43: perdut'ho la lengua co la qual parlava, / molta
ciò che non poi con mano, la lengua lasse fare; / non hai lengua
lengua lasse fare; / non hai lengua a centura de saperle iettare / parole
capo rivoltando, / e truffava di lengua e delle ciglia. -venire nella
. ant. lingue, provenz. lengua. linguabòna e linguabòva, sf
mondo si ren- fresca: / lengua ebrea e francesca / e latina e gregesca
blasfemo. iacopone, 58-59: o lengua macellaia a dicer villania, / remproperar
l'acqua, lo vento posa: la lengua nequitosa / non pò maie posare.
senza macchia reluce; / la mia lengua è 'n manchéza de parlarte con vuce
ciò che non pòi con mano, la lengua lasse fare. petrarca, iv-1-44:
flore de parlare, xxviii-24: cum la lengua parie, me no cum le man
, lxxxvi-172: tu comenciasti mattezza di lengua / e nel finir ti mostraste soperchio
galateo, 149: noi latini avemo la lengua povera e l'avemo fatta stretta e
lxxxvi-172: tu comen- ciaste mattezza di lengua / e nel finir ti mostraste soperchio:
alcun aver, / poi soa lengua se condana! = incr.
de confessori; / lo vagnelista la lengua ci à mista, / c'adorna li
). patecchio, xxxv-1-562: lengua part li fradeli, qe se voi
la mugier dal mario, q'è per lengua blasmado. guittone, i-13-68: io
. anonimo genovese, v-493-53: la lengua no à osso / e par cossa
: aio una nor'astuta / co la lengua forcuta, / con una voce enquina
la bocca di'aver elusa e la lengua affienata, /... / perciò
condizione. iacopone, 1-46-14: la lengua à porta en celo, lo cor
dovesse riuscire. coletta, 13: lengua mia dolce, guarda non parlare,
solazi che soleamo fare? / mettivime la lengua fra li denti, / poi me
acqua, lo vento posa; / la lengua nequitosa / non ne pò mai posare
lxxxvi-172: tu comenciaste mattezza di lengua / e nel finir ti mostraste
bello, / ed altre, che la lengua è non villana. dante, ini.
: aio una nor'astuta / co la lengua forcuta, / con una voce enquina
ren dito no porte, / qé lengua à bailia de dar e vita e morte
fa forno cantare; / e la lengua barbaglia, / non sa que se parlare
/ qual brama el cor ch'en la lengua se scopra, / non ve fusse
ch'el non è al mondo sì parlente lengua / che possa dire tanto dolore.
xxxv-1-562: con l'om ch'à tropo lengua non è bon far tenone / q'
151: la puza di questa mala lengua è pegiore che la puza d'uno sepolcro
tormentati (tuti queli che la soa lengua hano vilana, / che pure de
/ de gente non strana, con lengua a garrire. proverbia super natura feminarum
, lxxxvi-172: tu comenciaste mattezza di lengua / e nel finir ti mostraste soperchio:
patecchio, xxxv-i-561: de la lengua voi'dir alò primeramente, / per
: l'acqua lo vento posa: la lengua nequitosa / non pò maie posare de
ciò che non pòi con mano, la lengua lasse fare. dante, inf.
qi parla plui qe dé: / lengua del savi'om adoma autrui e'ssé.
