.. scrisse tre libri in lingua latina d'amore, ridotti da lui medesimo
, anche in quanto contrapposta alla lingua latina). - anche come disciplina scolastica
tosco, / ch'ha la lingua latina. -ti maggior tosco: francesco
leopardi, iii-206: l'eloquenza greco e latina che quei poverelli a forza di sudori
.. e le vestirono di favella latina, non essendo essi atti a far favola
onorarle. piccolomini, 1-108: quanto alla latina [lingua], dico che non
fanzini, iv-726: 'ùtinam': esclamazione latina; vale 'voglia il cielo! '
. leopardi, i-1384: la lingua latina così esatta, così regolata e definita
, 2-xix-34: testi italiani di lingua latina, e provenzale, e franco-italiana,
di tradizione prima gallica e in seguito latina stanziati nella zona danubiana. - anche
: quest'industria non è un'invenzione latina (e meniamone altissimo vanto!)
i, iii) e nell'america latina (con valori compresi fra 0,
. velaccio, n. 1. -vela latina: quella di taglio triangolare con il
ponente, e che la vela sia latina e non quadra. crescenzio, 2-1-
, 1-43: i vascelli che veleggiano alla latina, portano la vela triangolare. tornielli
ho io quella vostra incessabile, candida, latina e sì dolce vena che sì facile
venne in cognizione e desiderio della grandezza latina. 2. altissima considerazione per un
altri poeti stati prima di lui, della latina lingua da lui venerata, quasi per
, ant. -e). nella mitologia latina, dea della bellezza e dell'amore
amare. -verbo anomalo: nella grammatica latina e italiana, -verbo predicativo:
. -verbo semideponente-, nella grammatica latina, -verbo causativo: v.
8. -verbo deponente-, nella grammatica latina, quello -verbo sostantivo-, v
non sa quale largo uso sia nella poesia latina dei verbi passivi, cicognani, v-1-407:
, che la greca appunto e la latina, quali ci rimangono, siano, non
questa è nostra lingua vemacula intarsiata con la latina. nomi, 13-82: scacioppar dissi
vostra corte versiamo, niuna istoria quasi latina o greca trovarsi, che vostra signoria
vocabolo, segondo li studiosi della lingua latina, è cavato fuori da quelle favole
nella poesia quantitativa, classica greca e latina, da un dato numero di sillabe
... e le vestirono di favella latina, non essendo essi atti a far
messa in vetrina / da una gente latina. guglielminetti, 2-77: forse la mania
va: « questa parola 'deliro'è voce latina ». = comp. da via2
che ha la lingua italiana in confronto della latina, e viceversa. pirandello, 8-1048
gli aggettivi trisillabi proparossi- toni della lingua latina, da cui pure esso dialetto discende con
, salutiamo le potenze eterne della gente latina. borgese, 6-91: voglio partire
ricci, 3-214: se di lingua latina, / che della violina / ogni dì
viribus unitis, locuz. espressione latina scelta nel 1848 dall'imperatore francesco giuseppe
di p villani] saggio sulla civiltà latina e la civiltà tedesca di tanti anni prima
sarebbe potuto comportare nel tempo cne la lingua latina viveva, cioè si parlava, ma
è uno compendio di tutta la lingua latina per alfabeto... e chi avessi
, sm. gramm. caso della delinazione latina e greca e di altre lingue indeuropee
in questo seguirei il costume della lingua latina, dicendo però, voi, e non
, secondo che vuole la regola della lingua latina, e con quella la sacra scrittura
voto religioso di obquanti ignorano la lingua latina, tradizionale veicolo bedienza. ai scienza
dicitori d'amore certi poete in lingua latina. testamento di lemmo di balduccio, 71
, cioè mezzo greca, e mezzo latina, ma di quel latino volgare che
, non antiqua; vulgare, non latina. nardi, i-140: andarono per tutta
ei talvolta alcuna / traile vulgari parola latina, / che mi mettea sozzopra. muratori
e emperciò trovano lectera greca e lectara latina e lectara ebraica e molte altre, e
sto aspettando che ei me la mandi fatta latina, avendomela volgarezzato)
il basso, con la sì dolce e latina, / ma volgibile cor ven disvicina,
nell'età ellenistica greca e nella cultura latina, che seguiva la scuola grammaticale di
testimonianza di arianesimo splendido: della gente latina e sabellica. = deriv. da
(plur. campesinos). nell'america latina di lingua spagnola, contadino.
caudillismo [kawdillifmol, sm. nell'america latina di lingua spagnola, tipo di organizzazione
). in spagna e nell'america latina di lingua spagnola, capo supremo di una
e per lo più di origine greca o latina. = deriv. dal segmento -fisso
). 2. nella sintassi latina, italiana e in altre lingue, complesso
'desidero essere dissolto', motto della patristica latina che ha origine in san paolo indicante il
influenza della cultura etnisca e di quella latina. -anche sostant. (e al plur
v. imbecillotto] -. l'analisi latina consentirebbe agl'italiani 'il parlare e
agg. che è nato o abita a latina, capoluogo di provincia del lazio.
, che si riferisce alla città di latina; che vi è prodotto. latin
di pamphilus, dal titolo della commedia latina in versi del xii sec. 'pamphilus seu
nella forma plurale (con riferimento alla lingua latina e italiana). =
faldella, 10-174: tutta la biblioteca latina... fino alle acroasi di vallauri
in messico e in altri paesi dell'america latina. la voce d'italia [6-x-2005
). che manifesta avversione alla cultura latina. – anche sostant.
: questoè l'anzilimbo, che forsecon parola latina si potrebbe chiamare 'vestibulum limbi'..
mentovati fa'che vi sia una bibbia latina, ché ella intende anche latino molto bene
r calepino, sm. dizionario della lingua latina (e di altre lingue europee)
: la pianta del duomo è una croce latina; le cui braccia, o,
tera /, sf. strada dell'america latina. r. la capria,
plur. conventillos). nell'america latina di lingua spagnola, casa popolare di solito
, in partic. tipica della prosa latina medievale, che consentiva di accelerare o rallentare
– va in tournée per l'america latina a perorare la sua idea di dollarizzare in
influenza della cultura etrusca e di quella latina. – anche sostant. (e al
(femm. -a). nell'america latina, straniero (e ha per lo
sec. specialmente in spagna e in america latina, con ritmo binario ben scandito e
che è proprio o tipico dell'america latina, dei suoi abitanti, delle sue tradizioni
latinòfono, agg. che parla la lingua latina. – anche sostant. moravia,
materia sì elegante in lingua più tosto latina. r letterarizzare, tr. rendere
, 5-29: appresi gli elementi della lingua latina da un maestro di scuola nizzardo,
, 496]: i segni dell'anima latina che si ridesta e s'afferma di
496]: scorgono i segni dell'anima latina che si ridesta e s'afferma di
e il responsabile delle attività in america latina gianni coda, e per detroit il presidente
e il numero uno delle attività in america latina, africa e medio oriente fritz henderson
quelle degli stati uniti e dell'america latina.
t. jacobbi [« la rassegna latina di lettere-arte-politica e scienza », 1-xi-1907
del pentagono (presente anche in america latina, come subappaltatrice, nel plan colombia)
il messico e in altri paesi dell'america latina. ecco il ruedo: uno spazio