buccio di ranallo, 1-376: per la lengua mea / contare no se porria /
cosa più prestante o più suave della lengua? certo ogne arte, ogne dottrina e
e tutta la filosofia sono costituite indella lengua. granucci, 1-20: la mente
nome 'none ': moza lengua e 'ntenzione, / o l'amore sta
, che se spanna en tribù, lengua e nazione. giamboni, 4-161: da
: tutto 'l mondo sì renfresca / lengua ebrea e francesca / e latina e gregesca
alvise sagudino secretario, qual sapea la lengua. navagero, lii-12-49: fa chiamare il
per carta; / et de omne lengua saccio; / bene ad sapire te faccio
. iacopone, 22-8: la sua lengua tagliente, più che spada pognente, /
serpente. iacopone, 22-8: la sua lengua tagliente, più che spada pognente /
le golte ge son cadute, / la lengua bexinfiada, le faze desvenute, /
golte ge son cadute, / la lengua bexinfiada, le faze desvenute, / e
151: la puza di questa mala lengua è pegiore che la puza d'uno sepolcro
fa l'omo cantare; / e la lengua barbaglia, / non sa que se
eu enpenso esser prima vertù constrenger la lengua: quelui è proseman a deu lo qual
le rampungne, / ke la mia lengua no ge iungne / a. ffame
ranela e de la postiema sora la lengua. bisticci, 1-ii-615: era messer
, 88-3: omo che pò la sua lengua domare, / granne me pare c'
: lo suo parlare reca / allor ne lengua greca: / ben abera potuto,
se avesse voluto, / d'onne lengua parlare. giaccheri, 1: nel mille
iacopone, 58-55: poneste la tua lengua contra la relione, / a dicer
se renna / e sia sciolta la mia lengua. fra giordano, 1-80: grande
volpe] li oki lausi e la lengua tra'fore, / nom rende fiato enfieni
da siena, 149: oh! maladetta lengua, che prima avelena altrui che ella
. iacopone, 22-45: co la lengua demostra che m'ha vento de iostra
ogn'omo se restive / che la lengua no s'asbrive / en dir cosse da
, i-i (2): restrangendo la lengua eciamdé da le ociose parole e domandose
nobeletate, eo te fama traere la lengua da lo cuollo, la quale in presenzia
l'aigua e me- tamela su la lengua, che la refresche, pergò ch'e'
senza macchia reluce; / la mia lengua è 'n mancheza / de parlarte con
iacopone, 58-60: o lengua macellaia a dicer villania, / remproperar
: tutto 'l mondo sì renfresca / lengua ebrea e francesca / e letina e gregesca
sopra la rengiera, / e con la lengua non dise alguno deto. giov.
, 88-6: omo che pò la sua lengua domare, / granne me pare c'
tacere. sanguinacci, xxxix-i-299: la lengua mia de più parlar resparmio: /
tardando. iacopone, 91-2: sopr'onne lengua amore, bontà senza figura, /
passa la saitta, / e la lengua mia sta ritta / a voler fuoco iettare
, 25-42: « or ov'è la lengua tanto tagliente? » / apre la
la violeta: « eo ho la lengua fina / a dir, quand ha mesterà
soi vici purir, / de la lengua far bair. = deriv. da
passa la saitta, / e la lengua mi sta ritta a voler fuoco iettare.
/ david, sì fose dolce com'è lengua soave. cavalca, 6-2-189: sonando
che solcamo fare? / mettivime la lengua fra li denti, / poi mi
30): miseme su la mea lengua un ferro medicinà, < joè una lanceta
demoni] lo grogn tirao, la lengua sanguanente, / oreg a moho de porci
per carta; / e de omne lengua saccio, giuglaris, 4-17: dell'uno
ecc. iacopone, 38-10: la lengua noi sa dire, quanta pena è
colonne de ercoles se clama, sarracenesca lengua, del sa- phy, ultra che
da siena, 149: oh! maladetta lengua!... porta con
sbrigare spagadamente, / non lo poria dire lengua e non scritura. rettori, 74
fa forno cantare, / e la lengua barbaglia e non sa che parlare: /
rinfabilire gli occhi e amarire la sua lengua. 2. intr. anche
. f. achillini, 173: la lengua il mancin non ha in le scarpe
, 1-177: favellava cose meravigliose. lengua deserta faceva stordire quelli todeschi, quelli
reliquia, la basciò toccandola con la lengua, e poi la volse dare a basciare
. iacopone, 81-63: si è lengua angeloro, che sta en quel gran
renna / e sia sciolta la mia lengua, che legata fo con: « sile
. iacopone, 81-63: si è lengua angeloro, che sta en quel gran
a scomu no refrenasem la lengua. idem, ii-26 (7):
, ii-26 (7): correcì'la lengua nicare il popolo italiano ed escluderlo
la maledezone e scommunicazione. / co la lengua for 67: procurate avere
scotta. / mi no spiegar, mia lengua levante usa trattar, / ma intender
sostant. iacopone, 1-39-115: o lengua scottiante, / corno si stata usante
consente alla tra lo cotello de la lengua, oponigi lo scùo de la pacencia.
lamento assai de te, fallace: / lengua maledetta, che pozi seccare! ariosto
onne cosa me nde / (la lengua m'è mozzata - e lo pensier m'
sorbivano da cannucce ripiegate. ste mattezza di lengua / e nel finir ti mostraste soperchio:
154: agi dello semelino, agi la lengua cane. poliziano, 1-710: se
può andare tanto dritto che la mala lengua serpentina non vi truovi il rivescio.
tenne / e sia sciolta la mia lengua, / che legata fo con: «
da siena, 149: oh! maladetta lengua, che prima avelena altrui che ella
, 7: noi pò la lengua dire, / dona, quanto dixia lo
el non è al mondo sì parlente lengua / che possa dire tanto dolore.
che, chi se la mete souto la lengua, che quanto el ge. lla
si fermava un poco, chi sotto lengua bestemmiava; e perché gli occhi non ne
-senza macchia reluce; / la mia lengua e 'n mancheza -de parlarte con vuce:
sbrigare spagadamente, / non lo porìa dire lengua e non scritura. cavalca, 20-125
i-65: lo draone, spandendo la lengua piu volte, spargeva tossicoso venino in terra
, che se spanna -en tribù, lengua e nazione. angiolieri, xxxv-ii-392: son
moralizzato, 1-159: ki con la lengua proferisce / belle parole e va male
sanudo, xxii-292: ha una optima lengua e bone letere, ma non predica
la maledezione -e scommunicazione. / co la lengua forcuta -m'hai fatta està feruta:
fatta està feruta: / che co la lengua ligne -e la piaga me stigne.
. iacopone, 56-4: co la lengua forcuta -m'hai fatta està feruta:
està feruta: / che co la lengua ligne - e la piaga me stigne.
il vino. negro, 58: sta lengua serpentina... sempre la me
galateo, 149: noi latini avemo la lengua povera, e l'avemo fatta stretta
: strenga li denti e strenga la lengua, / e de poco parlare sia maestro
/ david, sì fose dolce com'è lengua soave. giacomo pugliese, 185:
senza guagno alcun aver, / poi soa lengua se condana. dante, par.
parlavam, sì li fé taglà? la lengua infin a le for- gele. a
. ìacopone, 22-8: la sua lengua tagliente, / più che spada po-
corominas, diccionario critico etimològico de la lengua castellana, berna, 1957, iv,
. tarquina (il 'diccionario de la lengua espanda'della reai aca- demia riporta la
. f. achillini, 173: la lengua il mancin non ha in le scarpe
dèi condir: / che pezo è lengua per ferir. egidio romano volgar.
, xxxv-i-562: con l'om chà tropo lengua non è bon far tengone / q'
grande de oceano, da lo quale recipe lengua e discurso chisto nostro mare pizolo,
volgar., 6-497: fa'che la lengua vegosa titube cum balbegevele son, ago
in lingua volgara o sia toscana et in lengua francesa o sia oltramontana. bisticci,
lo draone spanden do la lengua piu volte spargeva tossicoso venino in terra.
(30): miseme su la mea lengua un ferro medicina, goè una lanceta
quale translao la bibia e lo psalterio de lengua ebraica e greca in lengua latina.
psalterio de lengua ebraica e greca in lengua latina. muratori, cxiv-4-27: confessa di
vita di sancti padri e scripse de lengua greca in latina. guido da pisa,
. lacopone, 22-9: la sua lengua tagliente, -più che spada po- gnente
capo rivoltando, / e truffava di lengua e delle ciglia. 4.
] suono sì forte che ulcera la lengua e il palato, la cura di le
temerario. lacopone, 1-39-116: o lengua scottiante, / corno si stata usante
certe vesiche picole come pustole sopra la lengua e il palato di fanzuoleti, pur per